Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из другого теста. Книга 2
Шрифт:

Всё, за чем Наруга изо всех сил пыталась уследить, так это за кромкой посадочной площадки, и за хутамкой. От первой нельзя было удаляться: ни к каким пакгаузам они не поскачут — бубновую туда никакими пинками не загнать. Вторая… Вторую нужно было спасать, случись что. Пока эта коза прыгала неподалёку, уворачиваясь от взрывов и пытаясь достать огрызающееся мясо. В этом смысле бубновых охота не радовала: мясо оказалось ушлым и кусающимся. Большинство котлет успели скрыться в рейдере, откуда по монстрам били со всех стволов. Но хватало и тех, кого паучихи распугали и загнали под брюхо рейдера или за кучи товара, выгруженного мусульманами. Эта добыча захватила бубновых целиком — Наруга сумела пару раз зацепить взглядом

крутых охотников и трёх медведей, что втаскивали в ущелье заложников.

«Случись что» случилось, примерно, к концу второй минуты боя. Пушки рейдер не задействовал — слишком уж цель прыгучая. А вот бортовые пулемёты шпарили по врагу безостановочно. Очередной прыжок в сторону позволил на мгновенье поймать взглядом край площадки — майора с девками уже не было. Наруга изготовилась шарахнуть свою машину по мозгам и бросить её к океану, но Шатхию таки подбили. Срезали ей чуть не половину ног по правому борту. Паучиху завалило на бок, но она поднапряглась и умудрилась его приподнять. Оставшиеся ноги не выдержали нагрузки, и машину Шатхии почти усадило на брюхо. Тогда она поползла, а верней, запрыгала лягушкой, упорствуя в желании добраться до обидчиков.

Наруга со всей дури «шарахнула», и её бубновая изобразила головокружительный прыжок в сторону шлёпающей на пузе коллеги. Шатхия — поразительная умница со звериным чутьём — выпрыгнула им навстречу. Прямо под разверстую пасть пришедшей на выручку машины. Челюсти той лязгнули через миг после того, как мясо перед ней пропало с глаз.

Секундное обалдение бубновой Наруга использовала, как надо: «шарахнула» снова. И бубновая повторила свой титанический прыжок теперь уже к океану. Второй перелёт оборвали перед самым приземлением, всадив таки им в зад гранату или две. Они с Шатхиёй кубарем выкатились из подбитой машины и рванули к воде. Ожидали расстрела в спину, но кому они нужны, когда оба монстра упорно продолжали атаковать даже ползком.

Они спокойно ушли в воду, готовые ко всему. «Ко всему» атаковало их почти сразу. Наруга не глазами, а уколами в лоб уловила летящее на неё тело и ушла в холод переходника. Упала в чьи-то мозги и чуть не утонула в злобном разочаровании голодного… чего-то там хищного. Видать, боевой раж её не покинул, потому, как обалдевшая от вторжения животина прогнулась под её напором в пять секунд. Поднялась на поверхность, позволяя мозговому паразиту сориентироваться на местности. Потом нехотя, но всё же понеслась вдоль обрыва посадочной площадки к пакгаузам со скоростью торпеды.

Наруга так поднатужилась, что её молекулы чуть не разнесло на атомы. Но всё же выпрыгнула она, не дотянув до края площадки половины своего роста. Повисла, зацепившись локтями. Оттолкнулась ногой от какой-то выбоины на отвесной стене, и ухватилась за торчащий впереди камень. В конце концов, тот выскочил из гнезда в земле, где просидел, может, тысячи лет. Но своё дело сделал: она вылезла на площадку, услыхав за спиной сильный всплеск и прощальный лязг промахнувшихся зубов. Оглянувшись, Наруга послала своему случайному транспорту прощальный кукиш: одна и та же добыча дважды надула неудачника.

Шатхии нигде не было. Она заткнула пасть мелькнувшей панике убойным аргументом: хутамку так просто не сожрёшь. Не того поля пища — не ягода, а скорпион. Где бы она сейчас не блуждала, но точно не в собственной шкуре. А хозяина любой другой рано или поздно прищучит. Вывернет ему локти и пригонит к берегу. К этому самому — обалдев уточнила она.

Потому что соизволила, наконец-то, приподняться и глянуть на покинутый рейдер — полюбоваться на то, что осталось от бубновых. Но полюбовалась на то, что вот-вот останется от самого рейдера. Ибо из воды вымахнули такие… Наруга даже не знала, как это обозвать. Мухобойки? Уж, во всяком случае, на привычные щупальца оно не походило вовсе. Хотя, кто сказал, что на конце

щупальца не может произрастать такая вот широченная пятерня из шести перепончатых пальцев? И на втором, и на третьем, и на… Интересно, а сколько у этого шестипалого рук? Со стороны его никто не оценивал. С полсотни лет назад мужики экспериментировали с океанской живностью, но бросили это тухлое дело. К кальмару в целях изучения им не удалось подогнать ни одно живое существо — даже подводных гигантов. Ибо этот титан жрал всё, до чего мог дотянуться. А дотягивался он далеко и хозяйственно: конечностей-то куча.

И вот все четыре выросшие из вспучившейся воды мухобойки упали на рейдер. Сцапали игрушку и медленно уволокли играться с ней под водой. Захлестнувшая посадочную площадку вода ещё не схлынула, когда там материализовались трое водителей кальмара и… эта паршивка Шатхия. Душа Наруги отмерла и облаяла степную гадюку, загнавшую её своими выкрутасами в пятки. Но тотчас позабыла про обиду, когда тут такое. Ладно, можно понять, с чего Дитмар припечатал хутамку обеими лапами к себе — вдруг её смоет обратно в океан? А вот в каких таких стратегических целях они целуются? По-настоящему: рот в рот. Искусственное дыхание? Или он таки добился своего? Шатхия не Ракна. Для неё такой поцелуй целое событие — практически потеря девственности. Аллилуйя — выдохнула Наруга в честь всех побед скопом и потащилась объявить мужу, что жива.

Он засёк её почти сразу. И так бросился навстречу, что она чуть не сиганула в сторону — сработали старые профессиональные рефлексы. А потом её подхватывали, кружили, целовали… Что-то басовито гундели о кирхе, кухне и киндерах — это его Кобер подучил. Поначалу-то Наруга наслаждалась этой каруселью, но потом в башке сквозануло: Гранка! И майор. И эта ненормальная Нэлл. Она принялась молотить супруга кулаками и лягаться, пытаясь вырваться на свободу — нормальных слов он не слышал, видать, вода в ушах застряла. Наконец, до Гета дошло, чего она вдруг заерепенилась. Он опустил жену на землю и сообщил:

— С ними всё в порядке.

— А где они? — не поняла Наруга, шаря взглядом по вымытому космодромчику, с которого заодно спёрли и туши бубновых.

— У майора с женой секс, — чуть иронично объяснил Гет. — С той стороны площадки, — махнул он рукой на скалы, торчавшие напротив. — А Нэлл валяется под среднетоннажником Вафи с Салихьята. Вроде заснула. Или придуривается. Может, не хочет никого видеть?

— Как вам удалось не зацепить челнок Вафи? — искренно удивилась Наруга, когда они отправились к остальным. — Поначалу мне показалось, что вы сметёте в воду всё под чистую. Даже крупнотоннажник, хотя до него почти вдвое дальше.

— Это Ойбер, — с неожиданной гордостью ответил Гет. — У него получилось удержать эту тварь от дальнейших поползновений. А мы с Дитом были только на подхвате.

— А ваша подлодка опять сюда не сунется? К\ни\го\ед\нет

— Планета не даст, — усмехнулся Гет в усы. — Она позволила ему пошалить потому, что в шалунишке сидели мы. А так океанским тварям заказан путь на сушу. Слушай, а как вышло, что Нэлл попала в компанию майора с Гранкой? Шатхия не успела объяснить. Дит — придурок — сцапал её, едва мы слезли с подлодки. Странно, что она его не загрызла.

— Нэлл заявила Нутберу, что идёт с ним на переговоры. И он согласился, — изобразила Наруга интригующую полуулыбку.

— Просто заявила? И он просто дал добро?

— Точно. Всё просто. Никаких подводных течений. Но, тут я могу судить лишь о Нэлл. Этой дуре загорелось лично дать в морду своему шефу. Она и дала. Правда, прежде убедила меня, что знает его лучше, чем майор. А потому будет умней ориентироваться на её сигналы. Я согласилась с её доводами. И вступила по её отмашке. Почему Нутбер допустил её на переговоры, не знаю. Этот его финт озадачил всех. Как думаешь, он мне наподдаст за инициативу?

Поделиться с друзьями: