Чтение онлайн

ЖАНРЫ

К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:

– Ложись! – послышался голос Дамболдора позади. Блейз, Драко и Гермиона рухнули на землю, – Экспеллиармус! – палочки Пожирателей быстро вылетели у них из рук, – Минерва, Северус, отведите их в Больничное крыло.

Больничное крыло

Раны Драко и остальных Помфри принялась лечить сразу же. Гермиона получила повреждений больше остальных, так как на неё было наложено заклятье Круциатус, видимо, Пожиратель невербально его усилил.

– Было же сказано, не ходит в деревню, – причитала Помфри, меняя повязку Гермионе через час, – тем более, ночью…

– Это непростительно для вас всех, – возмущалась МакГонагалл, –

а если бы мы не подоспели вовремя? Пожирателям свойственно использовать непростительные заклинания. Мисс Грейнджер, вы ещё легко отделались.

– Не вините их… – хриплым голосом сказала Гермиона, – это моя идея была пойти в Хогсмид. Я хотела вернуть свою вещь…

– ВЕЩЬ?! – возмутился Снегг, – какая вещь не могла подождать до окончания следствия, Гермиона?!

– Дорогая мне вещь, я хотела сразу её вернуть, но сообщили, что туда вход закрыт.

– Я знала, что вы любите нарушать правила, мисс Грейнджер, но подвергать опасности Паркинсон, Забини и Малфоя…

– Не вините только её, профессор, – сказала Панси, когда её раны были обработаны, – мы сами вызвались идти с ней, так что снимайте очки и с нас тоже…

МакГонагалл тяжело вздохнула. Она не ожидала, что Панси, Блейз и Драко пойдут за ней, Северус знал, что Гермиона дорога друзьям, поэтому нисколько не удивился их поступку. Наконец, в крыло пришёл Дамболдор.

– Что с Пожирателями, Альбус? – спросила Минерва, отойдя от койки Драко.

– Они пойманы, – сказал Альбус, – Аластар подоспел, вовремя и нам удалось их обезвредить. К сожалению, они до сих пор под действием непростительного заклятья, поэтому нужно подождать некоторое время, чтобы они пришли в себя, но уже в камере. – Дамболдор посмотрел на учеников. – Я так и не понял, кто именно послал это заклятье.

– Это сделала я, профессор, – хриплым голосом отозвалась Гермиона, – по губам я прочла, что Пожиратель собирается использовать убивающее заклятье, да ещё и в спину, поэтому я рискнула завладеть его разумом и приказала опустить палочки.

– Смелый поступок, мисс Грейнджер, однако вы ведь знаете, чем это чревато?

Её же не посадят в Азкабан? – ужаснулся Блейз.

– Это будет решать министр, – сказал Дамболдор, – однако я приложу все усилия, чтобы этого не случилось.

Через несколько дней пришло письмо из Министерства. Дамболдор оповестил Северуса, что Гермиону оправдали, так как она использовала непростительное заклятье в целях самозащиты. Декан передал слова директора Гермионе, и она могла вздохнуть с облегчением.

После того, как Драко спас Гермионе жизнь, причем не в первый раз, они помирились, точнее, Драко просил прощение у Гермионы за свои слова на балу и в гостиной после бала. Он не знал, что она рассталась с Виктором, но Панси поклялась, что также не проговорится. Все в школе узнали о нападении Пожирателей на невинных подростков, и ученики стали спрашивать у неразлучной четвёрки все подробности. Гарри и Рон были так взволнованы, что переживали больше остальных. Приехала даже Рита Скитер, но Гермиона была так зла на неё за предыдущие статьи, что наслала на неё заклятье выпадения волос, бедной журналистке пришлось покинуть здание школы до третьего испытания.

Наступил июнь, и все в замке опять заволновались, не могли дождаться последнего тура соревнований. Гарри каждую свободную минуту практиковался в разных заклятиях. Перед третьим заданием он

чувствовал себя гораздо увереннее. Конечно, оно будет и сложным, и опасным, но Грюм прав: ему уже приходилось обводить вокруг пальца чудовищ и преодолевать заколдованные барьеры. А в этот раз он знает, что его ждет, и, конечно, сможет подготовиться к предстоящему испытанию.

Профессору МакГонагалл, в конце концов, надоело натыкаться на Гарри с Гермионой во всех углах и закоулках замка, и она позволила им в обеденный перерыв заниматься в кабинете трансфигурации. Гарри быстро овладел чарами Помех, научился замедлять действия врага, мог даже ненадолго остановить его. Неплохо получалось и Взрывное заклятие, — оно легко убирало с пути все крупные твердые препятствия. В библиотеке Гермиона отыскала еще одно полезное заклинание, Компасное, которое ставило волшебную палочку строго на север — с такой палочкой в лабиринте не заблудишься. Правда, пока еще не давались чары Щита, возводящие вокруг волшебника невидимую защиту, успешно отражавшую мелкие заклятия: Гермионе удалось пробить щит Гарри с помощью Ножного заклятия, и он минут десять ковылял на ватных ногах, пока Гермиона искала в толстенной книге противозаклятие.

– У тебя все прекрасно получится, — ободрила она Гарри, вычеркивая из списка выученные заклятия. — Кое-что из всего этого наверняка пригодится. Давай еще раз попробуем чары Щита.

Теперь Сириус присылал сову каждый день. Он, как и Гермиона, был озабочен одним — сделать все, чтобы Гарри благополучно справился с последним заданием, остальное отошло для него на задний план. В каждом письме он напоминал крестнику: что бы ни происходило за стенами Хогвартса, никакой самодеятельности, все равно он ни на что повлиять не сможет.

«Если Волан-де-Морт действительно набирает силу, — писал Сириус, — главная моя забота — обеспечить твою безопасность. Но пока ты под защитой Дамболдора, тебе ничего не грозит, и все-таки старайся избегать малейшей опасности. Думай над тем, как преодолеть лабиринт, все остальное после».

Чем ближе двадцать четвертое июня, тем сильней Гарри нервничал, но все же не так, как перед первым и вторым турами. Во-первых, сомнений нет: на этот раз он очень хорошо подготовлен. И, во-вторых, это финальный бросок: проиграй он или выиграй, Турнир закончится, и все треволнения останутся позади.

В день Турнира во время завтрака за гриффиндорским столом было особенно шумно. Совиная почта принесла Гарри открытку от Сириуса с пожеланием удачи — всего только кусок пергамента с отпечатком грязной собачьей лапы, но у Гарри все равно потеплело на сердце.

За стол Слизерина, как обычно, прилетела Аманда, принесла Гермионе свежий номер «Ежедневного пророка». Она развернула газету и поперхнулась, забрызгав всю первую страницу тыквенным соком.

– Что такое? — хором спросили ее Блейз и Панси.

– Ничего, — торопливо ответила Гермиона, пытаясь спрятать газету.

– Что там уже случилось? – к столу слизеринцев повернулся Рон.

– Ничего такого, – улыбнулась Гермиона. Но за стол гриффиндорцев, также послала газету Букля, ещё когда принесла письмо от Сириуса.

Он увидел крупный заголовок на первой странице и возмущенно воскликнул:

– Старая корова! Именно сегодня! – воскликнул Рон.

– Что там? — спросил Гарри. — Снова Рита Скитер?

– Нет, — ответил Рон и, так же как Гермиона, попытался куда-нибудь деть газету.

Поделиться с друзьями: