Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
— Я могла бы убить за Джека Дэниэлса с колой. Серьезно, по-настоящему убить, — произнесла Кейт.
— А я способна дважды убить за «Ньюкасл Браун Эль» с рюмкой виски «Тичерс», — вставила Майра, подходя к чайнику и включая его. — И это у меня за плечами двадцать шесть лет трезвости.
Кейт положила голову на стол. Майра подошла и похлопала ее по спине.
— Ты знаешь правила. Выдохни. Стисни зубы. Представь, что у тебя только что был первоклассный секс, — велела она.
— Ненавижу.
— Первоклассный секс?
— Нет, хотя у меня его уже давно не было. Жажду.
—
— Тот парень, который умер, Саймон… Теперь полиция считает, что его убил лучший друг.
— А ты что думаешь?
— Думаю, что такое возможно, но это слишком удобно.
— Удобно для кого?
— Большой вопрос.
Глава 12
Вернувшись домой, Тристан услышал, как его сестра Сара разговаривает в гостиной со своим женихом Гэри. Он надеялся, что квартира останется в его полном распоряжении и он сможет спокойно обдумать встречу с Герайнтом.
Коридор вел в маленькую гостиную. Каждый дюйм, включая мебель, был заставлен коробками с алкоголем из дьюти-фри.
Сара и Гэри сидели в углу за обеденным столом и составляли план рассадки гостей на свадьбу. Фоном работал телевизор.
— Привет, Трис. Не против, если моя подруга с работы, Джорджина, сядет за главный столик рядом с тобой? — спросила Сара, отрываясь от плана.
— Круто, — ответил Тристан. Он достал из кармана телефон с бумажником и положил их в вазу на каминной полке.
— Привет, как дела? — обратился он к Гэри.
— Не могу жаловаться. Я проведу вот с ней всю оставшуюся жизнь, — сказал Гэри, целуя Сару. Она отпихнула его, нацарапав что-то карандашом на плане рассадки.
— Хорошо. Запишу Джорджину пока карандашом. На всякий случай, — добавила она. Тристан протиснулся в крошечную кухню и достал из холодильника банку кока-колы.
— На какой случай? — спросил он, возвращаясь в гостиную.
— На случай, если ты вдруг решишь кого-нибудь пригласить, — ответила Сара и откинулась на спинку стула, собирая волосы в хвост и позволяя Гэри поцеловать себя в щеку.
— А что насчет Кейт?
— Я не допущу, чтобы эта женщина явилась в качестве почетного гостя, — отрезала Сара.
— Кейт не будет почетным гостем. Она мой босс и мой друг.
— Тристан. Эта свадьба стоит двадцать семь с половиной плюс НДС за тарелку, — сказала Сара, постукивая карандашом по плану рассадки гостей. — Мы и так очень щедрые, к тому же, будет бесплатный бар, — добавила она, указывая на заставленную коробками комнату.
— Кейт не пьет, — заметил Тристан.
— Нет, но она привлечет лишнее внимание… Даррен с работы одержим детективами, и люди могут подумать, что ты ее хахаль.
— Я ей не хахаль.
— Я не хочу тратить весь вечер на то, чтобы доказывать это людям. Я хочу, чтобы они восхищались моим платьем, которое тоже недешево, к тому же, такая вещь надевается раз в жизни.
Гэри посмотрел на Тристана и смущенно поднял брови.
Ему уже сорок, на пятнадцать лет больше, чем Саре. Когда Сара впервые встретила Гэри, его волосы уже начали седеть, но теперь они всегда были черными, и он стал носил ботинки на чуть большем каблуке. Гэри был на голову ниже Сары.— Я собираюсь принять душ, — сказал Тристан.
— Не забудь включить обогреватель, — крикнула Сара ему вслед, когда он поднимался по лестнице. Тристан услышал, как Гэри шепчет ей, чтобы она успокоилась.
— Нет, Гэри. Это моя свадьба, и я не собираюсь идти на компромиссы!
Когда двадцать минут спустя Тристан вернулся, Сара и Гэри уже закончили с планом и сидели на диване перед телевизором. Они выжидающе смотрели на него. Сара ухмыльнулась.
— Что? — спросил Тристан, протискиваясь мимо коробок на кухню, чтобы взять себе что-нибудь поесть.
— Пока ты был в душе, звонил твой телефон, — сообщила Сара.
— Это была Кейт? — спросил он, надеясь, что у нее появились какие-нибудь новости.
Лицо Сары на мгновение вытянулось.
— Нет. Не Кейт. Я не узнала номер, поэтому сняла трубку. Подумала, вдруг, что-то срочное… Это была Магдалена.
— Ох. Точно, — Тристан вспомнил, что она обещала позвонить.
— По голосу показалось, что это итальянка.
— Она и есть итальянка.
— Она спрашивала, не мог бы ты ей перезвонить насчет кофе, — продолжала Сара, теперь уже почти в экстазе от радости.
— Хорошо, спасибо.
— Кто она? И где вы познакомились? У вас все серьезно? Она красивая? По голосу показалась красивой, правда, Гэри?
— Я не слышал, ведь это ты с ней говорила, а не я, — сказал Гэри.
Сара быстро взглянула на него.
— Поверь мне, Гэри. Она казалась красивой по голосу, и Тристан тоже привлекателен. Говорю это как его сестра, поэтому жду, что на него клюнет кто-то такой же красивый.
Гэри усмехнулся.
— Спасибо, — ответил он.
— Что?
— Ну, раз ты красивая, значит и я ничего…
Сара проигнорировала его и повернулась к Тристану.
— Расскажи нам о Магдалене.
— Это профессор с работы, и она попросила у меня номер телефона, — пояснил Тристан.
— Профессор! Перезвони ей, — велела Сара, протягивая Тристану телефон.
— Можно мне допить чай? — поинтересовался он, раздраженный тем, что Сара сует свой нос не в свое дело. Ему хотелось спокойно попить с Магдаленой кофе и решить, что он к ней чувствует.
— Говорю как женщина — я не люблю, когда мужчины морочат голову. Гэри никогда со мной не игрался, правда, Гэри? — Гэри открыл было рот, чтобы что-то сказать, но она уже возилась с телефоном Тристана. — Я сказала ей, что ты перезвонишь. Вот. Уже пошел вызов.
Тристан схватил телефон и отменил звонок.
— Господи! Отвали, Сара.
Он вышел из комнаты, обулся, схватил в прихожей пальто и закрыл за собой входную дверь. На крыльце он съежился. Было уже холодно и темно, с моря дул ветер. Тристан набрал номер, прикрыв ладонью трубку. Магдалена сняла трубку после нескольких гудков.