Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранницы правителей Эёрана: история демонов Нарака. Трилогия
Шрифт:

– Конечно нет, но после этого суккуб должен изменить облик на свой настоящий, получить деньги и уйти. А ты это сделать не сможешь.

– На финальную сцену снова с ней поменяемся, – пожимаю плечами я. – Ты говорил, что больше покушений на суккуба не было, значит, преступники знают, что это подделка, и не будут больше нападать – в этом просто нет смысла.

Да, мне хочется на волю. И хочется лично узнать, как там Катари. Правда, может возникнуть проблема с суккубами, изображающими Манакризу и Лиссу… Об этом моменте я не подумала.

И, кстати, интересно, как там девчонки.

Если Лисса собиралась просто вернуться домой, Манакриза

не прочь после завершения дел сменить мир проживания, и я обещала по возможности помочь, вот только сейчас мне не до этого. Да и, наверное, рано ещё, Манакриза предупреждала, что ей потребуется время.

Надеюсь, у неё всё хорошо… Наверное хорошо, она же такая боевая.

Интересно, как там Лисса? Её всю жизнь принижали из-за того, что она не волшебница, каково ей сейчас дома с её демонической магией? И как поживает в её мире Мад?

*** 

Музыка проникает сквозь стены. Даже не сама музыка, а глухая раздражающая вибрация. От неё не спрячешься, даже засунув голову под подушку.

Вздохнув, Лисса садится на кровати. Автоматически загорается световая лента под кроватью, озаряя просторную комнату жёлтым светом.

В этой комнате почти все стены заняты стеллажами с книгами, рабочих стола два, один обычный, второй – чертёжный. Сейчас на нём чистый лист.

Настроения творить у Лиссы нет никакого. Раньше ей как-то легче было примиряться с тем, что её учёная семья игнорирует её за отсутствие магических способностей, не приглашает на вечеринки, не подпускает даже к тем исследованиям и проектам, для которых магические способности не нужны. Раньше эта изоляция казалась справедливой: нет магии – нет перспектив. Таков закон Таноша.

Но теперь Лисса знает, что у неё есть магия. Пусть не такая, как у остальных, но магическая сила имеется, и по законам Таноша она вправе пойти на эту вечеринку для избранных, участвовать в проектах, искать одарённого мужа…

Только если рассказать об этой магии, её начнут исследовать, допрашивать, ещё и в Эёран могут сообщить. Или не сообщить и самостоятельно попытаться связаться с демонами, а это неизвестно как скажется на политике, тем более, драконы часто тут бывают, они не поймут, если таношцы договорятся с демонами, а если саму Лиссу или Мада сдадут эёранцам, всё может кончиться плохо.

Лисса видела дракона в полной трансформации лишь единожды: один из частых гостей, милорд Ранжер, пролетел над их поместьем и приземлился у реки, но этого хватило, чтобы оценить мощь этих невероятных существ. И пусть потом она видела милорда Ранжера в человеческом обличии, и он казался вполне милым стариком, обольщаться не следовало: драконы – хищные животные, и к другим существам они относятся как ко второму, а то и третьему сорту. Совсем как демоны.

Но хотя осторожность перевешивает, Лиссе всё труднее терпеть несправедливое обращение.

Терпеть надменные взгляды магов.

Невзначай бросаемые обидные замечания.

И этот вечер – когда вся семья веселится, общается с гостями, празднует помолвку одной из её двоюродных сестёр, а ей приходится сидеть здесь и слушать отголоски музыки.

– Несправедливо, – шепчет Лисса и прикусывает губу, чтобы не расплакаться.

В этот момент ей кажется, что даже в Нараке к ней относились лучше. По крайней мере на шоу ей выказывали хоть какое-то внимание, а что здесь, теперь?

«В Нараке было опасно, – думает она, комкая тонкое одеяло. – Но здесь-то

что? Ради чего я бежала именно сюда? Чтобы опять прозябать в задней комнате дома?»

Но теперь Лисса понимает, что прозябать, как бездарная, точно не её судьба. Она может больше. Ей нужно больше. И хотя здесь, в этом мире, она всегда будет сыта и одета, но… Лисса готова этим всем рискнуть ради своего настоящего места в жизни, такого, где она станет не тенью, но личностью.

Тряхнув светлой головой, Лисса поднимается с кровати. В гардеробной у неё полно вещей, но Лисса выбирает не легкомысленные платья, а удобную крепкую одежду из укреплённых магией полотна и кожи. Тёмные брюки обнимают её ноги, в сапогах находится место кинжалу, мягкий свитер с невысоким воротом может и согревать, и охлаждать – в зависимости от обстоятельств. Куртка с капюшоном защитит даже от ливня, а в многочисленных карманах находится место для перекочевавших туда из шкатулки драгоценностей.

Сбежать из Таноша тяжело, при переходах между мирами все путешественники должны обладать допусками и строго учитываться, но в кабинете отца Лиссы есть печать и бланки, необходимые для создания такого допуска.

Первым делом Лисса решает обзавестись ими. Благо кабинет далеко от зала для приёма гостей. И всё же Лиссе страшно. Она привыкла, что в этом доме её не замечают, а сейчас ей кажется, что даже стены следят за ней, и стеллажи в комнате отца, и массивный стол, на котором она заполняет бланки на себя и Мада, обозначая их участниками исследовательской экспедиции.

Виски Лиссы покрываются бисеринками пота, под конец руки начинают подрагивать, но и с подписью отца она справляется. Осторожно складывает тихо шуршащие листы, убирает в карман. Замечает семейную фотографию, на которой её почти незаметно – блеклая фигура позади кузин и сестёр.

– Я тоже волшебница, – шепчет она и прихватывает из вазы несколько серебряных монет – расплатиться с водителем.

Почти бесшумно добегает до резных дверей, оглядывает пустой коридор и припускает в сторону дальних спален, туда, где поселили Мада. Оставлять мага в этом мире притворяться не магом Лисса не хочет, просто не может, да и… Мад интересный. Милый. Он красивый, много знает, настоящий учёный. При этом как человек из мира демонов он по её мнению должен понимать её, как никто, ведь отношение демонов к людям так похоже на отношение магов к неодарённым в Таноше.

Бегом всё быстрее мчится Лисса по коридорам, пытаясь убежать от собственных страхов. В спальню Мада она, хрипло дыша, практически врывается. И вдруг её дыхание стопорится, грудь будто сдавливает стальными обручами.

Мад не один.

Лисса не сразу целиком осознаёт представшую перед ней картину, потому что сумрак скрадывает детали, но главное не заметить и не понять трудно: Мад лежит на кровати, а на нём восседает Дарнаса – одна из её кузин, такая же светловолосая и в прошлом, до магических преобразований, конопатая.

В тусклом освещении Лисса не сразу замечает, что руки Мада обвиты тонкими, но крепкими щупальцами выросших из кадки с пальмой лиан.

– Лисса! – Мад пытается вырваться из-под почти обнажившейся Дарнасы.

– Уйди! – приказывает та Лиссе.

Но Лисса стоит на месте, не отступая, не приближаясь, во все глаза смотрит на них.

– Лисса, вытащи меня, – заваленный на постель Мад многозначительно смотрит на неё, – иначе я за себя не…

Лиана опутывает его голову, перекрывает рот. Охватывает шею – чтобы не брыкался.

Поделиться с друзьями: