Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Пожалуйста, я могу выйти покурить.

Усиков уходит.

Старик внимательно смотрит ему вслед и, когда Усиков ушел, вдруг решительно берет Лену под руку:

— Товарищ Крылова, я дедушка Гриши Кольцова.

Лена поражена.

— Так это он вам сказал?

С т а р и к. Да нет, что вы, мой внук любит вас! Ночей не спит, только о вас и думает…

Лена молчит. Она не знает, как реагировать на взволнованную речь старика.

Держа Лену под руку, он медленно идет рядом с ней, продолжая:

— Парень он хороший. Если такой

полюбит, то на всю жизнь. Зачем же вы мучаете ребенка? — страстно вопрошает старик и при этом нечаянно наступает Лене на ногу.

— Ой!

Вскрикнув, Лена смотрит вниз и видит знакомые оранжевые ботинки.

Перехватив ее внимательный взгляд, старик неожиданно устремляется вверх по лестнице.

— Куда вы? — удивляется Лена.

— Я к товарищу Огурцову.

— Постойте, дедушка!

— Извините… спешу.

Коридор. С поразительной для его возраста легкостью бежит старик.

Вот он пересекает буфетный зал.

Выбегает на лестничную площадку и, едва не сбив с ног Усикова, скрывается за дверью.

Запыхавшись, вбегает Лена.

— Ты не видел, здесь пробежал дед?

У с и к о в. Что случилось? Этот старец пролетел, как реактивный самолет.

— Куда?

— Сюда, потом туда.

Медленно открывается дверь. Появляется Гриша.

Л е н а. Гриша! Ты не встретил сейчас своего деда?

Г р и ш а (удивленно). Моего деда?

У с и к о в (Грише). У тебя есть дед?

Л е н а. Да. Есть.

Г р и ш а. Вообще говоря, у меня имеется дед. А что?

Лена пристально разглядывает Гришины ботинки.

— Сережа, — говорит она Усикову, — посмотри на эти ботинки!

У с и к о в. Смотрю.

Г р и ш а с независимым видом поглядывает по сторонам.

Л е н а (Усикову). Деда видел?

У с и к о в. Видел.

Л е н а. А ботинки у деда видел?

Усиков не отвечает. Он подозрительно косится на Гришу.

Л е н а. Ты знаешь, я думаю, что у Гриши с дедом одна пара обуви на двоих.

Г р и ш а. У нас просто номера совпадают.

Усиков проворно извлекает из кармана Гришиной спецовки бороду.

— И борода тоже совпадает?

Л е н а. Все совпадает.

Гриша смущенно улыбается. Он окончательно разоблачен.

Г р и ш а. Что передать моему внуку?

Л е н а. Передай ему, что в этом году разговор о личных делах не состоится.

У с и к о в. Вся надежда на будущий год.

Г р и ш а. А все же?

Л е н а. Если он не поможет нам организовать как следует наш вечер, я с ним разговаривать не буду.

— Хорошо, я так и передам, — скромно говорит Гриша и уходит.

Лена смотрит ему вслед, и в глазах ее загораются веселые огоньки.

Л е н а. Слушай, Сережа, этот дед натолкнул меня на очень интересную идею. Слушай!..

В круглом фойе группа молодежи заканчивает монтаж аттракциона

«Лабиринт». Составляются коридоры из рам, затянутых металлической сеткой.

Работая, молодые люди насвистывают песенку.

В фойе появляется Огурцов. Подходит к лабиринту.

О г у р ц о в. Это что еще такое?

П е р в ы й п а р е н ь. Мировой аттракцион. Лабиринт.

О г у р ц о в. Лабиринт?.. Нету в смете никакого лабиринта.

В т о р о й п а р е н ь. Внеплановый аттракцион. Мы эти сетки на заводе со склада взяли.

П е р в ы й п а р е н ь. С разрешения дирекции. На новогодний вечер.

О г у р ц о в. И для чего вы это все нагородили?

В т о р о й п а р е н ь. Интересно. Люди войдут вот сюда и начнут блуждать. Кто первый выйдет — тому премия.

О г у р ц о в (иронически). Очень интересно!.. (Строго.) К чему же это, понимаешь, людей в заблуждение вводить? Это раз. А второе — взрослый человек здесь не заблудится, тут все насквозь видно.

Огурцов решительно входит в лабиринт и тут же убеждается, что выйти из него значительно труднее, чем войти. Бродя по лабиринту, он безуспешно пытается выбраться наружу.

П е р в ы й п а р е н ь (подмигнув товарищам). Пойдем, ребята, покурим.

О г у р ц о в (из лабиринта). Погодите!.. Что такое?! Как отсюда выйти?

В т о р о й п а р е н ь. Вы же взрослый человек!..

Вызывая всеобщее оживление, Огурцов, убыстряя шаг, блуждает по затейливым коридорам лабиринта.

Молодежь подает советы:

— Направо!

— Сейчас прямо!

— Налево! Зачем путаешь?..

— Не налево, а направо!

— А я говорю — налево!..

Выйдя наконец наружу и утерев пот со лба, Огурцов усмехается.

О г у р ц о в. Ничего. Это дело можно оставить. Только вот что: нужно внутри указатели сделать в виде стрелок, чтобы люди зря не толклись, а сразу шли куда надо.

Молодые люди весело переглядываются.

Зрительный зал Дома культуры. Пустая сцена. Открыт занавес. В зале расставляют столики к Новому году. Работает полотер.

К одному из столиков рядом со сценой подходят Огурцов и Тося.

О г у р ц о в (взглянув на часы). Ну что же? Заслушаем клоунов.

Из глубины сцены слышен громкий плач. Выходят клоуны — Рыжий и Белый — в традиционных цирковых костюмах. Рыжий рыдает.

Б е л ы й. Здравствуй, Топ!

Р ы ж и й. Здравствуй, Тип!

Б е л ы й. Расскажи мне, Топ, почему ты плачешь? (Вытирает ему слезы огромным платком.)

Р ы ж и й (плача). Ты знаешь, Тип, я женюсь.

Б е л ы й. Поздравляю тебя! (Целует его.)

Рыжий раскрывает зонт. Белый выжимает над ним воду из платка.

Поделиться с друзьями: