История всемирной литературы Т.2
Шрифт:
Адам де ла Аль обладал богатым воображением. Его сатирические издевки то тонки, то, наоборот, грубоваты, но всегда метки и остроумны. «Игра в беседке» — произведение, пронизанное духом веселья, жизнерадостности, молодого задора и вместе с тем обладающее незаурядными познавательными качествами.
О пребывании де ла Аля в Париже нам мало что известно. Ясно лишь, что именно в это время он завоевывает широкую популярность как поэт и музыкант (особенно примечательны сочиненные им мотеты — хоровые песни без сопровождения инструментальной музыки). Затем он вошел в свиту графа Робера д’Артуа и вместе со своим покровителем обосновался в Неаполе при дворе французского принца Карла Анжуйского. Именно здесь, по-видимому, в 1283 г. де ла Аль и написал свою замечательную «Игру о Робене и Марион».
Пьеса де ла Аля, в которой музыка, песни и танцы неразрывно связаны с основным действием, представляет собой отдаленный прообраз будущей комической оперы. Французский трувер использовал популярный и неоднократно до него обрабатывавшийся сюжет — рассказ о том, как галантный рыцарь пытается соблазнить пастушку, как она отвергает все его ухаживания и остается верной избраннику своего сердца — простому деревенскому парню. Этот широко распространенный пасторальный мотив приобрел
Робен и Марион — живые, запоминающиеся образы, и язык этих персонажей сочен, насыщен меткими сравнениями и красочными простонародными оборотами. Марион соединяет в себе наивность и чистоту с кокетливостью, задорную насмешливость с врожденным житейским тактом (как бы дерзко ни вел себя рыцарь, она не позволяет по отношению к нему ни малейшей резкости). Робен — первый парень на деревне, весельчак, лучший танцор в округе, неизменный победитель в играх и соревнованиях. Он готов вступить в драку с вооруженным с ног до головы всадником, чтобы отстоять свою суженую. Однако ему приходится в отчаянии воскликнуть:
О, я несчастный! Все пропало!
Придут на помощь поздно братья,
Марион уж нет, все в клочьях платье.
И как же рыцарь больно бьет!
(Перевод В. Бенедикта)
Пьеса Адама де ла Аля рисует не условную сельскую идиллию. В ней сквозь традиционные литературные очертания проступают достоверные жизненные приметы. Она содержит отдельные любопытные бытовые детали. В ней поэтически ярко запечатлены некоторые примечательные черты народного самосознания: неистощимое жизнелюбие французского крестьянства, не покидающее его, несмотря на все тяготы существования, умение людей из народа непринужденно, самозабвенно веселиться, не теряя при этом чувства меры и внутреннего обаяния. Французский трувер искал вдохновения в фольклоре. Его произведение, расцвеченное мелодичными песнями и темпераментными плясками, со всей очевидностью показывало, каким неисчерпаемым источником животворных художественных традиций была в Средние века народная среда. Но «Игра о Робене и Марион» говорит еще и о другом: она содержит в себе, пусть и приглушенный, отзвук основного, ведущего противоречия, раздиравшего средневековое общество. Содержание пьесы свидетельствует о том, что французские крестьяне не были склонны безропотно сносить гнет, который обрушивали на их плечи феодальные господа, что, охваченные гневом, они были способны при случае взяться за топоры и вилы; тем самым пьеса бросает свет в будущий век — век Жакерии.
Однако тот смелый синтез начала сатирического и начала народно-поэтического, который де ла Аль пытался осуществить в своем творчестве, проникнутом светским духом, оказался явлением единичным в истории средневековой драматургии. Уже в XIII в. западноевропейский театр обнаруживает тенденции, которые становятся общими для всей городской литературы развитого и позднего Средневековья. Конечно, в нем по-прежнему слышатся иногда резкие обличительные нотки, отражающие настроения широких масс городского люда; выявляются в нем временами и реалистические черты, входящие в литературу вместе со все более детализированным и конкретизированным изображением быта. С другой стороны, для драматургии этого времени характерна и другая тенденция, а именно усиление религиозно-дидактического начала, обладающего более узким и ограниченным идеологическим звучанием. Этой наклонности сопутствует аллегоризм, т. е. выработка условного языка намеков, символов и иносказаний, в терминах которого описывается окружающая действительность. Аллегоризм, делающийся все более непреложным для «высокой» литературы города, одинаково затронул как ее драматические (миракли и моралите), так и повествовательные (аллегорические поэмы, видения и т. п.) жанры. Нельзя также не сказать и о профессионализации драматургии (и ее создания, и ее сценического воплощения), причем профессионализации типично средневеково-цеховой. А это неизбежно вело к формальному окостенению, к канонизации сложившихся образов. Последней тенденции не избежал и такой динамичный жанр позднего средневекового театра, каким был фарс. Однако и фарс, и современная ему мистерия продолжают привлекать симпатии широкого народного зрителя и наибольшего расцвета достигают в конце XV и в начале XVI столетия. Характеристику развития средневековой драматургии начиная с XIV в. (в ее национальных вариантах) читатель найдет в томе III.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. (Михайлов А.Д.)
