История Российская. Часть 1
Шрифт:
10. Овары. Кумыки. Андреев гр. Сулак р. Пришествие их. О месте их, откуда пришли, европейские писатели, также как о гунах, точно не показывают, но в целом из пространных мест Сармации или Скифии и от пределов русских. А поскольку об уграх, их союзниках, выше достаточно показано, что от гор Кавказских и от реки Кумы, то нужно и оным древнее обитание в близости иметь, и взирая на то, что в Дагистани поныне народ овары, мужеством и храбростью славящийся, от оных остатки, потому можно поверить, что они за рекою Терком, где ныне кумыки, лезгинцы, овары и пр. обитают, жилище имели. Их с немалого размера зданиями города каменные запустевшие остались, особенно крепость Андреевой деревни, о которой выше упомянул, на реке Сулаке, что из-за огромной величины камней, для строения употребленных, удивления достойна, и особенно тем, что такого камня в близости оного строения ныне не находится. Вышеупомянутые авары в Дагистанн ныне по единству веры за татар почитаются, но по языку их видно, что были сарматами, ибо из татар редкий их разуметь может. Готфрид в Хронике в 564-м написал, а Мартиние указывает это в 600 лето. Лексикон географический: «Овары, с королем их Кагасом (Каганом) придя, Мавриция императора победили». Гербелот, Библиотека ориентальская 241 ,
241
Гербелот. Де Гербело Варфоломей (de Herbelot Berth'elemy, 1625-1695), французский филолог. Автор «Biblioth`eque orientale ou Dictionnaire universel conte-nant tout ce qui fait connaitre les peuples de l’Orient» (Pans, 1697).
242
Бонфини Антонио (Bonfinus Antonius, 1427-1502), итальянский историк, живший и работавший в Венгрии. Автор «Historia Hungarica» (Viennae, 1744).
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
АЛАНЫ, РОКСАЛАНЫ, РАКАЛАНЫ, АЛАНОРСЫ И ЛИТАЛАНЫ
1. Алайн имя общее. Респендиал. Гонсиорок. Аланы хотя у греков или скорее у римлян за конкретное название принято, они это производят от гор Алауны, якобы в Сармации между Днепром и Доном лежащими, которых нет; но горами этими, как видно, Птоломей, кн. 3, гл. 5, берега реки Донца разумеет, также как о берегах Волги в гл. 12, н. 22 и гл. 15, н. 17 и 52 показано, и он их алауны, Аммиан Марцеллин, кн. 3, и другие правильно алаин именуют; ибо алаин в сарматском языке обобщенное название, значит народ, точно то же, что калмыки халка именуют, как финны германцев зовут саксолайн, шведов роксолайн, русских венелайн, себя сумалайн, а в то же время Германия Саксан, Швеция Руоци, Финландия Суоми, Руссия Венееима и пр. Следственно, Аммиан Марцеллин правильно изъяснил. Плиний, гл. 14 н. 18, Птоломей, гл. 15, н. 23, гл. 16, н. 18. Соответствуют этому и те народы, которых Геродот от скифов отличил, потому что были сарматами, а не скифами, как например неуры, будины, гелоны, агафирсы и мелянхлении, за единых или за сообщных алайнам считает и точно говорит, что это имя многие разных названий народы в себе заключает и что они от Днепра до реки Гангес в Индии распространяются. (Сие последнее ошибочность, довольно было ему сказать до Дербента или до границ Персии). Плиний, кн. 4, гл. 12, рассказывает, что они жили между троглодитами и роксаланами. Прокопий, войны вандальские описывая, рассказывает, что вандалы, жившие при берегах Меотиса, голодом изгнаны и с аланами, готическим народом, союз учинили. Иосиф Флавий указывает их также при Меотисе и реке Дону, и что они во время Веспасианово в Медию и Армению нападение учинили. В лето 406 они в соединении с вандалами до реки Рена и во Францию или Галлию прошли. Тогда у них был король Респендиал, а у вандалов – Гонсорок, которого латинисты, испортив, именовали Гундерих, о чем Стрыковский доводит, что это имя Гонсиорок у западных славян то самое, что по-русски гусенок. Часть их в 409-м прошли в Гиспанию, в 464-м часть их с королем их Биором, или Бором, в Италию прошли, где они так побеждены были, что их мало осталось. Кранций трудится их имя в саланы переменить, якобы от реки Салы в Саксонии, и потому их за герман почитает, но Мартиние и Генсий оное правильно порочат. Наконец, что Геродот и русские историки имя алаины не упоминают, оное, конечно, оттого, что Геродоту явно растолковано было, а русские поскольку тогда сарматский и славянский язык наравне употребляли и совершенно, что алаин значит, знали, то и упоминать о том не имели причины.
2. Ракаланы. Ракаланов я нахожу у Птоломея, но только в гл. 15, н. 59 и в его ландкарте Европы, таб. VIII, между амаксобитами и роксаланами положил. Это имя не что иное значит, как народ волжский, ибо Волга Раа именована, и потому надлежало им близ Волги быть. Но другие, может, их настоящее название зная, сего, как не настоящего, не упомянули.
3. Роксаланы. Роксаланы, видимо, что переложенное от реки Роке, ныне Арас, произошло, ибо Порфирогенит и другие в те времена аланов кладут в той стране за Кавказом в степи, которая ныне Муганская именуется, и народ на оной поныне бездомовный переходно обитает, может остатки оных. Страбон указывает их между Днепром и Волгой или скорее неизвестно где к востоку от Германии, гл. 13, р. С., а ниже, н. 34, указывает их меж Днепром и Доном, говоря притом о войне их с Митридатом, для чего следует им быть близ Херсонеса, т. е. Крыма, где та война приключилась; Плиний, кн. IV, гл. 12, близ Дуная с певцинами к Трансильвании. Птоломей согласно Страбону к Меотису положил. Кедрин именует россы и сих за предков имени руссы неправильно натяжкой полагает, гл. 30, н....
4. Литаланы. Литва. Литалайн значит малый народ. Это имя только Стрыковский упоминает, смотри гл. 23, что литва издревле так именована; но потом в литавы, наконец, в литваны превращено, которое он древними манускриптами русскими и литовскими и преданиями утверждает.
5. Аланорсы. Агафирсы. Аланорсы. Аланорсы у Птоломея, кн. 6, гл. 14, в сочиненных же по его описанию ландкартах Азии, таб. VII, положены выше 60 градусов северной широты и около 124 градусов долготы, то не иначе как в Сибири близ Оби. Другие полагают, что это имя вместо агатирсы взято. Генсий, Лексикон географический. О сих агафирсах Геродот, кн. 4, гл. 8, 15 и 19, описывает, что были сарматами и обитали близ Дуная. Корнелий в Дикционарии и Давитий в описании великого хана. Более же о сих гл. 12, н. 48. Из сего можно разуметь, что сих настоящее имя агафирсы, а от реки Рси, или Роси, ниже Киева текущей в Днепр, названы аланорсы или у Плиния как народ орсы именованы.
6. Аланы. Александр Дербень построил. Мидия аланами побеждена. Из всех
сих под именем алайн знатнейшие были роксалайны, которые, в Европу нападение учинив, в истории более других из-за их силы знамениты были. И хотя они со многими другими, а более со славянами совокупясь, воевали, но все оные у историков под сим именем и просто аланов заключались, что многих писателей от незнания в погрешность привело, что их следует за славян почитать, а от них имя Россия неправильно производить начали. Я сего не отрицаю, что руссы, поскольку сарматы, с ними одного рода были, но чтоб сказать, что руссы от них произошли или имя приняли, оное никакого доказательства не имеет; но скорее, думаю, Швеция у финнов и прочих сарматов не от них ли имя Роксалания получила. О делах сего народа у всех древних писателей немало известий находится. Иосиф Флавий говорит: «Тогда дикий и нам от древности неведомый народ аланы (которые равны другим диким и свирепым народам) неплодными местами и Железными вратами, которые Александр Великий на равнине между крутыми горами установить велел, окружены оказались, жившие при реке Доне и Понте Евксинском, и были по замыслу оного государя словно бы в темнице заключены, чтоб другим нападений чинить не могли. Однако ж они вскоре, сквозь оные прорвавшись, в Мидию вошли, короля Мидийского, победив, с женою пленили и за 100 талантов отпустили, Митридата короля арменского победили», Войны иудеев, кн. 7, гл. 7.Сие о Митридате с вышеписанным, н. 3, не согласно, ибо Страбон рассказывает, что роксаланы войсками митридатовыми побеждены, но сей Митридат – мидийский, и что роксаланы в Мидию нападение учинили, выше, н. 1, упомянуто, а у Страбона – понтийский, который тяжкую и кровопролитную войну с римлянами имел, наконец, от Помпея великого побежден.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
БЯРМЫ, ИЛИ ПЕРМЫ, ГОРДОРИКИ, ОСТЕРГАРДИ, ХУНИГАРДИ, УЛМИОГАРДИЯ И ГОЛМОГАРДИЯ
Все сии названия от нордманнов или северных, т. е. норвежских, датских и шведских древних историков давались либо всей Руссии, либо ее пределам. И как оные ими только даны, а не собственными обывателями, так их не только греческие и латинские, но даже русские, особенно Нестор, не вспоминают. Иоаким хотя некоторые упомянул, но видно, что не от русских, но от бывших в Новгороде нордманов взял и не весьма правильно внес между всеми сими.
1. Периема. Пеурма. Бярмия, у оных писателей довольно часто упоминаемая область великая. Имя сие, думаю, сарматское, а поскольку тутошние сарматы вместо Б употребляли П, то имеет быть Пярмия. В оном языке точного значения названия я не нахожу, а подобные ему Периама, – вольная земля или республика, Убеурма, или Пеурма – оленья земля. И так как в оной до пришествия славян, возможно, государей не было, а правилось избранными, из-за того республикою могла названа быть, особенно потому, что оные обыватели владетелей наследственных не имели. Точно также по множеству тогда оленей, которых и ныне еще немало, Оленья земля могла быть именована, как мы от того ж ныне в Сибири народ немалый оленьи тунгусы именуем, хотя они собственное именование имеют, а о сем имени не знают. Может же быть, что это имя Бярмия что-либо иное в норманнском языке значит или у сарматов разных оное разное значение имеет, например, руссы и поляки оба языка славянского, но многие названия одинаково звучащие разное значит, например, милость и миловать весьма иное у поляков значит, чем у русских.
2. Сей предел по описанию Олая Магна, видится, от Финляндии к востоку до гор Поясных, а от Белого моря к югу до Дины и Полоцкой области. Таким образом, вся Корелия, часть Лапландии, Русь Великая и Поморье с нынешнею Пермью в то заключалось. Другие Русь или Гордорикию из того выключали. Страленберг, стр. 191, видится, тому согласно пишет. Шефер в описании Лапонии оную Бярмия именует и границы оной весьма далеко и вплоть до Ладожского озера и Финского залива распространяет, следственно, всю Корелию вместил. Библиотека шведская, ч. I, стр..., видится, Бярмию только Корелию, а Русь Гардорики именуют, чему и наш Иоаким согласует, хотя оба в Бярмии или Корелии каждый по-своему владетелей упоминают. И сия вся часть, за исключением Лапландии, издревле от времени пришествия славянских или вандальских владетелей ко власти русской принадлежала, гл. 17, н..., и у русских на разные названия разделялась: начав от Финляндии – Корелия, возле оной к востоку – Емь, или Ямь, далее двиняне, югдоры, зыряне, печора, или самоядь, и пермь как в гл. 22 пространнее показано и ч. II, н. 224, 229 и 266; ныне же общее имя Поморье, а по уездам Архангельский, Колмоград, Вага, Тотьма, Вологда, Каргополь, Чаронда и Олонец.
3. Лапландия, как выше сказано, это то, что Олаус и Шефер в имя Бярмии заключали, и ныне часть ее державе русской принадлежит, но так как Шефер о том отдельную книгу издал, из которой Генсий в Лексикон географический нужнейшее внес, а я из оного в Русском лексиконе точно положил, из-за того здесь более о них писать ничего не имею.
4. Гордорики – имя нордманское, как мне библиотекарь королевский Бреннер толковал, значит великий град или область. У русских град Великий и собственно Ладога именован, где ныне село Старая Ладога, гл. 4 н. 6. До перенесения престола в Новый Великий град оный был престольный, ч. II, н. 45 и 50. Северные писатели под сим именем часто всю область Русскую разумеют, а град оный Алденгабург и Олденбург именовали, гл. 17, н. 34. Страленберг, стр. 95 и 160, неправильно оное с Улмигардиею смешал и за единое счел. Наши Иоаким и Нестор область сию собственно Русь именовали, гл. 30.
В сем же пределе град был славен Колмогард, на сарматском значит третий град, который из-за некоей святости на всем севере был почитан, и для моления в оный нарочно короли северные приезжали. Место оного где было точно, не показано, но по обстоятельствам, вероятно, при реке Мете, ныне село Бронницы, где природный высокий холм, что в язычестве за великую святость почитано, гл. 4, н. 11. На сем холму был древний вал и родник. Страленберг думает, якобы то был Колмогард, ныне знаемый при Двине, но оный построен во время крещения, потому что идолопоклонники, не хотящие креститься, туда ушли и град в воспоминание оставленного ими построили.
5. Острогарди и Остергарди – имя также нордманское, значит восточная область. Но северные весь южный берег Балтийского моря или по меньшей мере Пруссию, Курляндию, Ливонию и до Невы Ост– и Ест– и Оестланд именовали, смотри гл. 17. Гельмольд, гл. I, написал: «Русь называется Остергард из-за того, что на востоке лежит. Оная же и Хунигард именуется из-за того, что там первое селение гунов было. Ее стольный град был Шуе». Адам Бременский, кн. II, гл. 13: «Руссов престольный град, преизрядное греков украшение, есть Хива, или Шуе». Кранций именует Шуе. Это на сарматском значит столица, или град престольный. Что же он украшением Греции именовал, то они Руссию тогда Грецией разумели, гл. 17, н....