Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Донская

Я думаю..

Мертвилов входит фатом

Мертвилов

Bonsoir madames, я к вам Сегодня рано — с званого обеда.

Донская

Садитесь.

Мертвилов (разваливаясь подле нее на козетке)

Что ваш муж?

(доставая porte de cigares)

Vous permettez, madam?

Донская

Уехал

Мертвилов

В
клуб?

Донская

О, нет, напротив, по делам.

Мертвилов

Сегодня много вам готовлю я смешного.

Донская

Чего ж? — Баскакова!

Мертвилов

Кого ж иного? Во-первых, явится он к вам В костюме истинно славянском

Донская

Вы злы

Мертвилов

Мы с ним друзья. В театре итальянском Его вчера уже я многим показал. Он будет в охабне: за вход сюда свободный Уже за вас я слово дал. Он чудно сановит в одежде благородной, Приедет вместе с ним заезжий фурьерист…

Донская

Вы их поссорите?

Мертвилов

Я умываю руки И, как Пилат, хочу быть в этом чист. Еще кто будет к вам? Наверно, Кобылович? Il est habitue chez vous

Эме (облокачиваясь на спинку козетки)

Кто это? Николай Петрович?

Мертвилов

Я злым у вас давно слыву, А все не в силах удержаться, Чтоб русской правды не сказать.. В Москве я не встречал, признаться, Подобной глупости; за деньги я казать Его готов, как редкость, — любоваться Им надобно — он просто клад, Его всегда я видеть рад, Чтоб Петербургу удивляться, Как дураками он богат.

Эме

Он что-то медлит здесь… По важным приказаньям

Мертвилов

По государственным… Так говорит он сам За тайну всем, а чудесам Здесь верят свято по преданьям

Донская

Смотрите! — Он известный дуэлист.

Мертвилов

Уж он вам сказывал?.. Слыхал я, перед боем Он удивительно речист Глядит решительно героем И не один последний лист С рапортом или отношеньем В последний раз успел уж подписать С трагическим телодвиженьем. Дивлюсь я, как он уцелел В несостоявшихся дуэлях..

Донская

Но он не очень глуп.

Мертвилов

Да! —
всё о высших целях
Толкует он. И даже он умел Под ум подделаться; о нем слыхал он много.

Донская

Скажите мне, вы ум встречали ли когда?

Мертвилов

Да, редко, но встречал…

Донская

А чувство?

Мертвилов

Никогда.

Эме

Ах, перестаньте ради бога: Вы в чувстве не судья.

Мертвилов

Сужу я слишком строго… Что делать… Но умы — их всех наперечет Я знаю, — два иль три, не больше: остальное С чужого голосу поет.

Донская

Знавали вы Ставунина?

Мертвилов

Его я Имел сейчас в виду… Знаком он вам?

Донская

Знаком.

Мертвилов

Он дьявольски умен, но дело только в том, Что, к сожалению, картежным игроком Он сделался…

Донская (равнодушно)

Давно?

Мертвилов

Лет пять иль шесть. Именье Он проиграл давно; общественное мненье… С тех пор…

Донская

С тех пор, когда именье проиграл? Не правда ли? — добавьте прямо.

Мертвилов

Почти что так; но нет, он мнением играл Непозволительно упрямо… Наперекор идя всему, Рассудку, чести и преданьям, И веря одному уму… За то общественным наказан он изгнаньем…

Те же, Вязмин (Одет довольно изыскано).

Вязмин

Простите — без докладу к вам Вошел я нынче…

Мертвилов (протягиваясь к козетке)

Стыд и срам! Что говорите вы, мой милый?..

(Пожимает ему руку.)

Донская

Я очень рада вам… Садитесь! Вы давно Мне ничего не говорили О ваших.

Вязмин (садясь против нее на кресло)

От сестры — я с сентября одно Всего лишь получил письмо.

Донская

И отвечали?.. Молчите… Верно, нет, — ну, как не стыдно вам?

Мертвилов

Вас en flagrant d'elit, mon cher ami, поймали. Вперед остерегайтесь дам… Вы курите — хотите ли сигару? Берите же смелей…
Поделиться с друзьями: