К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
Локонс захлопнул крышки чемоданов и запер их.
— Ну, кажется, все, — сказал он, оглядевшись. — Осталось сделать последний завершающий штрих.
Достал волшебную палочку и повернулся к друзьям. Гарри и Рон подняли руки.
— Весьма сожалею, мальчики, но мне придется прибегнуть к заклинанию Забвения, чтобы вы не разболтали моих секретов, иначе я не сумею продать ни одной книги…
— Экспеллиармус! — мгновение, и палочка из рук Локонса благополучно выскакивает. Гарри, Рон и Локонс ничего не поняли, как вдруг Локонсу кто-то в спину тыкнул палочкой. — Советую
— Мистер Малфой, разве вы ни ненавидите их? — попытался спровоцировать его Локонс.
— Иногда с врагами стоит заключить мирный договор, на время, чтобы увидеть истинное лицо некоторых неординарных личностей, — язвительно сказал Драко, — так что бегом, спускайтесь, и пойдёте с нами в туалет.
— Туалет?
— Да, — кивнул Рон, поднимая свою палочку, — туда! — Драко пихнул Локонса вперёд, и тому ничего не оставалось, как послушаться.
— Малфой, ты вовремя, — сказал Гарри, — почему так быстро?
— Панси посоветовала не возвращаться, — сказал Драко, — поэтому я решил пойти к этой белобрысой крысе.
Они вывели Локонса из кабинета, спустились по ближайшей лестнице и пошли по темному коридору, где на стене горели послания наследника, к убежищу Плаксы Миртл.
Туалет Миртл
Локонса пустили идти первым. И Гарри не без удовольствия отметил: того от страха трясет так, что колотится мантия.
Миртл восседала на бачке в последней кабинке.
— Это ты? — удивилась она, увидев Гарри. — Зачем опять пришел?
— Спросить тебя, как ты умерла, — ответил Гарри.
Миртл в мгновение ока преобразилась, буквально расцвела на глазах, точно еще никто никогда не задавал ей столь лестного вопроса.
— О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное, на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла.
— Но как?
— Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Она туманно посмотрела на Гарри. — А потом… я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь.… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками…
Гарри на секунду задумался.
— Покажи точно, где ты видела эти глаза?
— А-а, где-то там. — Миртл неопределенно махнула в сторону умывальника перед ее кабинкой.
Рон и Гарри сейчас же подошли к нему. Драко кивнул Рону, и тот наставил вместо него на Локонса палочку.
На первый взгляд это была самая обыкновенная раковина. Драко
подошёл к одной из раковин, которая была ближе всего, и осмотрел кран, и тут, на одном медном кране увидел нацарапанную крохотную змейку.— Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда Драко попробовал его открыть.
— Гарри, — охрипшим шепотом попросил Рон. — Скажи что-нибудь на змеином языке.
— Но ведь я… — Гарри слегка растерялся от неожиданности. До сих пор он говорил только с живыми змеями, да и то два раза. Он зачарованно уставился на миниатюрную гравировку, силясь вообразить, что перед ним настоящая змея.
— Откройся, — велел он и вопросительно взглянул на Рона. Тот отрицательно покачал головой:
— Нет, это не змеиный язык.
Гарри снова посмотрел на змейку, усилием воли заставляя себя верить, что она живая; замотал головой и, при колеблющихся огоньках свечей ему показалось, что змейка шевельнулась.
— Откройся! — опять приказал Гарри.
На этот раз произнесенных слов никто не услышал. Из уст Гарри вырвалось странное шипение, кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Еще мгновение — умывальник подался вниз, погрузился куда-то и пропал из глаз, открыв разверстый зев широкой трубы, приглашавший начать спуск — вот только куда?
Рон судорожно вздохнул. Драко вопросительно глянул на Поттера. А Гарри провел по лицу ладонью, собираясь с мыслями. Надо было на что-то решаться.
— Ну, я пошел, — твердо сказал он.
Не мог не пойти. Это наверняка вход в Тайную комнату, и, если есть пусть самый слабый, самый безнадежный, самый фантастический шанс, что Джинни жива, он пойдет, чего бы это ни стоило.
— Я с тобой, — сказал Рон.
— Я тоже, — сказал Драко, — а то нужно будет вас кому-то вытаскивать, если вы там помрёте.
Воцарилось молчание.
— Кажется, я вам тут не нужен, — робко вмешался Локонс с тенью былой улыбки. — Я как раз…
Он уже взялся за ручку двери, но все трое навели на него волшебные палочки.
— Право пойти первым принадлежит вам, — жестко сказал Гарри. Бледный, лишенный оружия, Локонс приблизился к зияющей дыре.
— Мальчики, — простонал он умирающим голосом. — Ну что хорошего в этой затее? — Драко резко ткнул его в спину палочкой. Локонс свесил ноги в трубу. — Я, право, не нахожу в этом… — начал он было, но Рон его подтолкнул, и белозубый красавец ухнул в неведомые глубины.
Драко прыгнул следующий. Гарри тоже не стал ждать — осторожно влез в трубу, держась за ее край, и разжал пальцы.
Полет в трубе был похож на скольжение с крутой горы — бесконечной, темной, покрытой слизью. Мимо пролетали отходящие в стороны рукава, но ни один не был таким широким, как главный канал, который, извиваясь, круто уходил вниз. Скоро Гарри не сомневался, что летит глубоко под замком, ниже всех подземелий. Где-то позади со свистящим шумом преодолевал повороты Рон.
Полет когда-то кончится, забеспокоился Гарри, вообразив, как он упадет на землю. Но труба вдруг изогнулась под прямым углом, выпрямилась и оборвалась.