Из Тьмы, Арка 5
Шрифт:
Пока я размышляла над загадкой появления главного финансиста и параллельно снимала с лезвия Яцу накладки — уберегающие противников от случайных ран, но мешающие устроить катану в ножнах — ко мне спустился Император и сопровождающий его Будо.
— Я так и знал, что ты всех победишь, — улыбнулся мальчик.
— В гвардии вашего императорского величества служат достойные и сильные воины. Но я всё-таки выше их по рангу, — почтительно ответила я.
— Не имеет значения, — отмахнулся юный правитель, — командующий говорит, что тройка элитных гвардейцев в броне может победить среднего Мастера. Или затянуть бой настолько, что тот устанет
— Я тейгуюзер, — поправляю устроившуюся в ножнах Яцу.
— Ну и что? — не принял аргумент Макото. — Ты сама говорила, что Яцуфуса не даёт прямой силы. Верно, командующий?
— Верно, ваше величество, — кивнул генералиссимус. И уже ко мне: — Не нужно страдать лишней скромностью, ученица. Ты далеко продвинулась. Не только в силе, но и в умениях. Ни одной ошибки… в других обстоятельствах я бы мог счесть, что вижу отрепетированный бой. В следующий раз я хочу лично оценить твой прогресс. Не откажешь старику?
— Ни в коем случае, — с улыбкой отвечаю хозяину Адрамелеха. — Тем более, что это и в моих интересах: его величество приказал мне как можно быстрее стать третьим Внерангом Империи.
— Ха-ха, — гулко хохотнул громовержец, положив тяжёлую ладонь на плечо мальчишки. — Старайся, ученица. Слово Императора — закон.
И уже к Макото:
— Помнится, ваш дедушка и погоде приказывать не стеснялся, решая, когда в Столице будет ясно, а когда нет.
Старый полководец, придерживая Императора за плечо, погрузился в воспоминания о своей молодости, когда он, обладая тейгу, способным, в том числе, пусть опосредованно, но влиять на погоду, выполнял сумасбродные приказы своего венценосного приятеля.
На это редкое проявление эмоций поймавшего момент ностальгии генералиссимуса — или сделавшего вид, будто поймавшего: эмпатия подсказывала, что командующему приятно вспомнить молодость, однако причина внезапных откровений оставалась неясной — действующий венценосец лишь смущённо молчал. Всё же почтенный дед Макото, со слов предавшегося воспоминаниям громовержца, представлялся тем ещё властным самодуром, пусть и забавным. Однако перебивать грозного старика номинальный правитель нашей страны побаивался, бросая на меня полные надежды взгляды.
А я что? Я ничего! Мне интересно, и мысли по жалобным глазам я читать не умею! Да-да!
Позапрошлый Император сохранился в истории как довольно неплохой, пусть и несколько авторитарный правитель. А любящий выпить и покрасоваться перед дамами весельчак из воспоминаний Будо не слишком соответствовал данному образу, что только добавляло рассказу занимательности.
Может, старик пытался натолкнуть Импи на мысль, что ему следует больше равняться на самостоятельного и властного деда?
В общем, пришлось Макото немного потерпеть, ибо кроме министров и отчасти меня, как признанной ученицы командующего и в некоторой степени виновницы данного сборища, никто из отирающихся поодаль придворных влезть в монолог громовержца не мог. По крайней мере, без достаточно важной причины. Они вообще старались держаться подальше, дабы не услышать того, что им знать не подобает… то есть не услышать так, чтобы это заметили. Забавные. Впрочем, к радости сюзерена, смущающая ситуация не продлилась слишком долго: троица министров всё-таки пришла на выручку юному государю.
Закончив шушукаться между собой, Сайкю и Онест пошли
на сближение с нашей троицей, за ними потопал и переваливающийся, потряхивающий жирами Досэн. К слову, именно в движении разница между ним и премьер-министром начинала особенно резать глаз.— Куроме, — обратился ко мне приблизившийся первым Сайкю. — Когда его величество тебя отпустит, ожидаю тебя в моём кабинете. Хочу задать несколько новых вопросов по поводу твоего столкновения с тейгуюзером мятежников. Заодно познакомишься с миссией, на которую вам предстоит отправиться через полторы декады.
— Будет исполнено, министр, — внутренне скривившись, уважительно ответила я, прижав правый кулак к левой стороне груди.
— Ку-фу-фу, — с притворным добродушием рассмеялся Онест. — Разве наши северные друзья не просили о скорейшей помощи? Не боитесь, что к прибытию ваших людей генерал Эсдес уже справится с мятежом?
— Перемещение будет осуществляться по воздуху, поэтому поводов излишне торопиться с выдвижением не имеется, — блеснув круглыми стёклами небольших очков, ответил главшпион. — Я бы только обрадовался успехам имперского оружия, — тут обладатель испаньолки позволил себе едва заметную усмешку, показавшуюся мне довольно хищной. — Но боюсь, даже многославная Эсдес не сможет находиться во многих местах одновременно. Тем более я слышал, что у её победоносных войск возникли проблемы со снабжением.
Акцентированный взгляд в сторону Досэна. Формально не придерёшься, ну, взгляд и взгляд, но вот фактически...
— Тот скандал с испорченной провизией, «сгрызенным крысами» материально-техническим обеспечением, которое по бумагам имелось на всём пути следования… И расплавленным золотом, которое Эсдес лично влила в горло главному интенданту, рекомендованному поставщику и его партнёру в местной администрации, — разведчик словно бы в расстройстве качнул головой. — Полагаю, все слышали о нём. Весьма прискорбный казус. Тем более другие поставщики нашего северного региона с молчаливой поддержки местной власти бойкотировали поставки. В связи с чем наши войска не могут двинуться дальше и пресечь бесчинства принца Сейки, вынужденные ожидать прибытия припасов из центрального региона. Как бы не случилось новых казусов.
Онест опечалено покачал головой и вздохнул.
— Меня всегда очень расстраивают такие происшествия. Из-за этого я начинаю нервничать, много есть и толстеть, — иллюстрируя последние слова, премьер с аппетитом вцепился в ножку и лишил её мяса за два мощных укуса. — Мнам, а вы что скажете на этот счёт? Министр Досэн, командующий? Или, может быть, его величество? Вы ведь начинаете интересоваться политикой, — скользнув взглядом по мне и Макото, с обманчиво благодушной улыбкой произнёс премьер-министр, тем самым демонстрируя, что ему уже успели доложить о нашем с Импи разговоре.
Не очень приятно, но и не удивительно. Особенно если учитывать, чьи именно люди окружают формального правителя нашей страны. Также стоит заметить, что нас с Импи намеренно втянули в разговор. Я прекрасно знала, что даже обычные интриганы провинциального масштаба способны вести многослойные беседы, формально обсуждая погоду, но реально говоря, скажем, о планируемой попытке смещения неугодного чиновника. Это нетрудно, если все участвующие в беседе стороны понимают контекст. И в свете этого знания то, что разговор (не иначе, как по воле премьер-министра) шел с удивительной откровенностью — интересный знак.