Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
Мне его реакция не понравилась, но спорить не было смысла. До тщательного исследования в морге все это одни разговоры. А исследовать буду не я, а кто-то другой, напомнил я себе. Ланди позволил мне присутствовать во время извлечения тела из воды, но по поводу Кларк я не обольщался — она своего решения не изменит. У нее на меня был зуб.
Она еще не появилась, но, когда тело аккуратно укладывали в мешок, позвонила Ланди. Тот отошел от берега, слушал, кивал и, разъединившись, вернулся.
— Шеф. Задержалась в суде, приедет прямо в морг.
Удачное начало для того, что я задумал.
— Вам
Я это обдумал, пока он говорил по телефону, понимая, что это мой последний шанс. Ланди только кивнул.
— Как ваши руки?
Я забыл про порезы проволокой. Повертел пальцами и только тут почувствовал, что они болят.
— Нормально. И раз уж я здесь, почему бы мне не взглянуть?
— На усмотрение шефа. Но я бы не стал называть ее глупой.
Меня охватило чувство разочарования.
— Я все же хотел бы с ней поговорить.
— Справедливо. Вот в морге и попросите.
— В морге? — Его неожиданное согласие застало меня врасплох. — Она все-таки хочет, чтобы я осмотрел тело?
— Об этом не упоминала. — Ланди посерьезнел. — Мы хотим знать ваше мнение по другому поводу.
Глава 15
Морг представлял собой расположенное рядом с больницей невзрачное здание. Я зарегистрировался, и мне, прежде чем указали дорогу в раздевалку, сказали номер смотровой. Поместив свою одежду в шкафчик, я надел чистый хирургический халат и белые хирургические тапочки вместо ссуженных мне Рэйчел резиновых сапог.
Я все еще не представлял, зачем здесь оказался. Ланди почти ничего не сказал, только что в морге со мной встретится Кларк.
— Она все объяснит. Отнеситесь ко всему беспристрастно.
Всегда старался так себя вести, а теперь понял, что больше из него ничего не выжму. Ланди со мной в морг не поехал — сказал, что хочет остаться на месте, пока на берег не извлекут всю проволоку. Моя машина все еще стояла у дома Траска без свечей зажигания, и я не знал, когда их наконец ввернут. Поэтому Ланди устроил, чтобы меня подвез разговорчивый констебль.
Кларк ждала меня в смотровой. Под безжалостным светом ламп казалось, что ее и без того лишенное красок лицо выбелили. С ней был Фреарс. Он уже вымыл и продезинфицировал руки, а полицейская начальница ограничилась тем, что накинула лабораторный халат. Как только я вошел, они прервали разговор. Дверь закрылась, и меня, словно одеяло, окутала атмосфера охлажденного кондиционером воздуха.
— Ах, это вы, доктор Хантер, — весело приветствовал он меня. Его ангельски розовощекое лицо выглядело нелепо в хирургической шапочке, — преодолели водные опасности?
— Я на этот раз не был за рулем.
Он отрывисто рассмеялся.
— Если это вас хоть сколько-нибудь утешит, я однажды попал в точно такую передрягу. Угробил насмерть свой старый «Ягуар».
Осматриваясь, я делано улыбнулся. Смотровая была хорошо, по-современному оборудована. Два стола из нержавеющей стали расположены на расстоянии друг от друга. Лежащее на одном из них тело частично загораживали спины патологоанатома и старшего следователя.
На другом, в кювете из нержавеющей стали лежала отделенная от ноги ступня.
Настроение Кларк не улучшилось с тех пор, как я видел ее на набережной
у устричной фабрики, но, возможно, такова была ее естественная манера.— Спасибо, что прибыли, доктор Хантер.
— Все нормально. Хотя я до сих пор не понимаю, зачем я здесь.
Хотя кое-что в голове у меня зарождалось. Кларк повернулась к Фриарсу, предоставляя возможность объяснять ему. Тот подошел к столу со ступней.
— Узнаете?
— В прошлый раз, когда я ее видел, она была в обуви, но полагаю, что это ступня из устья.
— Не хотите сказать, что об этом думаете?
Озадаченный, я взял из раздатчика пару нетриловых перчаток, натянул на пластыри на руках и подошел к столу. Несмотря на прохладный воздух, в смотровой ощущался кисловатый привкус, подчеркнутый более острым запахом антисептика. Стопа была большой, раздутой и сморщенной — с так называемой «кожей прачки», характерной после пребывания под водой. Грязно-белый трупный жировоск приобрел легкий, почти фиалковый оттенок от краски яркого красного носка. Пальцы — словно бесцветные редиски с погруженными в них желтыми ногтями. Болезненно кривые — состояние, известное как молоткообразное искривление. Видимая поверхность голеностопного сустава — сплошная шишковатая мешанина костной и хрящевой ткани. Это было единственное место, подверженное воздействию окружающей среды и доступное падальщикам. Таранная кость — верхняя часть лодыжки, соединяющаяся с большой и малой берцовыми, обычно гладкая, оказалась изъедена и в ссадинах.
— Ну, как? — поторопил меня Фриарс.
— Не могу сказать ничего такого, что вы уже не знаете. Правая ступня десятого или одиннадцатого на глаз размера. Вероятно, взрослого мужчины, хотя не исключаю крупной женщины. Такого молоткообразного искривления пальцев у юношей, как правило, не встречается, поэтому остается допустить, что это был человек в годах. — Я помолчал, размышляя, что бы еще сказать, и пожал плечами. — Можно добавить, что количество накопленного жировоска и тот факт, что ступня отделилась от ноги, предполагают, что тело достаточно долго находилось в воде.
— Как долго? — спросила Кларк.
— Невозможно определить, просто взглянув. — Кроссовка защищала ступню, что, вероятно, ускоряло формирование жировоска. — Я бы сказал, не меньше четырех недель, но не исключено, что гораздо дольше.
— Продолжайте.
— Признаков травмы нет, только последствия влияния окружающей среды и активности падальщиков. Ничто не говорит о том, что ступню отрезали или отрубили. Остается сделать вывод, что она отделилась естественным образом. Можно взглянуть на рентгеновские снимки?
Фриарс кивнул.
— Только перед этим не сочтите за труд измерить голеностопный сустав.
Я удивленно посмотрел на него. Это же элементарные вещи.
— Разве вы еще не измеряли?
— Сделайте одолжение.
Патологоанатом больше не улыбался. И Кларк тоже. Они наблюдали, как я взял из второй кюветы раздвижной штангенциркуль.
— Надо бы сначала очистить кость от тканей…
— Меряйте, пожалуйста, так. Кость достаточно видна.
Ситуация начинала казаться странной. Я развел штангенциркуль, чтобы расстояние примерно соответствовало ширине таранной кости, свел рожки и прочитал на шкале показание.