Измена. Развод по-драконьи
Шрифт:
– Думаю, вы ошибаетесь, – не согласился мужчина. – Но нам только предстоит выяснить, что у вас общего с пропавшими девушками и почему торговец вами заинтересовался…
– Хорошо, – быстро кивнула я. – Ужин так ужин. Я действительно не хочу в участок и раз нам предстоит поговорить, я предпочту сделать это дома.
– Значит, я приглашён на ужин? – улыбнулся принц.
– Да, – кивнула я. – Жду вас сегодня в семь вечера.
– Сочту за честь, – слегка поклонившись, протянул он.
– И я очень надеюсь, что вы любите рыбу, – пробормотала я, прежде чем отправиться
Конечно, Генри не дал мне просто так уйти. Он последовал за мной и помог устроиться в экипаже. Заметив пальто, которое он мне подарил, на его лице снова расцвела улыбка. Словно это хоть что-то значило.
Так и хотелось, щёлкнуть пальцами перед его носом, чтобы спустить с небес на землю. Не знаю, что он там себе напридумывал, но у меня кроме этой одежды ничего тёплого нет. Стоит посетить магазинчик у порталов. Может, там продаются шубы и дублёнки?
Как только экипаж тронулся, я расслабленно откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Хотелось немного прийти в себя после услышанного и разложить информацию по полочкам.
– Не нравится мне всё это, – проворчала Фия, заставив меня распахнуть глаза и уставиться на женщину. – Я ведь тоже не видела никакого цвета у этого булыжника. Ещё и удивилась, что он вас заинтересовал…
– Ты не узнала в нём драконий уголь? – нахмурившись, спросила я.
– Нет, – покачала она головой. – Уголь у нас давно лежал. Я о его свойствах со слов Бубуна знала. Про другие кристаллы слышала, конечно. Но понятия не имела, как они выглядят и чем друг от друга отличаются.
– Вот как, – пробормотала я. – А те осколки угля, они бесцветные?
– Конечно, – кивнула Фия. – А вы их какими увидели?
– Красными, – призналась я. – Выходит, со мной и вправду что-то не так.
– С вами всё в порядке, – прошептала домоправительница. – Видимо, дар в вас какой-то редкий проснулся. А может, и был он у вас всё время. Да только вот не знали вы о нём.
– По мне, так бесполезный этот дар, – отмахнулась я. – В чём польза того, что я вижу несуществующий цвет?
– Может, в том, что остальные его не видят? – пожав плечами, предположила Фия.
– И что в этом хорошего? – улыбнулась я.
– Кто знает, – склонив голову набок, пробормотала собеседница. – Будь я постарше, может, и смогла бы ответить на ваш вопрос. Но сейчас я и сама в замешательстве. И от Бубуна в этом вопросе толку не будет. Если только ваш дедушка не делился с ним всякими загадками…
Я кивнула и снова прикрыла глаза. Похоже, удача окончательно покинула меня. Мало мне было проблем с мужем, так теперь ещё и маньяк-торговец на голову свалился. И я ведь совершенно беззащитна. Как я могу за себя постоять?
Ну вот почему мне не могла достаться какая-то полезная сила? Допустим, магия огня? Она бы мне пригодилась в новом доме, где постоянно висит угроза замёрзнуть и простыть. А мне ведь болеть сейчас нельзя.
Были бы у меня лишние деньги, с удовольствием сняла бы квартиру в городе и наслаждалась тёплым солнышком. Но нельзя. Во-первых, нет денег. А во-вторых, в городе живёт торговец, который может быть опасен. Хотя степень его опасности мне только предстоит
выяснить.Может он и непричастен к исчезновению девушек? Он ничем не продемонстрировал плохого отношения. Не грубил. И не показался мне подозрительным.
А вот принц-таможенник, наоборот, появился рядом очень вовремя. Помнится, торговец ещё испугался и сказал, что он просто пошутил… Интересно, что он имел в виду? По-хорошему, мне бы встретиться с этим старичком ещё раз и поговорить. Но это слишком опасно. А я сейчас не в том положении, чтобы рисковать.
К тому времени, как экипаж довёз нас до портальной станции, я успела задремать. Но стоило карете остановиться, я мгновенно открыла глаза и настороженно взглянула на Фию.
– Приехали, – улыбнувшись, пояснила она.
– Это хорошо, – потянувшись, сообщила я и, прихватив пальто, вышла из повозки.
Несмотря на то, что на улице было тепло, я сразу надела верхнюю одежду и направилась к порталу. Домоправительница бодро семенила следом, бросая по сторонам хмурые взгляды. Словно она не хранительница домашнего очага, а настоящий телохранитель.
– Что-то не так? – уточнила я, когда она поравнялась со мной.
– Не знаю, – протянула женщина. – Теперь мне повсюду этот торговец мерещится.
– Это нервы, – улыбнулась я. – Идём домой. Нам с тобой ещё ужин для принца готовить.
– Ледяные ставридки! – воскликнула Фия, приложив ладони к щекам. – Бежим! Нужно срочно отправить Бубуна к морю! У нас же совсем ничего нет!
Глава 8
Марина
Стоило нам оказаться в доме у Ледяного моря, я выдохнула от облегчения. Пусть эти стены ещё не стали мне родными, но я чувствовала себя здесь в большей безопасности, чем где бы это ни было.
Фия отряхнулась и сбросила с плеча свою необъятную сумку. Стоило мешку с продуктами, коснуться пола, как со второго этажа послышался громкий приближающийся топот.
Вначале я решила, что это бежит какое-то домашнее животное, которое я не увидела накануне. Причём у этого питомца точно были копыта, которыми он довольно громко стучал по деревянным доскам пола. В общем, я приготовилась увидеть минимум козлика, а оказалось, что такой шум создавал дед Бубун.
Сбежав по лестнице, он буквально запрыгнул в сумку Фии и стал перебирать покупки, урча от удовольствия.
– Это чего? – спросил хранитель, сунув нос в пакетик со специями, после чего громко чихнул. – Гадость какая!
– Да уберись ты уже! – возмутилась домоправительница, попытавшись оттащить Бубуна за шиворот. – Иди лучше поймай рыбы. У нас вечером будут гости.
– Гости? – высунув нос из сумки, уточнил дед, нахмурившись. – Не надо нам гостей!
– Кто тебя спрашивать-то будет? – возмутилась Фия. – Иди к морю, говорю! Рыбы принеси, да паука водяного поймай. Такое точно должно принцу понравится.
– Сама ты паук! – рыкнул Бубун. – Сколько раз повторять, что он краб? Стоп! Какой ещё принц? Чего он тут забыл?