Тысячелетие, лежащее между периодом Древности и Новым временем и, с легкой руки итальянских гуманистов XV и XVI вв., называемое обычно «Средними веками», стало, как мы могли убедиться, одним из значительных и насыщенных этапов в культурной истории человечества. Этот этап не был каким-то «провалом», неким перерывом в литературном развитии. Напротив, по богатству и многообразию литературных явлений, пестроте жанров и форм, многочисленности дошедших до нас памятников Средние века вряд ли уступят периоду Древности. В эту эпоху мировая литература прошла большой путь, претерпела немало изменений, накопила огромный творческий опыт и создала очень много непреходящих художественных ценностей.
Одни народности (и страны, и многонациональные государственные объединения) вступили в эпоху Средних веков в период упадка и разложения рабовладельческого строя, имея за плечами уже богатую и длительную политическую и культурную историю, другие же как раз в это время вышли на историческую арену, пройдя путь от первобытнообщинного строя к развитым формам феодализма, от архаических форм устно-поэтического творчества до развитых форм словесности. Начав с опозданием и буквально «с нуля», молодые народности догоняют старые, так что к концу Средневековья перед нами — разветвленная система народов, стоящих приблизительно на одном и том же уровне экономического, политического и культурного развития и широко взаимодействующих между собой. Это экономико-политико-культурное выравнивание и явилось
результатом процессов, протекавших на протяжении Средних веков. В этот период некоторые народы переживают как бы «золотую пору» своего культурного развития, момент наивысшего литературного подъема, которому затем уже было не суждено повториться. К наиболее примечательным фактам такого рода можно отнести, скажем, кратковременное блистательное цветение кельтского (ирландского и валлийского) народно-героического эпоса или пленительный расцвет провансальской куртуазной культуры, сделавший ее образцом для других народов Европы. Отдельные литературы (например, арабская, ирано-таджикская, японская) проходят в известной мере «классический» период своей эволюции, когда складывается и закрепляется национальная художественная система, определяющая дальнейшее развитие этих литератур. Не случайно инерция такого взлета сказывается в них затем не одно столетие.Другие литературы переживают в период Средних веков эпоху своего первого значительного подъема, например славянские литературы, и в частности литература Киевской Руси, которая была одной из величайших культурных держав своего времени.
На протяжении Средних веков происходит не только постепенное выравнивание уровня культур отдельных народностей (вслед за выравниванием их экономического и политического уровня); происходит выработка основ национального самосознания и сложение предпосылок для возникновения в недалеком будущем национальных литератур. Эти литературы будут знать затем и периоды пышных расцветов, и моменты некоторого замедления в их развитии, но, что особенно важно, они уже не исчезнут окончательно. Складывающиеся на протяжении рассмотренного нами тысячелетия литературы уже не сойдут со сцены; к ним лишь прибавится в пределах Старого Света большое число молодых литератур, в основном рожденных гигантскими преобразованиями следующих столетий. Таким образом, литературный процесс в эпоху Средневековья подготовил на несколько веков вперед (а следовательно, и историко-культурных периодов) «набор» национальных литератур, находящихся в сложном взаимодействии между собой.
Мы помним, что в результате средневекового развития произошло сложение новых культурных регионов. Важно отметить, что состав этих регионов хотя и пополнялся в следующие историко-культурные периоды, но в основном менялось соотношение входящих в регионы литератур. В качестве примера ограничимся Западноевропейским регионом. Если в нем в период Средневековья провансальская литература служила в известной мере образцом для других литератур, то затем, в эпоху Возрождения, она оказывается на далекой периферии. Напротив, итальянская литература, глубоко провинциальная в пору Средних веков, мощным рывком выходит на первое место в Европе и сохраняет его по сути дела, на всем протяжении Ренессанса. Итак, результатом средневекового развития стало сложение новых культурных регионов, которые затем были «переданы» новым историко-культурным периодам.
В период Средних веков во многих литературах мира сложились и закрепились различные жанровые формы и виды, которые перешли затем в последующие историко-культурные эпохи как исконно традиционные и национальные. Это относится прежде всего к ряду восточных литератур, например, к японской (где такими специфическими национальными литературными формами стали танка, сэдока, нагаута) или арабской (соответственно касыда, кита, газель). Были такие формы и в западных литературах, главным образом также в области лирики. Не менее важным было возникновение в ходе развития средневековой литературы таких жанров, которым затем предстояла долгая жизнь. Как правило, эти жанры не были известны античности или же теперь выступили в совершенно новом обличии. Так, западноевропейский рыцарский роман имел очень мало точек соприкосновения с позднегреческим романом (Гелиодор, Лонг, Ахилл, Татий и др.), к которому был ближе всего византийский роман (Феодор Продром, Никита Евгениан, Евматий Макремволит и т. д.), обладающий, однако, своими специфическими чертами. В эпоху Средних веков произошло рождение и такого плодотворного жанра, как новелла. С разными ее разновидностями мы сталкиваемся и в Восточной Азии (прежде всего в литературах Китая и Японии), и у арабов и персов, и на Западе, где мы находим очень развитые и разнообразные формы новеллистики. Подлинным открытием средневековой литературы стала лирика. Это прежде всего лирика любовная (особенно у романских народов, у арабов, персов, японцев и т. д.), но также философско-медитативная, религиозная, пейзажная. По своей глубине поэзия Средневековья не уступает аналогичным явлениям Древности. В период Средних веков начинает повсеместно появляться и театр. Он возникает первоначально вне какой бы то ни было опоры на античный опыт — он почти полностью рожден средневековой культурной обстановкой — и обслуживает достаточно широкие народные массы (отсюда — его специфика).
Хотя Средневековье было временем канонов и трафаретов, казалось бы не оставлявших места для индивидуальных творческих поисков, сложения индивидуального стиля, эпоха выдвинула немало ярких имен и несомненных талантов, обладавших собственным неповторимым почерком, вполне оригинальным видением мира. Действительно, среди китайских писателей выделяются Тао Юань-мин, Ван Вэй, Ли Бо, Ду Фу, Юань Чжень, Бо Цзюй-и; у японцев — Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Отомо Якамоти, Ки-но Цураюки, Мурасаки Сикибу, Сэй Сёнагон, Фудзивара Садаиэ; у арабов — Абу Нувас, Ибн аль-Мутазз, аль-Маарри, Ибн аль-Араби, Ибн Зайдун, Ибн Хамдис, Ибн Кузман; в ирано-таджикской литературе — Рудаки, Дакики, Фирдоуси, Унсури, Ансари, Аттар, Насир Хосров, Омар Хайям, Хагани, Гургани, Низами, Джалал-ад-Дин Руми, Саади. Были выдающиеся имена и на Западе: у провансальцев — Гильем Аквитанский, Серкамон, Маркабрю, Джауфре Рюдель, Бернарт де Вентадорн, Арнаут Даниэль, Гираут де Борнейль, Бертран де Борн, Пейре Карденаль; у немцев — Генрих фон Фельдеке, Гартман фон Ауэ, Вольфрам фон Эшенбах, Вальтер фон дер Фогельвейде, Готфрид Страсбургский, Конрад Вюрцбургский, Штрикер; у французов — Гас Брюле, Конон де Бетюн, Кретьен де Труа, Филипп де Бомануар, Жоффруа де Виллардуэн, Готье де Куэнси, Жан де Мён, Рютбёф, Адам де ла Аль. Вообще каждая литература выдвинула в период Средних веков свои великие имена. Здесь можно было бы назвать грузина Руставели, скандинава Снорри Стурлусона, армян — Егишэ, Мовсеса Хоренаци, Григора Нарекаци, Нерсеса Шнорали, Фрика, индусов — Бхасу, Шудраку, Калидасу, англосакса Кэдмона, итальянца Якопоне да Тоди. В эти века женского бесправия в литературе отчетливо прозвучал голос писательниц и поэтесс — провансалки графини де Диа, Марии Французской, китаянки Се Тяо, андалуски аль-Валлады, японок Аривара Нарихира, Мурасаки Сикибу, Идзуми Сикибу, Сэй Сёнагон и т. д.