Из знатного рода
Шрифт:
– Теперь остается только ждать, – сказал он Гарту. – Как только Ричард появится в Тауэре, мы освободим Клифтона.
Гарт кивнул, и Натаниэль откинулся в кресле. Слуга принес им завтрак, состоящий из яичницы с беконом, холодной отварной телятины и пирожков, но он едва притронулся к пище. Слишком поглощенный своими мыслями, чтобы наслаждаться едой, он просто пил чай.
После завтрака время тянулось бесконечно долго. Натаниэль сидел в кресле у окна, остальные играли в карты.
– Развяжите меня, я больше не могу лежать, – попросил Клифтон.
Натаниэль сделал вид,
В полдень Натаниэль послал Джона и Гарта к Тауэру.
Они вернулись два часа спустя. Вдвоем.
– Его там не было, – сказал Гарт. – Мы ждали почти час.
Маркиз опустил голову.
– Что будем делать? – спросил Гарт.
– Подождем до завтра и снова пошлем письмо, – ответил Натаниэль. – Может быть, Грейстоуна не было дома.
Джон застыл на стуле. Он взглянул на Натаниэля, затем с ненавистью уставился на маркиза.
– Если герцог убил моего брата, я убью его сына.
– Не жди от меня возражений, – заметил Натаниэль.
На следующее утро Натаниэль послал еще одно сообщение в Грейстоун-Хаус на Беркли-стрит, и ожидание началось снова. Только на этот раз они развязали маркиза Клифтона. Тот молча сидел в углу.
Днем Джон и Гарт снова ушли в Тауэр. На этот раз они вернулись вместе с Ричардом. На его лице не было живого места от побоев, из носа сочилась кровь, при ходьбе он чуть подволакивал ногу, но в остальном это был все тот же вспыльчивый и веселый человек.
Увидев Натаниэля, он радостно засмеялся:
– Ты сделал это. Я свободен!
Натаниэль похлопал друга по спине.
– Мы все рады, что ты жив.
Ричард покачал головой.
– Герцог взбесился от злости и приказал своим людям еще раз избить меня, хотя уже знал, что проиграл.
– Что они делали с тобой? – спросил Натаниэль.
– Ничего, кроме того, что я мог бы получить в любой драке в портовой таверне, – засмеялся Ричард, но Натаниэль подозревал, что он многого недоговаривает. – Герцог все время спрашивал, где ты, а когда я не отвечал, приказывал своим людям бить меня. Боюсь, у меня сломана пара ребер. – Он коснулся бока. – Ничего, заживет.
Натаниэль повернулся к Клифтону.
Его сводный брат смотрел на них с явным облегчением, понимая, что появление Ричарда означало его скорое возвращение домой.
– Тини, наймешь карету с упряжкой. Подъедешь к черному ходу, потом поднимешься сюда. Гарт, помоги мне связать маркиза Клифтона.
– Подождите! – вскричал юноша. – Что вы делаете? Вы же сказали моему отцу, что отпустите меня.
Натаниэль засмеялся:
– Ты думаешь, я позволю тебе выйти отсюда и отправиться прямиком в полицию?
– Но ты сказал...
– Я сказал, что обменяю тебя, но не говорил когда и как.
К тому времени как вернулся Тини, Клифтон был связан, в рот ему воткнули кляп.
– Вы должны быть готовы уйти в любой момент. – Натаниэль дал знак Тини, чтобы тот ему помог. Вместе они подняли маркиза и отнесли в карету.
– Садись на козлы, – приказал Натаниэль, –
и вези нас по направлению к Бристолю.– Слушаюсь, капитан. – Тини забрался на козлы, а Натаниэль сел в карету рядом с Клифтоном.
Дорога заняла чуть больше часа. В конце концов Тини подъехал к обочине.
– Достаточно? – спросил он.
Натаниэль спрыгнул на землю.
– Отлично. Выпрягай лошадей. – Натаниэль повернулся к маркизу Клифтону. – Здесь мы расстанемся, и, надеюсь, навсегда.
Юноша попытался что-то ответить, но кляп сделал его слова неразборчивыми.
– Ты сообщишь герцогу, где его сын? – спросил Тини.
– Нет. Я скажу в конюшне, где оставил их экипаж, а уж они, обнаружив Клифтона, сообщат герцогу.
– Неплохо придумано, – восхитился Тини. – Но как же ружья?
– С ними мы разберемся потом.
Обратная дорога прошла в молчании. В Лондоне они нашли других лошадей и вернулись в «Голден кроун», у входа в которую их уже ждали остальные пираты.
– Пора уносить ноги, – весело объявил Ричард. – Надеюсь, Трентон уже приготовил «Ройал Венджинс» к отплытию, потому что герцог наверняка будет зол как черт. Думаю, нам стоит плыть в Америку, хотя и это недостаточно далеко для меня.
Натаниэль пустил коня в галоп. Остальные последовали его примеру. Они уже почти выехали из города, когда Натаниэль резко остановился.
– В чем дело? – Гарт остановился рядом. Натаниэль молчал несколько секунд.
– Ничего. Не важно. – Он натянул поводья и поскакал дальше, однако не прошло и пяти минут, как он вновь остановился.
– Что случилось, капитан? – На лице Гарта явственно читалось удивление.
– Я должен кое-что сделать. – Натаниэль повернул коня, уже не сомневаясь, что не может оставить Александру.
– Что происходит? – крикнул Ричард.
– Я возвращаюсь. Догоню вас завтра.
– Ты шутишь? – попробовал возразить Ричард. – Герцог перевернет город вверх дном, как только получит сына.
– Если это имеет отношение к красивой блондинке с зелеными глазами, то сейчас не самое подходящее время для ухаживаний, – добавил Джон.
«А когда будет подходящее время?» – подумал Натаниэль. Как только Александра поправится и уйдет от доктора Ваттса, он никогда не найдет ее.
– Я догоню вас завтра, – повторил он. – Если нет, отправляйтесь в Ньюкасл одни.
– Мы не можем оставить тебя, – возразил Ричард.
Натаниэль повернулся к другу: разбитые губы, синяк под глазом, запекшаяся кровь на виске. Им страшно повезло, что они получили его живым.
– Нет. Ты останешься с Джоном.
Ричард понизил голос:
– Ты сильно рискуешь, Натаниэль. Тебя очень легко узнать.
– Не волнуйся, я смогу постоять за себя, – ответил Натаниэль.
Как бы он ни боялся герцога, страх потерять Александру был еще сильнее.
– Натаниэль, не надо, – присоединил свой голос и Тини, но тот лишь махнул рукой.
– Я должен, – твердо сказал он.
На самом деле ничего не изменилось – он не может взять Александру с собой, это слишком опасно. Ему нечего предложить ей, но он должен увидеть ее хотя бы в последний раз.