Из Тьмы
Шрифт:
* * *
— Ты чего к шортам пояс с оружием прицепил, полудурка кусок?! Нам на пляж, а не в цирк, клоунами выступать! — костерила своего парня Акира. — широко ухмыляющийся Кей действительно выглядел довольно несуразно в своих шлёпках, широких жёлтых шортах, распахнутой фиолетовой летней рубашке с рисунком разноцветных крылатых свиней и залихватски сдвинутой на затылок панамке. И с мечами на поясе. Поверх шорт, да. Шутник выглядел, словно пародия на пытающегося выделиться воина духа. Что ни говори, у многих из одарённой братии имелись своеобразные и порой довольно странные понятия о стиле.
— А я чего? Я ничего! Вон, Куроме-чи, тоже свою любимицу
— Ты за себя говори! Куроме не выглядит как вооруженный попугай, — отбрила рыжая. — Быстро пошёл снимать пояс! Натал, скажи ему!
— Тиранша, — шутник потащился обратно в гостиницу.
— И рубашку нормальную надень! — Сама Акира принарядилась в совершенно не сочетающееся с одеждой парня лёгкое светлое платьице с синим пояском и широкополую светлую шляпку, украшенную искусственным цветком на ленте. Девушка притопывала от нетерпения. Она уже успела затерроризировать служанок своими ЦУ по уходу за моим кроликом и теперь, пройдясь по Кей Ли, «рыжий контролёр» орлиным взглядом окидывала окружение. Тиранша, хе-хе.
«Интересно как бы отреагировали писаки из «Меча Империи», узнав как «безумные химеры» и «полудемоны» из подземелий ужасающего Отряда Террора, проводят свободное время? — мысленно насмешничал я. — Дать, что ли почитать этот пасквиль ребятам? Хотя нет, расстроятся ещё».
— Куроме, может и ты, как все, оставишь меч в номере? — спросил Натал. Друг был в серой футболке и белых бриджах. Прижавшаяся к его плечу Эрис, посредством коротеньких синих шортиков и белого топа с абстрактным рисунком на груди демонстрировала длинные ножки и подтянутый животик.
— Нет. Вдруг война, а я не готова? — чуть улыбаюсь, обозначая шутку.
Возможно, тащить катану на пляж и не лучшая идея, но даже если забыть об активных миньонах, то удаляться от тейгу за пределы пятисотметровой границы, где я его ощущал, было неприятно. Паранойя тоже была против, вдруг украдут? Я даже подобие «противоугонки» придумал, чтобы Яцу точно не увели, но работала она только в полукилометровой зоне. Ещё один повод взять клинок с собой.
— Нас ждут, — произнёс как всегда немногословный Бэйб. Здоровяк в цветастой «гавайской» рубашке с короткими рукавами стоял рядом с парой конных колясок.
— Всё, я готов, погнали! — Кей лихо запрыгнул в транспорт. — Мужик, а ну-ка поддай плетей своей кляче! Вперёд, залётные!
* * *
На пляже мне понравилось. Хоть и пришлось заплатить местным акулам капитализма, огородившим часть берега забором, но чистенький, благоустроенный и не забитый отдыхающими пляж того стоил. Хозяева участка не являлись дураками и кроме тупого взимания платы с посетителей, создали целую инфраструктуру для привлечения дополнительных клиентов и прибыли: вышки со спасателями, следящая за порядком охрана, удобные раздевалки, туалеты, магазинчики с пляжной атрибутикой, забегаловки или просто места, где еда готовилась под открытым небом и многое другое. Тут даже аттракционы вроде водных горок есть!
Разумеется, всё это благолепие являлось отнюдь не бесплатным. Однако даже ежемесячные пять ауреев делали из ребят — вполне себе представителей «среднего класса», что могли не заморачиваться такими тратами. А если учесть несколько тысяч золотых в ценных бумагах, обналичиванием которых занимался Счетовод, то скромная и добрая некроманси, могла посоревноваться в количестве свободных, не задействованных в обороте средств, с каким-нибудь магнатом второй-третьей лиги. Можно и посибаритствовать. Чуть-чуть.
С улыбкой вспомнил свои размышления о том,
что социально неприспособленной убийце было бы непросто с комфортом устроиться в обществе.Я был прав. Это было бы не просто, а… очень просто!
Даже обычный не слишком скованный рамками закона и морали, средний воин духа подобен лисе в курятнике, если он не идиот. А уж если он способен создавать разумную, обладающую прежней памятью нежить…
Хотя, разумеется, способностью создавать разумных немёртвых, светить не следовало. Всё-таки человек способный сделать из твоего друга, коллеги или родственника неотличимое от оригинала, подконтрольное себе умертвие, будет пугать, даже если он на твоей стороне. Это напрягает, когда многократно проверенный, абсолютно надёжный человек, может в единый момент стать абсолютно надёжным мертвяком. Зачем мне проблемы с усилением контроля от командования? Ещё какую-нибудь бомбу в голову запихать догадаются. Или утилизируют во избежание, да. Нет уж, пусть думают, что я рулю обычными мясными куклами.
Оккупировав приглянувшееся место и обустроив его по своим вкусам, мы отправились по раздевалкам.
— Куроме, а ты уверена, что брать тей… — быстрый взгляд в сторону раздевающейся Эрис, — твой клинок на пляж безопаснее, чем оставить в номере? Не боишься, что охрана недосмотрит и его украдут?
— Думаю, идея его украсть вызовет у воров отторжение, — выделяю голосом последнее слово.
— Думаешь? — Акира уловила намёк на смертельно опасный эффект от неудачной синхронизации с артефактом. Девушка мимикой выразила непонимание того, как он мог отразиться на взявшем Яцу в руки, но не собирающемся с ней синхронизироваться воре.
— Уверена, — с хищной улыбкой отвечаю сокоманднице. После нескольких проверок я убедился, что до тех пор, пока Яцуфуса находится относительно рядом, и я могу её чувствовать, то без особого труда, могу инициировать выплеск негативной энергии из артефакта.
— Девочки, помогите застегнуть бюстгальтер! А то мне неудобно.
— Это мы с удовольствием, — делаю шаг к возящейся с верхней половиной купальника Эрис.
— Куроме!
— Хе-хе…
* * *
Когда наша шестёрка приблизилась к воде, Кей вырвался вперёд чтобы, разогнавшись, с невнятным воплем оттолкнуться от берега и, сделав в воздухе пару оборотов, в туче брызг приводниться метров за десять от среза воды.
— Если он не умеет плавать, то это будет одной из самых тупых смертей на моей памяти, — произношу, с усмешкой наблюдая за поднявшимися в воде пузырями.
— И вы за него не беспокоитесь? — немного озадаченная Эрис оглянулась на меня, Натала и оставшихся членов команды. — Если Кей Ли на самом деле не умеет плавать, разве мы не должны его спасать?
— Этого недоумка? — фыркнула Акира, — пусть тонет! Нет, лучше я сама его утоплю!
— Не переживай, — раздался голос Натала, — с Кей Ли ничего не случится, он сейчас вынырнет, — друг приобнял блондинку за талию.
Через пару минут, когда девушки стали проявлять признаки беспокойства (у Акиры они выражались в ругани на «тупого придурка и его идиотские шуточки»), и подошли ближе к воде, брюнет, не хуже какого-нибудь водного монстра, стремительно вылетел из воды, щедро обрызгав всех приблизившихся.
— Бу-га-га-га!!! Бу-га-га-га-гашеньки!!!
Блондинка испуганно и одновременно весело взвизгнула и спряталась за спину Натала. Друг, как и все остальные, не стал уворачиваться от брызг, ведь это не весело. Гораздо веселей — жестоко отомстить смеющемуся «злодею».