Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
Кейт едва удержалась от соблазна рассказать им историю о том, как Энид выловили из воды в Портсмутской бухте, точно тонущую крысу. Кейт испытала невероятное удовлетворение, и от души посмеялась над этой историей, но, тем не менее, решила повести себя достойно.
— Извините, без комментариев.
— И наконец, что вы чувствуете, зная, что Питер Конуэй, Каннибал с Девяти Вязов, будет жить дальше и, возможно, в дальнейшем совершит еще одну попытку сбежать? Ведь скоро его переведут из больницы обратно в лечебницу Баруэлла.
Кейт испытывала смешанные чувства по этому поводу: ужас, опасение
— Без комментариев, — ответила она, не заметив, как к ним подошли Малкольм и Шейла с заплаканными после прощания с дочерью глазами.
— Уходите, кыш, — сказал Малкольм журналистам, и те нехотя отошли, оставив всю компанию в покое.
— Я знаю, что мы уже тысячу раз это говорили, но спасибо вам, Кейт, и вам, Тристан, — сказала Шейла, заключая их обоих в объятия. — Для меня просто знать, что душа ее упокоилась и что я могу прийти к ней на могилу и поговорить с ней, это… — Она снова расплакалась.
— Если мы когда-нибудь сможем что-нибудь для вас сделать… — сказал Малкольм. — Что, эти журналисты из местной газетенки сильно вас достали?
— Нет, бывало и хуже, — сказала Кейт.
— Вам, должно быть, понравилась та статья в Guardian? Нам было сложновато ее прочесть, но там про вас все правильно написали, что вы — отличный частный сыщик. И вы тоже, — добавил он, посмотрев на Тристана.
Шейла открыла сумочку.
— Я бы хотела отдать вам вот это, — сказала она, протягивая Кейт конверт.
Кейт открыла его и обнаружила внутри чек на пять тысяч фунтов.
— Мы не можем принять эти деньги, — сказала она, протягивая конверт обратно.
— Это деньги из государственного фонда для жертв преступлений… Компенсация за смерть Кейтлин, — сказала Шейла. — Мы бы хотели, чтобы эти деньги были у вас, чтобы вы покрыли свои расходы и, я надеюсь, продолжили заниматься тем, чем вы занимаетесь. Вы были нашей последней надеждой, и ваша работа вернула нам нашу маленькую девочку.
— Пожалуйста, возьмите их и пустите на благое дело, — сказал Малкольм.
Они все еще раз обнялись, после чего Малкольм с Шейлой ушли, а Кейт, Тристан и Джейк остались стоять у церкви.
Выглянуло солнце, и они потихоньку пошли туда, где стояла их машина. Джейк взял Кейт за руку.
— Я подержу тебя за руку. Меня тут никто не знает, — сказал он.
— Ну, буду довольствоваться этим. Ты скоро станешь взрослым мужчиной и уже не захочешь держать меня за руку, — улыбнулась Кейт.
— Кто хочет рыбы с картошкой? — спросил Тристан.
— Я, я, я! — закричал Джейк. — Я обожаю картошку из этого магазина в Эшдине.
— Но до Эшдина ехать несколько километров, — сказала Кейт.
— Тогда давайте найдем что-нибудь поближе, — сказал Джейк. — Мы же сможем сходить в тот магазин, когда я вернусь на две недели?
— Конечно, — сказала Кейт, и они загрузились в машину.
Джейк попросился приезжать к Кейт почаще, и Гленда согласилась.
— Так, давайте найдем ближайшее место, где продают рыбу с картошкой. Нам же еще надо отметить, что мы теперь стали профессиональными частными детективами, — сказал Тристан.
Кейт кивнула и улыбнулась. Она беспокоилась о будущем,
о том, как Джейк в ближайшие годы будет справляться с полученной травмой. Но в тот момент он просто был счастливым ребенком, которому хочется пойти и поесть жареной картошки.Кейт пообещала себе, что будет крепко держаться за это счастье и всегда помнить о том, что свет, так или иначе, в итоге всегда торжествует над тьмой.
Книга II. ЧЕРНЫЕ ПЕСКИ
Тело молодого мужчины найдено в водохранилище «Черные пески». Власти сразу признают это всего лишь несчастным случаем, но Кейт Маршалл и ее помощник Тристан Харпер уверены в обратном. Что погибший делал в водоеме посреди ночи? Он был отличным пловцом, как он мог утонуть? С каждым шагом расследование приоткрывает все больше темных тайн. Что, если это — целая серия кровавых убийств, совершающихся в течение десятилетий? Таинственный убийца прячется в тумане, подобно призраку похищая жертв. Он бесшумен. Безжалостен. Не оставляет следов. Когда похищают еще одну женщину, Кейт и Тристан понимают, что у них остались считанные дни на то, чтобы спасти ее.
Пролог
28 августа 2012 года
Саймон задыхался и захлебывался в солоноватой, ледяной воде, пытаясь спасти свою жизнь. Он отчаянно бороздил чернильно-черную поверхность огромного водоема, продвигаясь в темноту все дальше от гула моторной лодки. Луну на пасмурном ночном небе видно не было, и единственным источником света оставался Эшдин. Он находился в двух милях отсюда, и его оранжевое сияние едва достигало водохранилища и окружающей его вересковой пустоши.
Тяжелые кроссовки «Найк Эйр Джордан», которые он туго зашнуровал перед тем, как покинуть лагерь, тянуло вместе с намокшими джинсами, словно свинцовые глыбы, на дно. Стояло позднее лето, и там, где ледяная вода соприкасалась с благоухающим ночным воздухом, поднималась тонкая паутина тумана.
На маленькой и мощной лодке виднелся силуэт человека, которого ранее Саймон видел рядом с ней на берегу водохранилища. Фонарик Саймона высветил труп, который мужчина затаскивал в лодку. Обмякшее тело, туго завернутое в некогда белую, покрытую пятнами крови и грязи простыню.
Все произошло слишком быстро. Мужчина бросил тело в лодку и напал. Саймон знал, что это мужчина, хотя видел всего лишь тень. Когда тот выбил из руки Саймона фонарик и нанес удар, нос резанул неприятный запах пота. Саймон коротко отбивался, и теперь ему стало стыдно, что он запаниковал и бросился в воду. Следовало бежать в другую сторону, назад в густой лес недалеко от водохранилища.
Саймон едва дышал, но заставил себя плыть быстрее. Мышцы жгло от напряжения. Тренировки по плаванию не прошли даром. Он считал до трех, а на четвертом гребке поднимал голову, чтобы глотнуть воздуха. Каждый раз на четвертый счет гул мотора становился все ближе.