Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
— Боже… — ахнул Броуди, глядя внутрь.
Все было перевернуто вверх дном. В коридоре валялась ломаная мебель. Напольные часы лежали циферблатом вниз, сорванное со стены зеркало покрыло пол мелкими осколками. Исход необузданного бешенства.
Страчан проследовал внутрь.
Кругом была кровь.
Сгустившийся металлический запах напоминал вонь скотобойни. Кровь стекла в лужицы на деревянных досках, забрызгала панельные стены. У двери — чуть ли не до потолка. Здесь произошла первая схватка. Дальше след вел в бар, вереницей пятен, капель и смазанных шагов.
—
Кровь нигде не свернулась, была совсем свежей. Еще недавно она циркулировала по венам живого организма. Зрелище напрочь парализовало Майкла и Броуди. Я проскользнул между ними и поспешил в бар. На дверном косяке был красный отпечаток ладони: кто-то схватился, чтобы не упасть. Слишком смазанный, чтобы определить размер руки, но довольно низко, будто человек полз.
Или это был ребенок.
Я не хотел заглядывать внутрь. Но выбора не было. Сделал глубокий вдох и шагнул в бар.
Там царил хаос. Столы и стулья опрокинуты, шторы порваны, бутылки и стаканы перебиты. Посреди лежал Камерон. Раскинутые в стороны руки расслабились, одежда пропиталась кровью, едва начавшей сворачиваться. На шее зиял глубокий надрез, прошедший по трахее будто в попытке освободить выступавший кадык.
Глаза были широко раскрыты в шоке, будто он не мог поверить, что Грейс сделала с ним такое.
Позади появился Фрейзер.
— О Боже… — пробормотал он.
В воздухе повисли тошнотворные пары крови и алкоголя. И еще какой-то запах. Не успели мои ошарашенные органы чувств определить, с чем мы имеем дело, как в тишине раздался пронзительный крик.
Крик ребенка.
Он донесся из кухни. Страчан тотчас сорвался с места. Мы с Броуди помчались следом. Майкл распахнул дверь, и мы все замерли от представшей перед нами сцены.
Разруха в баре не шла в сравнение с кухней. Битая посуда хрустела под ногами, еда покрывала пол кучами. Стол перевернут, стулья поломаны, свалился высокий буфет. Даже старую плиту отодрали от стены.
Однако в то мгновение никто этого и не заметил.
В углу стояла Эллен, в крови и в ужасе, но живая. Готовая замахнуться или отразить удар, она сжимала тяжелую кастрюлю так, что побелели костяшки.
Между ней и дверью была Грейс. Она крепко держала Анну, закрыв ей рот ладонью. Другой рукой приставила нож девочке к горлу.
— Стойте, не приближайтесь к ней! — крикнула Эллен.
Мы не двинулись с места. В промокшей одежде, Грейс была заляпана грязью от пути пешком в деревню. Черные волосы перепутались, исполосованное слезами лицо распухло. Даже при столь взъерошенном виде она оставалась красивой. Только теперь ее безумие было очевидно.
Как и нечто другое. Запах, который я заметил в коридоре и в баре, здесь бил в нос, застревал в гортани.
Газ.
Я посмотрел на вырванную плиту, переглянулся с Броуди. Он едва заметно кивнул.
— Баллоны во внутреннем дворике, — прошептал он Фрейзеру, не сводя глаз с Грейс. — Там должен быть клапан. Иди и закрути.
Сержант попятился назад и исчез в коридоре. За ним захлопнулась дверь.
—
Она поджидала, пока мы вернемся от Роуз Кэссиди, — прорыдала Эллен. — С нами был Брюс, он попытался поговорить с ней, но она…— Знаю, — спокойно произнес Страчан и сделал шаг вперед. — Опусти нож, Грейс.
Она посмотрела на окровавленное лицо брата. Грейс была словно натянутая струна, готовая порваться.
— Майкл… Что с тобой случилось?
— Не важно. Отпусти девочку.
Зря он упомянул Анну. Грейс рассвирепела.
— Хочешь сказать, твою дочь?
Страчан стушевался, но быстро пришел в себя.
— Она тебе ничего не сделала. Анна всегда тебе нравилась. Я знаю, ты не хочешь причинить ей вред.
— Это правда? — заплакала Грейс. — Скажи, что они все врут. Пожалуйста, Майкл!
«Ну, давай же, — подумал я. — Скажи, что она просит». Однако Страчан слишком долго колебался, и лицо Грейс сморщилось в страдальческой гримасе.
— Нет! — простонала она.
— Грейс…
— Заткнись! — закричала она, сухожилия на шее натянулись, точно струны. — Ты трахал эту суку? Ты предпочел ее мне?
— Я все объясню, Грейс, — уверил Страчан, теряя власть над сестрой.
— Лжец! Все это время ты лгал! Я смогла простить тебе других, но такое… Как ты мог?
Вокруг словно никого не существовало: только Майкл и Грейс. Запах газа все крепчал. Куда там смотрит Фрейзер? Броуди начал медленно приближаться к Грейс.
— Опусти нож, Грейс. Никто не собирается…
— Не подходите ко мне!
Броуди сделал шаг назад. У Грейс вздымалась грудь, она смотрела на нас с перекошенным лицом.
Тишину нарушил металлический звон. Эллен уронила кастрюлю. Та с громом отпрыгнула в сторону. Эллен шла к Грейс.
— Стой! — велел Страчан, однако в его голосе было больше страха, чем властности.
Эллен пропустила приказ мимо ушей. Все внимание сконцентрировалось на Грейс.
— Тебе нужна я, верно? Ладно, вот я. Делай со мной что хочешь, но отпусти девочку, пожалуйста.
— Ради Бога, Эллен, — произнес Броуди, но его слова остались незамеченными.
Эллен распростерла руки, предлагая нанести удар.
— Давай же! Чего ты ждешь?
Грейс повернулась к ней лицом, угол рта нервно подрагивал, будто сломанный часовой механизм.
В отчаянии вмешался Страчан:
— Посмотри на меня, Грейс. Забудь о ней, она для меня ничего не значит.
— Не лезь, — предупредила Эллен.
Однако Страчан неумолимо шагал вперед. Он протянул руки, будто пытался успокоить дикого зверя.
— Ты единственный родной мне человек, Грейс. Ты же знаешь. Отпусти Аню. Пусть идет. А мы с тобой уедем отсюда. Поселимся в другом месте. Начнем все заново. Только ты и я.
Грейс смотрела на него с такой неприкрытой тоской и надеждой, что всем стало неловко.
— Опусти нож, — мягко произнес Страчан.
Напряжение поубавилось. Газ сгустился. Настал переломный момент.
И тут Анна решила высвободиться.
— Мама, мне больно…
Грейс заткнула ей ладонью рот. Глаза сверкнули от безумия.