Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Олег подошел к Павлу, положил руку на его плечо и с силой сжал.

– Прежде всего смени тон, Павел. Я не сказал, что собираюсь нарушить условия сделки.

Павел убрал руку, причиняющую боль, в сторону. Олег отвернулся. Ему было неприятно осознавать, что Луиза Фернанда легко оставила его и улетела к Эдуардо. Было горько думать, что их отношения не имели для нее никакой цены. Но все-таки он хотел помочь, потому что любил. Впервые в жизни он испытывал подобные чувства к женщине, и даже то, что она сбежала к любовнику, который предал ее, не имело значения. Единственное, что Олег желал, это еще раз увидеть Луизу Фернанду.

– Так что ты будешь делать? –

осторожно спросил Павел.

– Встречусь с Эдуардо.

– И что ты собираешься ему предложить? Пустыми разговорами его не успокоишь.

Олег задумался на минуту.

– Я отдам ему камни, – сказал он, прищурив глаза.

– Какие камни? – быстро спросил Павел.

– Необходимо отвезти несколько камней ювелиру. На них должны быть выгравированы цифры. Любые. Получив их, Эдуардо на некоторое время успокоится, хотя бы до тех пор, пока не обнаружит, что они фальшивые.

– Ты собираешься отдать их во время встречи? – недоверчиво усмехнулся Павел.

– Нет, конечно. Позже. Я постараюсь договориться еще об одной встрече. Камни будут гарантией жизни Луизы Фернанды.

Олег направился к бару, разлил виски по бокалам.

– Но ведь Эдуардо и Николас не глупы. Они могут догадаться, что ты собираешься предложить им фальшивые цифры, – сказал Павел, взяв один из бокалов.

– Нам всего лишь необходимо время, – упрямо повторил Олег. – Камни – это запасной вариант. Мы должны узнать, где находится Луиза Фернанда. Кроме того, если у Эдуардо нет камней, значит, они все еще у нее. Но он думает, что ими владеем мы. После моей встречи с Эдуардо следите за ним.

Зазвонил телефон, и Олег быстро взял трубку.

– Хорошо, – кивнул Олег. – Корсо Буэнос-Айрес… Я знаю, о каком кафе вы говорите.

Он задумчиво посмотрел на Павла и вышел из кабинета, направляясь в свои апартаменты, чтобы переодеться. Меньше всего ему хотелось выглядеть хуже своего соперника.

* * *

– Эспрессо, пожалуйста.

Олег проследил за удаляющимся официантом и осмотрелся. Эдуардо романтик, раз выбрал именно это кафе. Хотя у этого места был ряд других преимуществ, кроме приятной обстановки: терраса легко просматривалась и парковка была рядом. Олег посмотрел на улицу и увидел поднимающегося по ступеням Эдуардо. Джинсы и спортивная рубашка, демонстрирующие отличную фигуру, уложенные волосы, яркий блеск в глазах. Олег усмехнулся, поняв, почему в этого мужчину влюбляются женщины.

– А вы совсем не изменились с нашей последней встречи, – вместо приветствия произнес Эдуардо, присаживаясь напротив.

– Не могу то же самое сказать о вас, – обронил Олег.

– Что ж, раз мы закончили обмен любезностями, – белозубо улыбнулся Эдуардо, – перейдем к делу. Мне нужны камни.

– Разумеется, в обмен на Луизу Фернанду, – уточнил Олег и обратил внимание на свежую рану на лбу мужчины.

– Когда я получу камни, вы сможете забрать ее. – Эдуардо поправил челку, которая тут же скрыла длинную красную полоску.

– Где гарантии, что я увижу Луизу Фернанду? Может, она уже мертва и я зря отдам вам драгоценности?

– То есть они у вас? – спросил Эдуардо.

Олег утвердительно кивнул. Эдуардо поднялся с места и вежливо поклонился.

– Видимо, – понизил голос Эдуардо, – вы меня за идиота принимаете? Я не настолько глуп, как вы думаете. У вас нет камней, не так ли? Имея их, вы не стали бы встречаться со мной и пытаться обменять их на Луизу Фернанду. Ни одна женщина не стоит больше тех миллионов, за которыми мы все охотимся. А сейчас вы просто тянете время. Прощайте, я узнал

то, что мне было нужно.

Вороной с усмешкой посмотрел ему вслед и взял телефон в руку.

– Аккуратно следуйте за ним, – сказал он Павлу. – Он догадался, что мы блефуем. Направь людей к дому Николаса. Пусть ни на минуту не выпускают его из виду.

Он молча пил кофе, рассматривая гирлянды красных цветов, украшающих перила террасы. Олег думал о своем недавнем разговоре с братом. Возможно, Павел был прав, и он пытался совместить несовместимое. Олег знал, что ему необходимы были цифры, но также он был уверен, что ему нужна Луиза Фернанда. Однако, что являлось наиболее значимым и первостепенным, он не мог сказать, потому что и камни, скрывающие в себе путь к миллионам, и женщина, подарившая ему любовь, были в равной степени важны. И ни от одного, ни от другого он не собирался отказываться.

Глава 33

В номер принесли ужин. Бруно с видом знатока попробовал каждое блюдо и постановил:

– Вкусно. А кофе, если судить по запаху, будет намного лучше того, что варишь ты, Массимо. Не хватает только кексов синьоры Анны.

– Людям всегда чего-то не хватает, – отозвался Массимо и посмотрел на Тони, сидящего у окна и с безразличием рассматривающего улицу. – Тони, идемте ужинать.

Тони послушно поднялся. Ему не хотелось есть, но также он не желал отказывать мужчинам в общении. Они всегда появлялись в тот момент, когда он особенно нуждался в помощи. Впервые это случилось в Майами, теперь произошло здесь, в Милане. Тони с болью вспомнил, как Бруно оттаскивал его от Маркуса, умоляя, чтобы он разжал руки. Но Тони железной хваткой вцепился в тело своего друга, не желая его отпускать. Массимо подошел к нему и присел рядом. В его глазах появилось нечто, что заставило Тони послушаться и положить Маркуса на землю.

– Тони, выпейте хотя бы кофе, – предложил Бруно, видя, что мужчина даже не притронулся к еде.

– Я бы не отказался от чего-нибудь покрепче, – откашлялся Тони.

– В мини-баре есть выпивка, – сказал Массимо.

Тони опустошил несколько рюмок виски, затем сел за стол и налил себе кофе.

– Луиза Фернанда взяла с собой телефон, который я ей дал, – услышал он голос Массимо и обернулся. – Если он не выключен, то мы сможем определить место ее нахождения.

– У вас есть возможность отследить сигнал, который подает телефон? Но каким образом?

– Каждый телефон, – пояснил Бруно, – прикрепляется к определенной вышке сотовой связи, которая находится ближе всего к аппарату. То есть мы можем выяснить, где именно находится та вышка, которая в данный момент обслуживает телефон Массимо. И если нам повезет, мы сможем обнаружить, где находится аппарат и, следовательно, Луиза Фернанда.

– Вы собираетесь связаться с оператором связи? – все еще недоверчиво уточнил Тони. – Я всегда считал, что для этого необходимы особые санкции.

– У нас есть необходимые разрешения, – уверил его Бруно. – Но мы не будем связываться с оператором, а отследим сигнал самостоятельно.

Тони усмехнулся, поняв, о чем идет речь. Он потер лоб и спросил:

– Кто вы и почему помогаете мне? Вернее, почему помогаете Луизе Фернанде? Ведь ни я, ни Маркус не имеем к вашим планам никакого отношения, – он замолчал и поправил: – Я не имею отношения.

Массимо с улыбкой посмотрел на него и похлопал по плечу.

– Тони, я прошу вас нам довериться. – Он подошел к ноутбуку и включил его. – Луиза Фернанда очень важна на данном этапе, и мы сделаем все возможное, чтобы спасти ее.

Поделиться с друзьями: