К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
— Что ж, вы, очевидно, знаток своего дела, — сказала Амбридж, ставя очень заметную галочку в блокноте. Гарри не понравилось, что она с нажимом произнесла ‚вы‘, и еще меньше понравился вопрос, адресованный Гойлу: — Я слышала, в классе были травмы. — Гойл глупо ухмыльнулся. Малфой, когда заклятье немного спало, посмотрел на Гермиону, та лишь отвернулась. И он решил вспомнить прошлое.
— У меня. Меня полоснул гиппогриф.
— Гиппогриф? — повторила, профессор Амбридж, деловито записывая.
— Из-за его же глупости: надо было слушаться Хагрида, — сердито вставила Гермиона,
— Вы давно у меня не были, мисс Грейнджер, — нежно сказала она. — Сегодня вечером, после уроков. Ну что ж, большое спасибо, профессор Граббли-Дерг, думаю, мне все ясно. Вам сообщат результаты инспекции в течение десяти дней.
— Прекрасно, — сказала Граббли-Дерг, и Амбридж отправилась по лужайке к замку.
Гермиона вышла из кабинета Амбридж около полуночи; рука кровоточила так, что пропитался шарф, которым она ее обвязала. Она думала, что в гостиной уже никого не будет, но её ждали там Блейз и Милисента.
— На, — взволнованно сказал Блейз, подвинув к ней мисочку с желтой жидкостью. — Это процеженная настойка маринованных щупальцев растопырника, должна помочь. Милисента попросила Снегга её дать. — Гермиона опустила окровавленную руку в миску, и ощутила чудесное облегчение: боль прошла. Живоглот с громким мурлыканьем вился вокруг её ног, потом вспрыгнул на колени и улегся.
— Спасибо, — с чувством сказала Гермиона, почесывая левой рукой кота между ушей.
— Рон и Гарри знают об этом? — спросил Блейз.
— Нет, — сказала Гермиона. — Им не за чем знать о моих проблемах с Амбридж, тем более, что передо мной из её кабинета уже выходил Гарри. Снегг подозревает…
— Скорее всего, — сказал Блейз. — И сколько, ты думаешь, времени понадобится Амбридж, чтобы издать еще один декрет: кто пожалуется на генерального инспектора, будет немедленно исключен? — Блейз открыл было рот, чтобы возразить, но не нашелся и немного погодя закрыл.
— Страшная женщина, — пискнула Милисента. — Страшная. Я как раз говорила Блейзу перед твоим приходом — надо с этим что-то делать.
— Я предложил яд, — угрюмо сказал Блейз.
— Нет… Объяснить, что она никудышный преподаватель, что мы не научимся у нее защите.
— Да что мы можем? — Блейз зевнул. — Поздно. Она получила место, и ее не уберут. Фадж этого не допустит.
— Знаете… — нерешительно начала Гермиона, — я сегодня подумала… Я подумала, что, может быть, пора нам самим… самим этим заняться.
— Чем заняться? — подозрительно спросил Блейз,
— Самим учиться защите от Темных искусств.
— Да брось ты, — заныл Блейз. — Не хватало нам работы.
— Но это поважнее домашних заданий!(Прим. Беты Похоже в лесу сдохло что то очень важное...) — сказала Гермиона.
— А я-то думал, важнее ничего на свете нет! — сказал Блейз.
— Глупости. Конечно, есть, — сказала Гермиона, и Блейз увидел с испугом, что лицо ее вспыхнуло такой же страстью, с какой она говорила об освобождении эльфов.
— Гарри правильно сказал на первом уроке у Амбридж: мы должны подготовиться к тому, что нас ждет за стенами школы.
Мы должны уметь защитить себя. Если мы ничему не научимся за год…— Много ли мы можем сами? — устало возразил Блейз. — Ну ладно, пойдем в библиотеку, посмотрим заклятия, попробуем упражняться, и что?..
— Нет, я согласна, мы уже прошли ту стадию, когда можно учиться только по книгам, — сказала Гермиона. — Нам нужен учитель, настоящий, чтобы показал нам, как пользоваться заклинаниями, и поправил, если будем ошибаться.
— Если вы о Люпине… — начал Блейз.
— Нет, нет, не о Люпине, — сказала Гермиона. — Нужен такой, который знает толк в простых заклинаниях и Защите от Тёмных искусств…
— А Поттер? — вдруг спросила Милисента, — я слышала, что он был лучшим у Люпина, не считая тебя.
— Идея неплохая, — кивнула Гермиона, — стоит рассказать ему самому об этом.
Идея обучаться у Гарри была прекрасной, по крайней мере, по словам Блейза и Милисенты. Конечно, Гермионе эта идея также понравилась, ведь Гарри их многому может научить, однако согласится ли сам Гарри?
Пока что, Гермиона не хотела ему рассказывать про идею самостоятельного обучения, ведь это опасно, в первую очередь, и все участники будут находиться под угрозой исключения. Некоторое время, Гермиона просто подготавливала Гарри к серьезному разговору. Блейз предложил сделать это на выходных, сводить Гарри в Хогсмид, и там с ним поговорить. На этом и остановились.
В субботу, когда можно было со спокойной душой оправиться от наказаний Амбридж, Гермиона отправила к Гарри и Рону бумажного орла, где предлагала присоединиться к ней и Блейзу, чтобы пойти в Хогсмид и ненавязчиво предложить Гарри стать учителем для студентов, желающих обучаться боевой магии.
— Вы долго, — сказала Гермиона, когда увидела Гарри и Рона в вестибюле.
— Рон не хотел вставать, — сказал Гарри, — ну, что, пошли?
— Да.
Но не успели они, и двинуться, как дверь школы закрылась, и отказывалась выпускать их. Четверка удивилась этому, поэтому попыталась открыть с помощью заклинания, однако это не подействовало.
— И куда вы, дорогие мои, собрались? — послышался противный голос позади. Гермиона понял, чьих это рук дело, поэтому поспешила обернуться. За их спинами стояла Амбридж, она улыбалась своей противной улыбкой и направляла на дверь палочку.
— Сегодня выходной, — напомнила Гермиона, — обычно мы…
— Обычно на выходных учат уроки, мисс Грейнджер, — сказала Амбридж, — тем более, вам переписывать такой большой текст…
— Дети, можете идти! — двери школы распахнулись, и дети с удивлением посмотрели на профессора. Амбридж обернулась, и увидела Снегга. На удивление гриффиндорцев, он встал и на их защиту. Гермиона с благодарностью посмотрела на него.
— Снегг, да что вы…(Прим. Беты А с чего она так фамильярничает?)
— Выходные принадлежат только студентам, — напомнил Снегг, — и никто не запрещал им посещать Хогсмид, имея разрешение от опекуна или родителей. Поэтому не смейте запрещать им делать то, что им позволено правилами школы.