Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да. Общественное мнение вас не удовлетворит, — недовольно ответил герцог. Разговор ему определённо не нравился.

— Господин Аворфис в настоящий момент прекрасно ведёт все дела города и зачастую принимает существенные решения даже без одобрения на то наместника. Верите, что у него нет честолюбивых планов?

— Больше не верю, что вы не имеете в замке Аджитанта своих шпионов! — рассмеялся Дзэпар.

— Своих не имею, — возмутился Вердельит. — Предпочитаю платить за действительно интересные сведения от чужих. Это экономнее. Не надо тратиться ни на огромный штат, ни на регулярные выплаты, ни на поддержание маскировки.

— Весьма рационально.

— И

всё же, я бы хотел вернуться от шуток к серьёзности. Замена человека невыгодна господину Аворфису. Любой новый заместитель займёт поле деятельности, заботливо им засеянное и обрабатываемое. Разве этому может возрадоваться тот, кто считает себя хозяином и подготавливает место для предстоящего урожая?

— Столь человеческие ассоциации? — приподнял бровь Дзэпар.

— Вам известны мои вкусы, Ваше высокопревосходительство.

— Что же. И чем же вам представляется сохранение на должности человека? Пугалом, отталкивающим не только ворон?

— Вы подобрали весьма верное сравнение, — старательно сдерживая намеревающийся прорваться наружу смех, согласился Вердельит. — Даже странно, что остальные фермеры не придерживаются аналогичных хитростей.

— С удовольствием продолжил бы столь увлекательную беседу о современных методах ведения сельского хозяйства, Ваше превосходительство, — язвительно произнёс герцог Дзэпар. — Однако ныне я вынужден поменять ваше общество на общество Князя. Мы намерены обсуждать политические вопросы. Касательно же вашего мнения о противоборстве заместителей одного города замечу, что чёткое разделение сфер влияния решает все проблемы. Когда же несколько сотрудников действуют сообща, то они зачастую достигают и большей эффективности. А господин Аворфис прекрасно ведёт себя как командный игрок. Он уже женат в столь юном возрасте, и вы и сами прекрасно понимаете, что его цель — вернуть величие своему роду. Начинать подобное с разрушения репутации и положения ближайшего родственника было бы весьма неразумно.

— Благодарю вас за оказанное внимание.

Вердельит поклонился на прощание, а затем, посмотрев с задумчивостью вослед собеседнику, фривольно сел на перила балкона.

— Супруга? — загнул он первый палец, выискивая возможных кандидатов на роль заместителя наместника Аджитанта.

Кажется, Его высокопревосходительству действительно надоели распри в подчинённом ему городе, раз он решил устроить там самое настоящее «родовое гнездо». Однако жена Аворфиса не особо подходила на такую должность. Несмотря на достаточно развитые способности к управлению, она никогда не состояла на государственной службе и не интересовалась ею. Возможная кандидатура. Но сомнительная.

— Рефаим?

Нет, жизнь нового рефаима и так висела на волоске. Допущению такого существа к политической карьере препятствовало бы крайне много Высших. Несомненно, что Его превосходительство Ал’Берит прошёл не менее тернистый путь, однако он не встречал действительно активного противостояния в самом начале своей деятельности. И у него были те ещё покровители! Не считаться с герцогом Дзэпаром или герцогиней Ашенат — подобное удовольствие мог позволить себе далеко не каждый Высший демон… Нет. Так возвыситься рефаиму было бы не суждено, если наместник Аджитанта не желал заполучить уйму влиятельных врагов. А виконт уже прочувствовал их острые зубы на своём теле. И пусть пока это лишь предупреждения, он не может не понимать, что ещё немного, и клыки раздерут его на куски.

— Некая вероятная пассия?

Союз Ал’Берита выглядел чем-то крайне сомнительным. Хранитель летописей отгораживался

от всевозможных отношений. Его связи нельзя было назвать даже «мимолётными». Он редко кому уделял более двух-трёх приватных встреч, и речь никогда не шла об особах Высших. Все эти развлечения не стоили внимания. Единственными устойчивыми (и при этом официально признанными) парами наместника Аджитанта являлись его сестра и нынешний первый заместитель. И если что и объединяло столь разных любовниц, так это способность внести сумятицу в элементарные события. Ну, и ещё крайности. Невероятное могущество против полнейшего ничтожества.

…Нет, представить, чтобы внезапно виконт обзаведётся достойным предметом симпатии, было можно. Но вот личность такого «предмета» представлялась с трудом. Благоразумные Высшие хоть и принимали Ал’Берита соответственно его положению, но отнюдь не стремились к объединению с ним.

— Или всё-таки человек? — загнул ещё один палец Вердельит.

Такой вариант выглядел не более приглядно, чем предыдущие, однако позволял затянуть время до принятия решения. Тем более, что свою должность госпожа Пелагея так и продолжала занимать.

— Оставит или не оставит? — задумался демон в духе Шекспира. — А если и оставит, то как он продлит ей жизнь?

Глава 6

Аворфис не особо желал обращаться по столь личному обстоятельству именно к герцогу, но ранее его бабушка, маркиза Рэнэдатар, дала ясно понять, что не окажет своей поддержки, если помощи предстоит быть связанной с наместником Аджитанта. А сам дядюшка ныне казался сродни льду. Кристально чистому. Такому, через который отчётливо видны замершие внутри этой прозрачной массы хищные разъярённые акридайи.

— При инспекции шахт мною было выявлено восполнение численности рабочих. Несомненно, учитывая серию взрывов, Его превосходительство Ал’Берит поступил разумно. Имея столь богатый опыт в создании вампиров и свободный материал, было бы сложно избрать более верное решение. Однако я обратил внимание, что новые особи не соответствуют стандартам обращения, — прямо и честно приступил он к ответу на вопрос о причинах визита.

— Вот как? — чёрные глаза всех трёх голов собеседника неприятно сощурились.

— Были совершены попытки преобразования в двух различных направлениях. Первое не вносило в конечный результат изменений существенного характера. Но вот второе несёт в себе отпечаток стремления отдалить вампиров от свойственной им классификации нежити. И попытка сохранения большей человечности показалась мне достаточно занимательной, чтобы донести её до вас несмотря на то, что итог крайне далёк от совершенства. Некоторые из таких особей уже бессмысленно погибли. Остальным это предстоит в ближайшее время.

— Вы действительно столь уверены в собственных выводах, господин Аворфис? — вероятно Дзэпару хотелось иметь большую вероятность обратного, но барон и правда знал, о чём говорил.

— Специализация на подобном никогда не стояла в моих приоритетах, и всё же я вырос в доме Её могущества Рэнэдатар. Мои навыки в данных вопросах весьма глубоки благодаря её наставлениям.

— Намерения Его превосходительство Ал’Берита развить свои навыки в такой далёкой от его способностей сфере определённо заслуживают уважения, — начал свою речь герцог с более мягкого тона, постепенно ужесточая интонации. — Однако мои интересы требуют его сосредоточенности на других моментах, а шахты заинтересованы в трудоспособных рабочих… Благодарю за столь любопытные факты. Я лично займусь ими.

Поделиться с друзьями: