Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранница волка
Шрифт:

– Вполне возможно, – подтверждает Рейн. – Слишком многим я перешел дорогу. Наш король, мой дядя, Орэль Карлинг, долгое время тяжело болел, да и сейчас здоровье у него слабое, и этим не замедлил воспользоваться мой предшественник. Создав вокруг себя свору лояльных министров и представителей федеральных земель, которые беспощадно обкрадывали не только народ, но и государственную казну, он заслужил благоволения многих аристократических родов. Как ты понимаешь, с моим приходом лавочка прикрылась. Мое преимущество – это безоговорочная поддержка короля, нижней палаты парламента и армии. Но это не означает,

что меня не попытаются сместить...

– Хорошо… – понимающе тяну. – Но при чем тут я?

Политические игры, они и в Африке политические игры. На Земле тоже немало примеров подобных ситуаций, только там на жен, вроде, никто не охотится.

– У нас, оборотней, брачная связь – это и так достаточно серьезный обряд, – видя, что я в замешательстве, принимается объяснять Рейнхард. – А уж ритуал смешения крови делает его неразрывным. Ты человек, и подобные действия на тебя влияют не так. Для меня же твоя смерть станет началом безумия.

Нервно сглатываю и заглядываю ему в глаза. Шутит? Не может быть. Это звучит страшно… страшно и несправедливо...

– Но как? Почему? – ошеломленно качаю головой. Сердце бьется где-то под ребрами, как маленький молоточек.

– Волки выбирают пару раз и на всю жизнь, – невозмутимо пожимает плечами Рейн, словно уже смирился с этой мыслью.

– Но король Орэль? – голос от волнения становится хриплым. – Его жена...

– Он не был связан с королевой Кресентией ритуалом, – муж берет мою похолодевшую руку в свои теплые ладони и начинает успокаивающе поглаживать. – Но даже, несмотря на это, ее утрату дядя пережил тяжело. Его здоровье подкосилось в тот момент, когда королевы не стало, и только благодаря Дитриху дядя смог прийти в себя.

До чего же это ужасно. Конечно, подобному далеко до традиций, когда живую жену хоронили рядом с усопшим мужем... Но если кто-то умирает из пары, то у другого больше нет надежды на будущее получается?

– К счастью у оборотней слишком крепкое здоровье, а магия в состоянии излечить почти от любых заболевании, – продолжает дальше открывать всю правду супруг. – И в большинстве случаев народ Эрдлиха умирает от старости… К тому же, ритуалы на крови теперь практически не проводят, а столь сильная реакция возможна лишь у потомков древних родов.

Я понимаю, что он пытается меня как-то успокоить и примирить с данным фактом, но что-то мне не становиться менее тревожно.

– Меня пытаются убить, чтобы отстранить тебя от власти? – уточняю.

– Да, – незамедлительно подтверждает муж. – Поэтому, естественно, никто не должен знать о ритуале, и о том, что мы женаты... пока...

– Пока? – тут же переспрашиваю, стараясь не обращать внимания на то, что его пальцы поглаживают уже не тыльную сторону ладони, а внутреннюю сторону запястья, аккурат там, где видно сеточку голубоватых жилок, вызывая приятные мурашки.

– Пока я не выведу заговорщиков на чистую воду, – продолжает усыплять мою бдительность муж. – К тому же свадьба канцлера это довольно-таки значимое событие, которое стоит провести на более высоком уровне, чем торопливый обряд в гостевой спальне врача.

– У нас еще раз будет свадьба? – округляю глаза, даже не зная, как относиться к этой новости.

– Будет, – неумолимо подтверждает канцлер,

и ошарашивает следующим заявлением. – А пока готовься к приему. Тебя нужно представить всем, как мою невесту.

В немом изумлении открываю рот, выдергивая ладонь из его пальцев. Надо же, порадовал, так порадовал. И что я на этом приеме делать буду? Я же не умею бывать на приемах...

– Зачем? – цепляюсь за последнюю соломинку. – Если мне угрожает опасность, не разумнее ли было бы...

– Нет, – отрезает муж. – Во дворце и моих покоях ты под надежной защитой. А о твоем статусе и так наверняка все уже знают, так что тут нечего скрывать.

Задумчиво прикусываю губу, стараясь не смотреть на канцлера. Такое положение вещей не только пугает, но и злит. Вот уж никогда не мечтала иметь публичную славу, и быть у всех на виду.

– А есть подозреваемые? – помедлив, интересуюсь. Ведь не может же Рейн не прикинуть хотя бы парочку вариантов на роль злоумышленника. – Наверняка, это те, кто займут твое место в случае твоей недееспособности? – логично предполагаю.

– Да, – подтверждает Рейн, откидываясь на спинку стула. – На данный момент подозреваемых двое: Джебберт Иво, сын министра образования Леона Иво, и Симон Ганкард, бывший военный министр, сейчас в отставке, но вполне дееспособный, решительный и готовый в случае чего меня заменить. Есть еще Уотан Нисау, темная лошадка, – глава верхней палаты парламента. Он открыто не высказывает свою неприязнь, но к прошлому канцлеру он весьма благоволил.

– А кого больше всего подозреваешь? – недовольно хмурюсь. Уверена врагов больше, это лишь самые крупные рыбины, но ведь есть и поменьше...

– Симона, – тут отзывается муж. – Он был моим главным конкурентом на должность канцлера.

– А Джебберт? – припоминаю имя второго претендента на кресло канцлера.

– Джебберт неплохой малый, во всю увлеченный наукой и своими изысканиями, – хмурится муж. – Но хваткий и сообразительный. Быть канцлером, у него желания нет. Но это лучший кандидат на мое место, и в списке он идет вторым номером. Со всеми ними ты познакомишься на приеме.

Коротко киваю, понимая, что на этом мероприятии, судя по всему, нужно держать ухо востро.

– А кто тогда напал на меня на Земле? – подозрительно прищуриваюсь. – Какая-то несчастная отвергнутая тобой девушка?

Я ведь тоже могу быть догадливой и проницательной.

– Никого я не отвергал, – ворчит муж. – Нет у меня времени на девушек. Не было…

У меня так и чешется язык едко заметить, что на Клариссу хватало, но я вовремя прикусываю его, дивясь своей ревности. Не думала, что я настолько мелочная, что готова ревновать к несчастной покойнице. Сергея вот я никогда не ревновала.

– Ты сейчас Лизхен допрашивать будешь? – торопливо перевожу разговор на другую тему, дабы не сболтнуть чего-нибудь лишнего.

– Да. Нужно узнать, на кого она работала, – кивает Рейнхард. – Пока она отрицает все и вину не признает. К тому же мои люди должны доставить Слепого. Он ведь тоже послал своих шавок тебя пасти. Откуда узнал, что ты там появишься?

– А почему ты мне все с самого начала не рассказал? Не доверял? – становится до ужаса неприятно, как будто я и в самом деле мерзкая шпионка.

Поделиться с друзьями: