Излучатель доброты
Шрифт:
– Я тебе в подруги не навязывалась, – сказала Ма Ми. – Но готова тебя выслушать. Что тебя сюда привело?
– Я ищу профессора Лу Фу. Я подозреваю, что норвежец, который изображал твоего папу, на самом деле не Торнсенсен, а Нильс Ларсен, а ты не его дочка.
– А кто же я? – улыбнулась Ма Ми.
– Вот этот вопрос я и хотела тебе задать.
– Я думаю, – сказала Ма Ми, – что ты еще мала, Алисочка, чтобы самостоятельно заниматься расследованием загадок, которые тебе не по зубкам. Мне вообще удивительно, как взрослые могли тебя отпустить в такое опасное путешествие.
Алиса не стала отвечать на этот
– Скажи мне, где профессор Лу Фу? Пойми, ему сто лет, а вы утащили его в вашей байдарке.
– Ты и это знаешь? – усмехнулась Ма Ми. – Это мне не нравится. Пожалуй, ты права, я устрою тебе встречу с норвежцем Ларсеном. Он умеет пугать маленьких глупых девочек.
– Ты не ответила на мой вопрос! – воскликнула Алиса. – Где профессор Лу Фу?
– Профессор Лу Фу? Он недавно прилетел сюда в гости к моему папе. Мой папа – ботаник, он разводит редкие растения, и они с профессором Лу Фу вместе проводят опыты. Так что можешь не беспокоиться за профессора. С ним все в порядке.
И Ма Ми весело засмеялась. Она была на вид такой милой, такой доброй и веселой девочкой, что Алисе трудно было поверить, что она разговаривает с самой настоящей бандиткой. Может, ей всего пятнадцать лет, но она даст сто очков вперед любому старому разбойнику.
Над головой закричала синяя птица – майна. Незаметным ловким движением Ма Ми вскинула бластер и выстрелила. Птица упала к ее ногам кучкой синих перьев.
– Не люблю, когда меня перебивают, – сказала Ма Ми.
– Если ты думаешь, что я испугалась, ты глубоко ошибаешься, – сказала Алиса. – Но я уверена, что убить птицу – это уже преступление. Против природы и людей.
– Я убиваю всех, кто мне мешает. И если ты будешь мне надоедать своими поучениями, то и тебя убью. И не испугаюсь ни комиссара Милодара, ни всего ИнтерГпола. А уж тем более девчонки.
– Не думай, что я здесь одна! – ответила Алиса. – За каждым моим шагом следят друзья.
– Сомневаюсь! Если бы Милодар знал, где нас искать, он никогда не послал бы одного ребенка.
Алиса промолчала, отметив про себя, что Ма Ми тоже много знает о своих противниках. Конечно же, было наивно лететь одной в джунгли, надеясь, что они испугаются Алисы и отдадут ей профессора и излучатель.
– Я хочу увидеть профессора, – сказала Алиса.
– Ты просишься к нам в гости? – спросила Ма Ми.
– Да, – сказала Алиса.
Ма Ми подняла руку, и в то же мгновение из кустов вышли два высоких крепких солдата и встали по обе стороны Алисы.
– Обыскать! – приказала Ма Ми. – Все передать мне. Чтобы средств связи не осталось. Это главное!
В одно мгновение солдаты обыскали Алису, сняли с нее браслет связи, вытащили из-за уха детектор, по которому можно было следить, где она находится, отняли ее записную книжку, компьютер – оставили только одежду.
– Больше ничего нет, – сообщил один из молодчиков.
– Я и не думала, что она побежала к нам без разрешения, – презрительно произнесла Ма Ми. – Тем хуже для тебя, Алиса.
После обыска стражи повели Алису вверх по реке, вдоль высокого обрыва. Ма Ми, шедшая первой, остановилась перед гладким участком скалы. Она провела ладонью по камню, и часть скалы отъехала в сторону, обнаружив тщательно устроенный вход в подземелье. Внутри был длинный коридор, уходивший в глубь скалы.
Там
их ждал лже-Торнсенсен. Он даже не посмотрел на Алису, а сразу доложил Ма Ми:– Мы его сбили над соседней долиной. Первой ракетой.
– Убедились, что он разбился? – спросила девушка.
– Никаких сомнений, – ответил норвежец. И засмеялся.
– Ну вот, Алисочка, – обратилась к ней Ма Ми. – Видишь, случилось несчастье, и ты в нем виновата.
– Что такое? – встревожилась Алиса.
– Твой таксист, который слишком много знал, не долетел до Бангкока и не сможет возвратиться, чтобы забрать тебя. Он упал и разбился.
– Вы его сбили!
– Никто не просил его соваться в наши горы, – жестко ответила Ма Ми. – У нас и без него достаточно хлопот.
Алисе стало страшно. И так жалко Танина, что она чуть не расплакалась.
– Только без слез! – приказала Ма Ми. – Ненавижу, когда дети ревут. Я им тут же отрезаю головы. Правда, Нильс?
– Так точно, госпожа, – подтвердил норвежец.
– Где мой папаша? – спросила Ма Ми.
– Ваш благородный отец принимает пищу, – сообщил норвежец.
– Можно было и не спрашивать, – сказала Ма Ми. – От моего папаши в это время ничего иного ждать нельзя. Ты, Алиса, хотела познакомиться с моим отцом, с его опытами над экзотическими растениями, которые он проводит в этих подземельях. Что ж, я думаю, мой папа все тебе покажет. Он очень любит нежданных гостей. – В голосе девушки снова прозвучала угроза.
Они прошли через зал, вырубленный в скале, и остановились перед невысокой деревянной дверцей, покрытой затейливой резьбой. Ма Ми набрала код и первой вошла внутрь.
Они оказались в небольшой, ярко освещенной комнате. Почти треть ее занимал стол, покрытый белой скатертью. Две двери по обе стороны стола вели в другие помещения. За столом в одиночестве сидел очень маленький человек – Алисе от входа было видно, что его ножки болтаются, не доставая до пола.
Человек был невелик, но отдельные части его лица были обычного размера и потому казались слишком большими: приплюснутый нос, мягкие оттопыренные уши, раскосые глаза и толстые губы как бы принадлежали человеку нормального роста. Одет он был в военный мундир с золотыми эполетами и расшитым золотым галуном воротником.
Перед человеком стояло много чашек, мисочек, блюдец и баночек, из которых струились соблазнительные запахи. Но все его внимание было обращено к миске, полной горячей тонкой лапши. Ловко и быстро человечек наматывал лапшу на палочки, обмакивал их в блюдце с соусом и отправлял в рот, потом подхватывал креветку или кусочек мяса и бросал следом. На лице его блуждала бессмысленная улыбка.
Остальные стояли в дверях и ждали. Даже Ма Ми не сказала ни слова. Проглотив очередную порцию лапши, генерал недовольным тоном произнес:
– Что там еще приключилось? Опять налет полиции?
– Нет, папа, – сказала Ма Ми. – Но мы задержали очень интересную туристку.
– Туристку? Утопить!
– Подожди, папа, умей дослушивать до конца! – возразила Ма Ми. – Эту девочку мы встретили в Урумчи. В том городе, куда мы летали за профессором.
– Это интересно. Тем более скорее топите ее!
– Папа, ты не понимаешь. Вчера она еще была в пустыне и следила там за нами, а сегодня мы ее ловим у самого входа в пещеру. Как это тебе нравится?