Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как, — воскликнул он тогда, — так это вас, милая принцесса, ранил я под видом белой лани! Как искупить мне столь великое прегрешение, и достаточно ли будет умереть от скорби на глазах ваших?

Он был так удручен, что лицом стал грустный-прегрустный. Желанной же видеть это было горше боли от раны, и убеждала она его всячески, что ничего страшного не случилось, ибо не вправе она осуждать горесть, принесшую ей столько добра.

Так ласково она говорила, что перестал он сомневаться в ее добрых чувствах. А чтобы и ей все прояснить, рассказал о подлоге, учиненном Терновой Колючкой и ее матерью, добавив, что нужно поскорее послать отцу-королю письмо об обретенном им счастье, ибо тот вот-вот затеет ужасную войну, дабы доискаться до причины бесчестья, как он полагал, ему нанесенного. Желанная же попросила Пересмешника написать это письмо; тот уж совсем было сел за стол, как вдруг весь лес огласили пронзительные звуки труб, горнов, литавр и барабанов; в тот же миг почудился им вокруг хижины топот множества сапог; принц выглянул в окно и увидел немалое число офицеров, знамена и кавалерийские стяги: тут он приказал им остановиться и подождать его.

Армия же была столь приятно удивлена, что словами и не выразишь, будучи уверена, что сейчас принц сам поведет их отомстить

отцу Желанной. Предводительствовал войском, несмотря на почтенный возраст, его отец. Он ехал в бархатном, расшитом золотом паланкине, за которым следовала открытая повозка, а в ней — Терновая Колючка с матерью. Увидев паланкин, принц Ратоборец подбежал к нему, и отец протянул ему руку и обнял с поистине отцовской любовью.

— Откуда путь держите, дорогой сын мой, — вскричал он, — и зачем исчезли, повергнув меня в такую скорбь?

— Господин мой, — отвечал принц, — благоволите выслушать меня.

Тотчас король вышел из паланкина, и уединились они с сыном в дальнем шатре; тогда и рассказал ему принц о счастливой встрече с возлюбленной и о проделках Терновой Колючки.

Возрадовавшись, отец воздел очи горе и руки — к небесам, воздавая им хвалу; тут и увидел он принцессу Желанную, сиявшую ярче всех звезд небесных. Она оседлала великолепного коня, так и гарцевавшего под ней, прическу ее украшала сотня разноцветных перьев, одежды были расшиты самыми крупными бриллиантами на свете, одета она была охотницей, а следовавшая за нею верная Желтофиоль немногим уступала ей в блеске красоты и украшений. Содеяла это все фея Тюльпанов, хранившая их исправно и заботливо: ведь это она ради принцессы построила чудесную деревянную хижину и все эти дни кормила их в облике доброй бабушки.

Когда принц, узнав свои войска, отправился навстречу отцу-королю, она вошла в комнату к Желанной, подышала ей на руки, дабы залечить рану, а потом дала ей богатые одежды, в которых та и явилась пред королевские очи; король же, очарованный до глубины души, сперва отказывался верить, что видит существо смертное. Все, что только можно высказать самого восторженного, слетело с уст его, и заклинал он немедля даровать всем счастье увидеть ее королевою.

— Ибо я решил, — сказал он, — уступить мой трон принцу Ратоборцу; так станет он еще достойнее вас.

Желанная поклонилась и отвечала королю с такой учтивостью, которой только и можно было ожидать от столь благовоспитанной особы; потом, взглянув на двух несчастных узниц, сидевших в повозке и закрывавших лица руками, великодушно попросила простить их и отпустить в той же повозке, куда им заблагорассудится. Король согласился на просьбу принцессы и не преминул восхититься ее добротой и восславить ее.

Армии приказали возвращаться домой, принц же вскочил в седло, дабы сопровождать свою прекрасную избранницу, и в столице встретили их тысячекратными «ура»; все приготовили для свадьбы, особую торжественность которой придал приезд шести добрых фей, покровительниц принцессы. Они преподнесли ей самые дорогие подарки на свете, но прекраснейшим из всех был тот великолепный дворец, в котором когда-то увидела их королева, — он вдруг слетел прямо с неба, и пятьдесят тысяч амуров мягко опустили его на мураву у речного бережка; роскошней дара и придумать невозможно.

Верный Пересмешник попросил своего господина поговорить с Желтофиолью и соединить их судьбы в тот же день, когда сам принц женится на принцессе; загорелось в нем желанье, да ведь и прелестная девица была весьма довольна, что ей так повезло в чужеземном королевстве. Фея же Тюльпанов оказалась щедрее сестер и подарила ей четыре золотых прииска в Индиях [270] , дабы муж не попрекал ее, что она его беднее. Свадебные торжества продолжались много-много дней — и в каждый из них придумывались новые забавы, а все вокруг воспевали приключения маленькой Белой Лани.

270

…подарила ей четыре золотых прииска в Индиях… — «Индии», т. е. Америка. — См. примеч. 4 к «Дону Габриэлю Понсе де Леону. Продолжение». Подразумевается золото легендарной страны Эльдорадо (Эль Дорадо, с исп. El Dorado — «золотой», «позолоченный», «позолота»), которую искали в Южной Америке конкистадоры XVI в. Легенда имеет реальные основания, т. к. богатые золотые прииски находили в разных странах Латинской Америки, с первых лет ее колонизации.

