Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки
Шрифт:
Мадам Тюлип делала записи в журнале, подсчитывая деревянные ящики.
— Добрый день! — обратилась я, когда она оторвалась от подсчетов. — Я по объявлению.
Мадам Тюлип перевела на меня взгляд и, мельком оглядев меня, тепло улыбнулась.
— Лесная ведьма, — произнесла она, подходя ко мне ближе. — Давно я вас не видела в наших краях.
Глаза мадам были в тон волос. Ее голос звучал мягко и спокойно. Она вызывала доверие.
Спросив мое имя, она рассказала про условия работы. Мне предстояло доить коров, помогать в лавке и заниматься сбором урожая.
— Если условия
Я озарилась счастливой улыбкой, говоря, что меня все устраивает. Но затем, осеклась.
— Мадам Тюлип, — обратилась я, — я очень хочу у вас работать, но… — снизила голос до шепота. — Я не умею доить коров.
Мадам звонко рассмеялась.
— Да это же пустяки, деточка. — Она взяла меня под локоть и направилась к стоящему в конце улицы дому. — Научим.
Оказавшись перед одноэтажным домом с крышей из дерна, я увидела кишащей фруктами и овощами огород. На деревянной скамье под окном сидела темноволосая девушка. Она вязала спицами синий шарф и напевала песню.
— Роззи, — обратилась мадам Тюлип, отрывая ее от занятия. — Познакомься, это твоя новая соседка – Ириана.
При виде меня, девушка широко улыбнулась. Радостно захлопала в ладоши и кинулась мне на шею с объятиями.
Честно говоря, я была поражена такой реакции. Обняла ее в ответ.
Когда мадам Тюлип ушла, Роззи принялась показывать мне дом. Говорила она… без умолку. Ее карие глаза засияли восторгом, когда я сказала, что ведьма.
В доме было уютно. Кругом стояли букеты с лавандой, с потолка свешивались пучки сушеных трав. Каменная печка, небольшая кухня, гостиная с диваном и деревяная мебель. Спальни были раздельными.
Роззи все говорила и говорила, и у меня голова начинала болеть.
Да чего ж она такая голосистая!
Обустроившись в спальне, я легла на кровать. Сказала Роззи, что устала с дороги и хочу отдохнуть.
Уснула.
А когда проснулась, настало время ужина. Жители лавандовой деревушки оказались очень приветливыми. В основном у всех преобладал лавандовый цвет волос. Только у некоторых белые и русые.
Мы с Роззи выделялись на их фоне.
Неделя пролетела незаметно. Меня научили доить корову. Днем я помогала мадам Тюлип в лавке, изготавливать эфирные масла, а после обеда и двухчасового сна, отправлялась на лавандовые поля.
А еще ко мне привязалась белка! Вечно носилась вокруг меня, когда я работала в поле. Даже орехи мне из леса таскала, и любила уснуть на моей шляпе.
Странная она, но невозможно милая. Я назвала её персик.
Стоя попой кверху и собирая лаванду, я услышала, как кто-то подошел ко мне сзади. Я была уверена, что это сын фермера — Лаван. Этот двадцатитрехлетний парень с кучерявыми волосами, кажется, положил на меня глаз еще в первый день.
То молоко мне принесет, то сыр, то творог, то букет цветов.
Эх, Лаван, милый ты парень, вот только не в моем вкусе.
Уже готовая услышать его голос, я ощутила, как вокруг моей талии сжались сильные пальцы.
Нечто твердое уперлось в мои ягодицы и меня с легкостью приподняло над землей.
Я испуганно взвизгнула, пытаясь вырваться из стального капкана.
Но все было тщетно.— Бойкий воробушек, — раздался у уха низкий, бархатистый, голос. — На этот раз не упорхнешь от нас.
— Отпустите! — взбунтовалась я. — Немедленно. И никакой я вам не воробушек!
— А чирикает то, как злобно, — послышалась усмешка.
Наконец, когда меня опустили ногами на землю, я озлобленно обернулась и увидела перед собой королей. Оба в роскошных камзолах, выглаженных брюках. Волосы идеально уложены, мощные руки скрещены на груди. А взгляды… да чего ж они так смотрят на меня?! Словно хищники на добычу.
Голодные чтоль? И вообще, что они здесь делают?!
— Вы к мадам Тюлип? — поинтересовалась я, отступая от них. — Я сейчас позову ее.
Я тут же пустилась наутек, но короли мгновенно настигли меня. Зажали между собой, нависая опасными громадинами надо мной. Стоящий впереди Верс обнял меня за талию, Лириан же слегка сжал мои плечи.
Я испуганно уткнулась взглядом в пурпурный камзол Верса, чувствуя, исходящий от королей жар.
Кажется, у них под камзолом не только мотор, но и печка.
— Мы пришли к тебе, воробушек, — прошептал у уха Лириан, опаляя горячим дыханием. У меня аж мурашки по телу побежали. — У нас для тебя предложение.
Глава 4. Противоречие
Я недоуменно помотала головой, стоя зажатая между драконами. Да в таких объятиях только осень встречать. Ну знаете, тот самый период, когда отопление еще не включили, а дома холодно.
Тут и два одеяла не нужно, чтобы ночью не замерзнуть. Просто драконов с обеих сторон и…
Да о чем я вообще думаю? Они мне тут о предложении говорят, а я об отопительном сезоне думаю.
— Ты выйдешь за нас замуж, — слова темноволосого Лириана, прозвучали как приговор. Он не спрашивал, он утверждал. Его голос был низким и властным.
Чего?! От услышанного, у меня глаза на лоб полезли. Это что, шутка такая? Или в этом мире, под словом «замуж», подразумевают что-то другое?
— Как это? — пробормотала я, чувствуя, как его тело прижимается ко мне.
Да чего же он такой твердый и… горячий.
— Все просто, воробушек, — прорычал над головой Верс. —Мы – твои мужья, ты – наша собственность.
А?!
Я перевела взгляд на мощную грудь Верса, затем на его лицо.
Не, ну им точно нужно в рекламе сниматься.
— Вы что… — я снизила голос до шепота, — на солнце перегрелись? Или с дуба рухнули?
Верс окинул меня суровым взглядом. Затем поглядел в сторону леса.
— Нет, — серьезно заключил он. — С дуба мы не падали и на солнце не грелись.
Я не понимала.
— Но, я же сказала вам, что не выйду за вас замуж…
Короли неожиданно опустились на траву, резко утягивая меня за собой. Лириан усадил меня к себе на колени, а Верс притянул мои ноги к себе.
Я снова оказалась в их власти, беспомощная и растерянная.
Лириан обвил мою талию руками, его дыхание жгло кожу у моего виска. Верс, удерживая мои ноги, поглаживал их сквозь ткань платья. Его касания были наглыми и требовательными.
— Мы все помним, — прошептал у уха Лириан.