Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Известные и неизвестные открытия XX века
Шрифт:

[84]

В стихотворении «Своей рукой я землю подыму…», которому предпослан эпиграф из Ф. Сологуба «Я создал небеса и землю», любовь к женщине и любовь к Богу органически сливаются в единую, вечную любовь.

Своей рукой я землю подымуИ
с небом пламенеющим смешаю.
Я Божий мир твоей любовью украшаюИ песнями престолу твоему.

[85]

Образ возлюбленной поэта восходит к традиции раннего Блока. Она названа «невеста», «госпожа», «избранное дитя», у нее «чистые черты». О себе и своей возлюбленной поэт говорит: «мы дети». В стихах повторяется мотив «венчального обряда», который для поэта означает нечто большее, чем обычная свадьба.

84

Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 318.

85

Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 308.

Не в горячей крови нашей жизниЯ свершу свой венчальный обряд.Я вернусь к позабытой отчизне,Где цветы голубые горят…………………………………….Где клянемся мы светлой невесте,Золотой, как вечерний закат,Где мы любим и молимся вместе,Где цветы голубые горят.

[86]

Любовь

и вера для поэта – одно целое.

На дороге в золоте и светеМы простились позднею весной.Я молился о твоем обете,Ты молилась тихо надо мной.

86

Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 310.

(1909)

Все миры твои далекие, живые,Господи, зажги в ночи моей,Все лампады ты затепли золотые,Все молитвы умиленные над ней.

(1911)

[87]

Для поэта вера – это мистическое чувство, стремление к «нездешним мирам». Здесь помимо несомненного влияния Вл. Соловьева и Блока сыграло роль и тогдашнее увлечение Жирмунского немецкими романтиками иенской школы с их стремлением к «чувству жизни» и Гете с его «мировой душой». Это особенно заметно в стихотворении «Сперва я ждал зари…», которому предпослан эпиграф из Вл. Соловьева «Как прежде, я иду в неведомой стране»:

87

Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 334.

…Сперва я ждал зари. Прозрачно-золотистым

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: