Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные произведения в одном томе
Шрифт:

— Это все, мэм?

— Я чувствую запах снега и свежих сосен. Да, он спрятался в горах. В красивых, красивых горах. И там он переродится.

— Простите? В каких горах?

— Откуда мне знать, глупая… Это ведь ты служишь в полиции. Я дала наводку, а теперь это ваше дело — проверять ее!

Телефон разъединился.

— Да, мэм, — вздохнула оператор и нажала кнопку перезагрузки. На ее столе мгновенно загорелась лампочка нового вызова.

— Я нашел Джима Бекетта!

— Где вы нашли его, сэр?

— Он живет от меня через улицу. Я увидел его вчера вечером в окне. Понимаете, у меня сломана нога, но это не значит, что я абсолютно беспомощен. Сидя у окна, я много чего вижу. И вот вчера вечером я увидел,

как он, стоя у окна, спорит с женщиной. Возможно, он ее уже убил.

— Могу я узнать ваше имя, сэр?

— Джимми Стюарт. Дж — и — …

— Джимми Стюарт. Просто Джимми Стюарт?

— Именно.

— Вы часто смотрите фильмы Хичкока [60] , сэр?

60

Альфред Хичкок (1899–1980) — выдающийся британский и американский кинорежиссер, работавший в жанрах «триллер» и «саспенс».

— Что? Да, да, очень часто.

— Благодарю вас, сэр.

На этот раз она сама прервала разговор. Лампочка немедленно загорелась снова. Пять тысяч звонков в день, и конца-края этому не видно.

— Джим Бекетт — мой сосед!

— Конечно, сэр.

— Он переехал на прошлой неделе. Я сразу заподозрил неладное. Знаете, этот человек совершенно лыс. Какой уважающий себя человек будет ходить с головой, похожей на бильярдный шар? А потом он ирландец! А ирландцам верить никак нельзя.

— Могу я узнать ваше имя и адрес, сэр?

— Имя? А зачем вам мое имя?

— Мы должны знать, с кем связываться, сэр. С вами свяжется сотрудник полиции и возьмет у вас официальное заявление.

— Мне не нужны копы в собственном доме.

— Это можно сделать и по телефону, но имя ваше все-таки необходимо.

— Черт! Я не хочу, чтобы ко мне приходил коп. Все подумают, что я доносчик, а я совсем не доносчик!

— Конечно, сэр, но…

Звонивший с такой силой опустил трубку, что оператор даже вздрогнула, но времени на размышления у нее не было. Лампочка опять зажглась. С измученным видом женщина нажала кнопку ответа и начала новый разговор.

На другом конце комнаты специальный агент Куинси просматривал записи разговоров в надежде, что что-то бросится ему в глаза. Он был в Санта-Круз по поводу серийного разрушителя могил и осквернителя трупов. Так как многие спонтанные серийные убийцы начинали с трупов, прежде чем переходили к живым жертвам, местные правоохранительные органы решили привлечь ФБР уже на ранней стадии. Надежда была на то, что урода поймают раньше, чем судьба трупов постигнет молодых, живых женщин. К сожалению, все усилия пока не дали результатов. В одиннадцать вечера Куинси сел на ночной самолет в Бостон. Он был небрит, раздражен, в измятой одежде и чувствовал себя грязным. Хотя он уже начал привыкать к этому.

Куинси читал уже десятую страницу записей, но все безуспешно. Операторы отвечали на каждый звонок, записывали имя и адрес звонившего, его телефон и краткое содержание его сообщения. Затем офицеры полиции на дежурстве просматривали эти записи и вычеркивали восемьдесят процентов звонков как абсолютно бесполезные. Восемнадцать процентов помечались как достойные звонка, и только два процента требовали личного посещения. Сообщали все, что угодно, начиная с того, что Джим Бекетт — это сам Элвис [61] , и кончая информацией о кражах автомобилей.

61

Имеется в виду Элвис Пресли, «король рок-н-ролла», легенды о котором гласят, что он не умер, а просто исчез и теперь проживает инкогнито неизвестно

где.

Куинси отложил записи и налил себе вторую чашку кофе. Растворимого. Он ненавидел эту бурду. Агент верил, что справедливость в мире наступит в тот самый день, когда в полицейских участках установят аппараты для приготовления капучино.

Лейтенант Хоулихан заметил Куинси с другого конца комнаты и подошел к нему.

— Выглядишь ты просто ужасно, — начал он беседу.

— Спасибо. Новые правила внутреннего распорядка. Все агенты должны выглядеть измученными, иначе им урезают зарплату за безделье.

— Что у вас новенького?

— Плохо то, что мы так и не обнаружили Джима Бекетта. Хорошо то, что, по-моему, мы нашли Джимми Хоффу [62] . Да, ну и еще отбили пару атак НЛО на правительство Соединенных Штатов.

— Неплохо. А как тебе наш кофе?

— Абсолютно и фантастически ужасный.

— Благодарю, мы этим очень гордимся. Обрати внимание, что рядом с кофеваркой стоит большая коробка с ТАМС [63] .

Куинси кивнул и допил свой кофе. В конце он не смог не вздрогнуть, но все-таки какое-то количество кофеина попало к нему в организм. Поставив чашку, он покрутил головой, напряг и развел руки в стороны и, наконец, почувствовал себя живым человеком. Агент обратил внимание на медальон, который висел у Хоулихана на шее. Раньше он его не видел.

62

Джеймс «Джимми» Хоффа (1913 — официально признан умершим 30 июля 1982) — американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший в 1975 г. при загадочных обстоятельствах. Тайна его исчезновения до сих пор не раскрыта.

63

Самый распространенный в мире антацид. Выпускается в виде жевательных таблеток.

— Что, новый талисман, приносящий удачу?

— Это мое обручальное кольцо, — на лице лейтенанта появилось глуповатое выражение, и он переступил с ноги на ногу.

— Правда?

— Понимаешь, для жены очень важно, чтобы я носил кольцо. Я уже много раз говорил ей, что у меня такая работа, что чем меньше будет известно о моей личной жизни, тем лучше. Три дня назад была первая годовщина нашей свадьбы; так она сделала из моего кольца медальон и подарила его мне. Теперь мы оба счастливы. И, может быть, он принесет удачу — она нам нынче совсем не помешает. А ты женат?

— Недавно развелся.

— Эта у меня уже третья, — признался лейтенант, указывая на медальон. — Она медсестра в травматологическом отделении, и это просто здорово. Я прихожу домой на три часа позже и говорю, что был на автоаварии и нам понадобилось два часа, чтобы найти руку пострадавшего, а она просто кивает, говорит, что сама задержалась из-за перестрелки и что обед уже на столе.

— Я тебя понимаю.

— Но могу себе представить, что с твоим графиком семейную жизнь так просто не устроишь. У всех у нас — и у копов, и у агентов — на лбу написано одно слово: р-а-з-в-о-д.

Куинси пожал плечами. Он все еще не мог привыкнуть к тому, что его семейная жизнь закончилась.

— Точно. А такие ребята, как Банди, умудряются жениться и даже рожают детей… Никогда не мог понять женщин.

— Ты от этого не очень страдаешь.

— Это правда, — напряженно засмеялся Куинси.

— Итак, агент, у тебя есть для меня хорошие новости?

— Новости у меня есть, — со вздохом сказал Куинси. — Но не такие уж они хорошие.

Он провел лейтенанта к крохотному рабочему месту, которое смог для себя организовать. Его лэптоп был уже включен.

Поделиться с друзьями: