Избранные комедии
Шрифт:
Что? Не принес опять ты ничего?
Пропал
Толкач наилучший также в Лакедемоне.
Проклятье! Как же?
Отдали во Фракию
Его на подержание, и пиши — конец!
(в
О боги Диоскуры, славно сделано!
Пока живем! Мужайтесь, люди честные!
Возьми весь скарб, под кровлю отнеси его!
А я пойду и смастерю толкач себе.
(Уходит вместе с Ужасом.)
(оставшись один, к зрителям)
Теперь шута Датида 202вспомним песенку.
290Он так мурлыкал, пальцем тешась, в летний зной:
Как ладно мне, как сладко мне, как весело!
Теперь настало время, братья эллины,
Оставив распри, позабыв усобицы,
На волю вывесть Тишину любимую,
Пока толкач не помешает новый нам.
(Кричит.)
Эй, пахари, торговцы, люд ремесленный!
Эй, рукоделы, поселенцы, пришлые,
И вы, островитяне, весь народ, сходись! 203
Всяк скорей бери лопаты, и канаты, и кирки!
300Потрудиться предстоит нам, всем на радость, в добрый час!
На орхестру выходит хор из поселян, разделенный на два полухория. С ним множество всякого народа, представители греческих городов и т. д.
Смело, други, поспешите, избавленья близок день.
О всеэллинское племя! Друг за друга встанем все,
Бросим гневные раздоры и кровавую вражду!
Светит нам весенний праздник, букам-ламахам назло! 204
(Тригею.)
Объясни теперь, что делать, главарем в работе будь!
Все мы твердо порешили: не уйдем домой, пока
Бечевою, рычагами вновь на землю не вернем
Величайшую богиню, покровительницу лоз.
Хор шумно пляшет.
Помолчите ж! Пляской вашей, громко, радостно крича,
310Там внутри разворошите вы Раздор, и вспыхнет он.
Веселимся мы и рады, услыхавши от тебя,
Что еды на трое суток 205призывным не надо брать.
Хор продолжает плясать.
Тише, чтобы в преисподней Кербера 206не разбудить,
Чтобы гомоном и гамом, словно в городе у нас,
Он сладчайшую богиню нам спасти не помешал.
Ну, уж нет! Ничто на свете не отнимет Тишину.
Только бы она досталась в руки нам! Хо-хо-хо-хо!
Хор продолжает плясать.
320Все погубите вы. Стойте! Если будете орать,
Враг прискочит и растопчет все тяжелою ногой.
Пусть бушует, сколько хочет, пусть грохочет и стучит!
Не оставим мы веселья в этот расчудесный день!
Хор продолжает плясать.
Вот беда! Сбесились, что ли? Бросьте, ради всех богов!
Нашу славную затею пляской сгубите вконец.
Не хочу плясать я вовсе. Но от радости, гляди,
Хоть стою на месте, ноги сами ходят ходуном.
Пляшут.
Но и этому не время. Бросьте, бросьте танцевать!
Вот уж бросили мы, видишь.
Продолжают плясать.
На словах. А пляс идет.
Ну, еще разок вприсядку! Скоком-боком хоть разок!
Продолжают плясать.
Ну, еще разок — и хватит. Перестаньте же скакать.
330Если пляс наш делу вреден, мы не будем танцевать.
Продолжают плясать.
Вижу, пляшете вы все же!
Зевс свидетель! Раз еще
Ногу правую поднимем и притопнем — и конец!
Пляшут.
Напоследок позволяю, чтобы не ругаться нам.
Левая нога за правой в пляску просится сама.
Счастлив я. Свищу, ликую, и кряхчу, и хохочу.