* * *
И доброй феи дар порой жесток. Принцесса милая, вы ждать не пожелали И свет дневной до срока увидали — И вот вам послушания урок: Пришлось в лесах побегать ланью белой! Не ясен ли сокрытый тут намек: Хоть люб нам свет, когда приходит срок, Он все ж опасен для красы незрелой, Для вас же, баловней беспечных, здесь Не меньшей важности наука есть: Неуязвимы ль вы для стрел Амура? Нет! Роковая у любви натура, И вам, кому внушать любовь достался дар, Изведать суждено сладчайшей страсти жар.
Пер. Д. Л. Савосина

ТОМ ВТОРОЙ

Послание

Вы, сказочки мои, что с радостью живейшей Спешите пред лицо принцессы августейшей [271] , Счастливицы! Ведь вам такой же жребий дан, Которым польщены Принц-Дух
и Принц-Баран.
От славы от ея в восторге пламенею И рвенье баснями свидетельствовать смею. Спешите же! Но к ней явитеся тогда, Когда важнейшим чем не будет занята. Вам все бы лишь играть, и ваше назначенье — Принцессу забавлять, даря ей наслажденье. Когда отправится в Сен-Клу, покинув двор, Чтоб в тишине пожить, куда не вхож раздор, Тогда вы храбрости скорее наберитесь И здесь со старшими [272] вы перед ней явитесь. Увидите тогда чудесные места Повсюду, где царит и блещет красота. Здесь от шагов ее в любое время года Цветы рождаются, презрев закон природы. Сильваны с нимфами [273] , родной покинув лес, Здесь ей завидуют иль славят до небес. Красоты здешние — самих богов творенье, На это и у фей нет должного уменья. А у прекраснейшей, что всем владеет тут, Все добродетели, как сад, в душе цветут… Но я лишь только жар стужу в вас понапрасну. Летите к той, что так мудра и так прекрасна, Завистников легко вам будет презирать, Которым ваш удел уж не дает и спать.

271

…принцессы августейшей… — Речь идет о Шарлотте-Елизавете Баварской, которой посвящены все сказки мадам д’Онуа (см. примеч. 1 к «Сен-Клу»).

272

…со старшими. — То есть со сказками всех предыдущих томов.

273

Сильваны с нимфами. — См. примеч. 3, см. примеч. 4 к «Сен-Клу».

Пер. М. А. Гистер

Новый дворянин от мещанства [274]

Начало

ахотел как-то один мещанин, сын купца с улицы Сен-Дени [275] , стать дворянином и щеголем высокого рода. Был он очень богат и купил дворянский титул, но тут же обнаружил, что не оказывают ему должного почтения в городском квартале. Ведь еще недавно все видели, как он ткань локтем мерил. Посему решил он поехать в провинцию, чтобы хоть там прослыть человеком ученым и благородным. Он приобрел библиотеку недавно почившего философа, ни капли не сомневаясь, что, имея столько томов, вскоре будет обладать такими же знаниями, и даже обучился искусству владения оружием, хотя стремление сойти за храбреца было гораздо сильнее его природной отваги.

274

Новый дворянин от мещанства. — Обыгрывается заглавие комедии Мольера «Мещанин во дворянстве», написанной и поставленной в 1670 г. (первая постановка в замке Шамбор, вторая — в Пале-Рояле) и имевшей большой успех при дворе. В других обрамлениях и сказках мадам д’Онуа также встречаются аллюзии на комедии Мольера.

275

Улица Сен-Дени — богатая торговая улица в большом торговом квартале Ле Аль в Париже (правый берег Сены; улица берет начало неподалеку от знаменитого с XII в. рынка Шампо, он же Ле Аль, впоследствии благодаря Эмилю Золя получившего название «чрева Парижа»).

Долго наш новоиспеченный дворянин выбирал из всех провинций и, наконец решив обосноваться в Нормандии [276] , отправился в Руан. Там встретился он с поручителями своего покойного отца, которые всячески старались ему угодить. Но это все были простые купцы, и ему не хотелось держать себя с ними ровней, а посему он с помощью нелепых выдумок пытался заставить всех вокруг поверить в свое благородное происхождение, так что поведение его было весьма странным, а голова полнилась всякими безумными фантазиями. Он разузнал, какие из близлежащих земель можно было приобрести во владение, и выбрал ту, что располагалась у моря и приглянулась ему по рассказам. Ее он и купил, сперва побывав там и увидев все собственными глазами. Дом ему, однако, показался не слишком красивым, и он сразу же нанял рабочих, чтобы его снести; но, считая, что он и есть непревзойденный знаток всех наук, не захотел другого архитектора для своего скромного замка, кроме самого себя.

276

в Нормандии… — См. примеч. 2 к «Принцу-Духу».

Он выбрал весьма приятное место на берегу моря. В часы прилива волны плескались у самых стен. Здесь же в море впадала бурная речка, поэтому он повелел возвести над ней высокую аркаду, на которой и построил свой новомодный дворец. Туда можно было подняться с обеих сторон по крутой каменной лестнице с железными перилами. В дождливую или ветреную погоду это было поистине ни с чем не сравнимое удовольствие, поскольку, покуда гости добирались наконец до замка, они успевали промокнуть до нитки, продрогнуть от холодного ветра или обгореть на солнце; зато попробовали бы пожаловаться на такие неудобства — вот уж чего хозяин не прощал никогда.

Поделиться с друзьями: