Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История веры и религиозных идей. Том 2. От Гаутамы Будды до триумфа христианства
Шрифт:

Библиотека, найденная в Наг Хаммади, вызвала лавину исследований. См.: David M. Scholer. Nag Hammadi Bibliography 1948–1969 (Leiden, 1971) и ежегодные издания Novum Testamentum. В высшей степени квалифицированный анализ новых публикаций — критических изданий, переводов и работ по истории и экзегезе текстов см. в: Carsten Colpe. Heidnische, judische und christliche Uberiieferung in den Schriften aus Nag Hammadi. — Jahrbuchfiir Antike undChristeutum, 16, 1973,pp. 106–126; 17, I974,pp. 109–125; 18, 1975, pp. 144–165; 19, 1976. pp. 120-I38. [834]

834

В Наг Хаммади обнаружено собрание рукописей (папирусов) на коптском языке, содержащее 12 полных сборников гностических текстов и тринадцатый — фрагментированный. См. из отечественных работ упомянутые выше книги:

Трофимова М.К. Историко-философские вопросы гностицизма (Наг Хаммади, соч. 2, 3, 6, 7); Хосросв А.Л. Александрийское христианство. По данным текстов из Наг Хаммади.

Среди работ, посвященных анализу и интерпретации новых текстов, назовем W.C. van Unnik. Newly Discovered Gnostic Writings (Naperville, 1960); Alexander Bohlig. Mysterion und Wahrheit (Leiden, 1968), pp. 80-111, 119–161; Essays on the Nag Hammadi Texts in Honour of Alexander Bohlig (ed. Martin Krause, Leiden, 1972); M. Tardieu. Trois mythes gnostiques. Adam, Eros et les animaux d'Egypte dans un ecrit de Nag Hammadi (II, 5), P., 1974. См. также работы Henry-Charles Puech, собранные во втором томе его кн. En quete de la Gnose: Sur I'Evangile selon Thomas (P., 1978). Там же — перевод (pp. 11–32) Евангелия от Фомы (опубликованный впервые, с критическим аппаратом и комментарием, в 1959 г.). Еще один подробно откомментированный перевод см.: Jean Doresse. L'Evangile selon Thomas ou les Paroles Secretes de Jesus (P., 1959). Ср. также превосходный комментарий: J-E. Menard. L'Evangile selon Thomas (Leiden, 1975). Об этом знаменитом тексте см. также: Robert M. Gram. The Secret Saying of Jesus (N.Y., I960);/?. Me L Wilson. Studies in the Gospel of Thomas (L., 1960); В. Gartner. The Theology of the Gospel of Thomas (L., 1961).

Одним из наиболее спорных и многократно переводимых текстов является Евангелие Истины; ср. перевод W.W. Isenberg в кн.: R.M. Grant. Gnosticism, pp. 146–161; и перевод Goerge W. MacRae в кн.: J.M. Robinson. The Nag Hammadi Library, pp. 37–49.

О Евангелии Филиппа (Nag Hammadi Library, pp. 131–151, перев. W.W. Isenberg) см.: R. Me L. Wilson. The Gospel of Philip (L., 1962); J. — E. Menard. L'Evangile selon Philippe (P., 1967).

За последние пятнадцать лет было опубликовано большое количество переведенных и аннотированных антологий гностических текстов. Укажем следующие: Robert М. Grant. Gnosticism. A Sourcebook of Heretical Writings from the Early Christian period (N.Y., 1961); Werner Foerster. Die Gnosis, I–I1 (Zurich, 1969, 1971).

§ 229

О Симоне Волхве см.: Grant. Gnosticism and Early Christianity, pp. 70–96; H. Leisegang. La Gnose, pp. 48–80; L. Cerfaux. Simon le magicien a Samarie. — Recherches de Science religieuse, 27, 1937, p. 615 sq.; L.H. Vincent, Le culte d'Helene a Samarie. — Revue Biblique, 45, 1936, pp. 221 sq.; H. Jonas. The Gnostic Religion, pp. 103–111, 346 (библиография).

О происхождении легенды о докторе Фаусте ср.: Е.М. Butler. The Myth of the Magus (Cambridge, 1948); Gilles Quispel. Faust: Symbol of Western Man. — Eranos Jahrbuch, 35, 1966, pp. 241–265, перепечат. в: Gnostic Studies, II (Leiden-Istambul, 1973), pp. 288–307.

Произведение Маркиона «Antitheses» утрачено, но его суть известна нам по трактату Тертуллиана "Adversus Marcionen". Многие ортодоксальные писатели отвергли маркионизм; среди них: Юстин, Ири-ней и Дионисий из Коринфа.

Кн.: Adolph von Harnack. Marcion: Das Evangelium vom Fremden Gott (Leipzig, 2-е ed., 1924), остается непревзойденной; см. также: E.G. Blackmann. Marcion and his influence (L., 1948); H. Leisegang. La Gnose, pp. 185–191; Hans Jonas. The Gnostic Religion, pp. 130–146; Grant. Op. cit., p. 121 sq.

О неортодоксальном иудео-христианстве: J. Danielou. Theologie du Judeo-Christianisme (Tournai, 1958), pp. 68–98; о Серинтии: ibid., pp. 80–81. О Карпократе: H. Leisegang. La Gnose, pp. 176 sq.; Morton Smith. Clement of Alexandria and a Secret Gospel of Mark, pp. 261–278. О Василиде: Leisegang. La Gnose, pp. 136–175; Willson. The Gnostic Problem, p. 123 sq.; Grant. Op. cit., p. 142 sq.

О Валентине и его школе: P.M. Sagnard, La gnose valentinie'nne et le temoignage de saint Irenee (P., 1947); A. Orbe. Estudios valentinianos, I–IV (Rome, 1955–1961;

выдающееся компаративистское исследование по гностическому и христианскому богословию); H. Jonas. The Gnostic Religion, pp. 174–205; ср. также библиографию по Евангелию Истины. Среди писаний, относящихся к валентинианской школе, следует упомянуть трактат De Resurrectione (Epistula ad Rheginum); мы пользуемся переводом и комментарием Malcolm Lee Peel. The Epistle to Rheginos. A Valentinian letter on Resurrection (Philadelphia, 1969). Этот небольшой текст (неполных восемь страниц) особенно важен, потому что это первый гностический документ из Наг Хаммади, посвященный индивидуальной эсхатологии (т. е. смерти и «пакибытию», загробной жизни личности).

Валентин — единственный из гностических учителей, чьи ученики известны по имени. Один из них, Ираклион, составил первый комментарий на Евангелие от Иоанна; Ориген ответил своим комментарием. Впрочем, именно ученики Валентина развили его систему так, что трудно представить себе подлинные очертания первоначального учения. О различных образах валентинианской теологии см.: Я. Grant. Gnosticism and Early Christianity, p. 134 sq.

О гностических сектах либертинцев и, прежде всего, фибионитов (оргии которых были описаны Епифанием: Panarion, 26,17: I sq.) см.: Stephen Benko. The Libertine Gnostic Sect of the Phibionites according to Epiphanius, Vigiliae Christianae, 2, 1967, pp. 103–119; Alfonso M. di Nola. Parole Segrete di Gesu, pp. 80–90; Eliade. Occultism, Witchcraft and Cultural Fashions (Chicago, 1976), p. 109 sq., 139–140.

На юге Ирана еще существует гностическая секта мандеев, насчитывающая от 13 до 14 тыс. человек. Их название происходит от слова mandaye (гностики). Мы располагаем большим количеством трудов: обе книги Ginza ("Сокровище"), Книга Иоанна, канонический сборник молитв и другие культовые тексты, добытые, главным образом, благодаря энтузиазму и энергии леди Дровер (E.S. Drawer). Вполне возможно, что религиозные практики мандеев (в первую очередь, крещение и заупокойная служба), так же как и их теология, восходят к очень древнему периоду, предшествующему проповеди Иисуса Христа. Однако истоки и история секты еще недостаточно изучены. Скорее всего, речь идет о некоей еретической иудейской секте, находящейся в оппозиции к ортодоксальному иудаизму и в сильной степени затронутой гностическими и иранскими идеями. Как пишет Курт Рудольф, "это ответвление, построенное как секта баптистов-крестильников иудео-сирийского гностического толка, замкнутая община со своим языком, сохранившая до наших дней чрезвычайно Ценные документы исчезнувшей веры".

Широко представлены тексты и критические исследования, см.: E-S. Drawer. The Mandaens of Irak and Iran (Oxford, 1937; переизд., Leiden, 1962); K. Rudolph. Mandaische Quellen. — Die Gnosis, ed. W. Foerster, II, Zurich, 1971, pp.171–418; idem. Die Mandaer, HI (Gottingen, 1960-61); см. также: idem. La religion mandeenne. — Histoire des Religions (ed. H. — Ch. Puech), II (P., 1972), pp. 498–522.

§ 230

"Гимн о Жемчужине" послужил поводом для продолжительной дискуссии. Идею об иранском происхождении мифа поддерживали: R. Reitzenstein. Das iranische Erlosungsmysterium (Bonn, 1921), p. 72 sq.; С. Widengren. Der iranische Hintergrund der Gnosis, p. 105 sq. — ZeitschriftfiirReligions-undGeistesgeschichteA, 1952, pp. 97-114; idem. Religionsphanomenologie (В., 1969), p. 506 sq. Хороший анализ дан в: Jonas. The Gnostic Religion, p. 116 sq.; Erik Peterson. Friihkirche, Judentum und Gnosis (Rome-Fribourg, 1959), p. 204 щ.; Alfred Adam. Die Psalmen des Thomas und das Perlenlied als Zeugnisse Vorchristlicher Gnosis, В., 1959; H. — Ch. Puech. En quete de la Gnose, II, p. 118 sq., 231 sq. См. также: A.T. J. Klijn. The so-called Hymn of the Pearl. — Vigiliae Christianae, 14, 1960, pp. 154-64; G. Quispel. Makarius, das Thomaseangelium und das Lied von der Perle (Leiden, 1967). О символике жемчуга в древних и восточных культурах: Eliade. Images et Symboles, pp. 164–198; M. Mokri. Les Symboles de la Perle. — JA, 1960, pp. 463–481, По поводу отождествления с Христом у христианских богословов, см.: CM. Edsman. Le bapteme de feu (Leipzig-Uppsala, 1940), p. 190 sq.; Eliade. Images et Symboles, p. 195 sq. Легенды о Машендранате и о потере им памяти разобраны в нашей книге Le Yoga, p. 308 sq.; см. библиографию источников: ibid., p. 403. Темы изгнания, пленения на чужбине, посланца, который пробуждает пленника и берется сопровождать его в пути, содержатся в небольшой работе: Sohrawardi. Recit de 1'exil occidental (см. ее превосходный анализ в: Henry Corbin. En Islam iranien, II (1971), pp. 270–294.

Поделиться с друзьями: