Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Каин
Какими же вратами Входили мы?
Люцифер
Моими. Ты на землю Вернуться должен; в царстве бездыханных Ты дышишь только мною. Не мечтай же Остаться в нем, пока твой час не пробил.
Каин
А вот они, — скажи, они не могут На землю возвратиться?
Люцифер
Их земля Прошла навеки: бурные стихии Лицо земли так резко изменили, Что на ее
поверхности теперь
Едва ль найдется атом, им знакомый. А это был прекрасный, — о, какой Прекрасный мир!
Каин
Он и теперь прекрасен. Я не с землей, хотя на ней тружусь я, Веду вражду, а с тем, что я беру Все, что она прекрасного приносит Ценой труда, что, жаждая познанья, Не в силах этой жажды утолить, Что на земле меня приводит в трепет И жизнь и смерть.
Люцифер
Чем стал твой мир, ты видишь, Но чем он был — не можешь и постигнуть.
Каин
А это кто? Вот эти исполины, Которые, мне кажется, похожи На диких обитателей дремучих Земных лесов, но только в десять раз Громадней и страшнее тех, громадней, Чем стены рая, — эти привиденья, Чьи очи пламенеют, как мечи В десницах херувимов, стерегущих Эдемский сад, и чьи клыки торчат Как голые деревья?
Люцифер
Это то же, Что мамонты земные. Мириады Таких существ лежат в земле.
Каин
И больше Уж нет таких?
Люцифер
Нет; если б вам пришлось Вступить в борьбу с такими существами, То вы могли бы сделать бесполезным Проклятие, висящее над вами: Так скоро вы погибли бы.
Каин
Но разве Борьба необходима?
Люцифер
Ты забыл Завет того, кто вас изгнал из рая: «Борьба со всем, что дышит, смерть всему, И всем болезни, скорби и мученья» — Плод древа запрещенного.
Каин
Но звери — Они ведь не касались древа знанья?
Люцифер
Ваш бог сказал, что создал их для смертных, А смертных — для создавшего. Вы разве Хотели бы, чтоб участь их была Счастливее, чем ваша? Грех Адама Всех погубил.
Каин
Несчастные! Им тоже, Как и сынам Адама, суждено Страдать за грех, не ими совершенный, За райский плод, который не дал знанья, А дал лишь смерть. Он оказался лживым, Мы ничего не знаем. Он сулил Нам знание — ужасною ценою, Но знание; а что же знаем мы?
Люцифер
Быть может, смерть даст высшее познанье; Ведь только смерть для смертных несомненна И, значит, к несомненному приводит. Нет, ты не прав, — запретный плод не лжив, Хотя и смертоносен.
Каин
Непонятный, Угрюмый мир!
Люцифер
Твой
час еще не пробил.
Материя не может в совершенстве Постигнуть духа. Все же ты узнал, Что есть миры такие.
Каин
Я и прежде О смерти знал.
Люцифер
Но не о царстве смерти.
Каин
Оно мне непонятно.
Люцифер
Будет день, Когда оно тебе понятней станет.
Каин
А это безграничное пространство Текучей ослепительной лазури, Которое сравнил бы я с водой, С рекою, проходящей из Эдема Близ нашего жилища, если б только Не эта безграничность, беспредельность, Не этот цвет небесный, — это что?
Люцифер
И этому лазурному пространству Есть слабое подобье на земле, И на его прибрежьях поселятся Твои потомки: призрак океана.
Каин
Оно горит, как солнце, — целый мир Лазурных вод! Но в этом ярком блеске Я различил играющих чудовищ: Что это?
Люцифер
Призраки левиафанов.
Каин
А этот непомерно длинный змей С струящеюся гривой, что воздвигнул Чудовищную голову из бездны И в десять раз превысил высочайший Эдемский кедр, — вот этот змей, что мог бы Обвиться вкруг небесных тел, — похож ли Он на того, что нежился когда-то Под деревом в Эдеме?
Люцифер
Еве лучше Известен змий, ее прельстивший.
Каин
Этот Ужасен слишком. Верно, искуситель Красивей был.
Люцифер
А ты его не видел?
Каин
Я гадов много видел, но того, Что Еве дал запретный плод, — ни разу.
Люцифер
И твой отец его не видел?
Каин
Нет; Ведь мой отец был соблазнен не змием: Змий соблазнил лишь Еву.
Люцифер
О невинность! Когда тебя или сынов твоих Смущают жены чем-нибудь, что ново И необычно, знай, что пред тобой — Сам искуситель.
Каин
Слишком запоздали Твои советы: змиям больше нечем Жен искушать.
Люцифер
Но есть еще немало Таких вещей, которыми и жены Своих мужей и жен мужья способны Вводить в соблазн: вам это надо помнить. Я вам добра желаю, предлагая Подобные советы, — я даю их В ущерб себе… хоть правда, что не будут Им следовать.
Поделиться с друзьями: