Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как богиня забрала мой первый раз. Том 2
Шрифт:

— Практически каждый дом в трёх королевствах пытался захватить мою землю, — посерьёзнел Фишер, глядя вдаль, на мерцающее пламя камина. — Знаете ли вы, лорд Сэйвер, почему ни у кого из них это так и не получилось?

— Драконы, — кивнул я, осторожно положив в рот кусочек утки. — Если Леоны уничтожили своих саламандр, вы приручили своих. Любая армия ничтожна перед этими ящерами.

— Да, — кивнул Фишер, повернув ко мне голову. — Либрионы пытались все годы своего правления. Сам король приезжал, чтобы одолеть драконов и подчинить себе столь лакомую часть земель. Но у Либрионов нет ни одного скилла, чтобы биться

с драконами. Этот глупец едва не погиб, пока мы с его женой ужинали. Я встречаю одинаково хорошо и друзей, и врагов, но уходят они отсюда по-разному. Я хочу узнать: чего же хотите вы, лорд Сэйвер? Пришли вы как друг или как враг?

— Вы наслышаны, — я сделал глоток вина, — о моих захватах земель. Но истории захватов наверняка не знаете. Лорд Скорпио был в сговоре с Сагитариусами. Он выманил меня, подослав убийц. А когда я, вопреки его плану, всё-таки явился во дворец — он вызвал меня на дуэль, в которой проиграл. В это время лорд Сагитариус отрубил голову моему ближайшему другу и соратнику — сыну лорда Леона, Драго. Он издевался над принцессой Леей, он насиловал леди Таурус. Я не захватчик. Но если я вижу, что кто-то из моих близких в беде — в стороне не останусь.

— Леди Таурус — моя давняя подруга, — вдруг произнёс Фишер, задумчиво глядя на свечу. — Она писала о вас. Причём только хорошее. Я даже решил, не сошла ли она с ума? Но… знаете, лорд Сэйвер, я бы хотел союзника, который в случае чего примчится на помощь. Что вы хотите?

— Ваш голос, — я облизнул пересохшие губы, глядя точно на Фишера. — Получив должный уровень, я вызову короля Либриона на бой. Одержу победу и займу его место. Я не стану уничтожать его дом — принцесса Лея станет там леди Либрион. Столица переедет на мои южные земли. Так вот, когда это случится, я хочу, чтобы вы поддержали меня. Если другие дома воспротивятся или претендуют на трон, я хочу вас на своей стороне.

— И что же я получу? — через минуту раздумий спросил лорд. — Защиту? Земли? Золото?

— Это зависит от того, что вам нужно, — развёл я руками. — Леди Таурус просила защиту — от Сагитариусов, от Либрионов. И я обеспечил ей это. Земли дома Таурус больше не подвергаются нападкам с севера. Их больше не доит корона, забирая последнее. Что же нужно вам, лорд Фишер?

— Откройте пролив Ястреба для моих торговых кораблей, — выдал лорд. — Разрешите строительство церквей Синего Пламени и отмените рабство. Это мои условия.

— Торговый путь можете считать уже открытым, — кивнул я, ожидав примерно таких требований, кроме церквей. — Рабство уже близко к своей отмене. Каждый раб, желающий стать свободным, — свободен. Пока мы занимаемся тем, чтобы дать больше рабочих мест, бесплатных школ и больниц. Вы, как человек острого ума, понимаете, что одним днём это не делается. За строительство церквей… Могу ли я сначала узнать больше о религии Синего Пламени?

— Перед отъездом вам проведут краткий экскурс, — кивнул лорд Фишер. — Значит, мы договорились? По рабству я бы хотел официального объявления и соответствующих бумаг.

— Это не проблема, — согласился я. — И да, если я не найду чего-то жуткого в Синем Пламени — строительство церквей не проблема.

— Тогда я готов подписать соответствующие бумаги, — улыбнулся Фишер, протягивая мне руку.

Я её с удовольствием пожал.

— Я рад, лорд Фишер. Надеюсь на долгое и плодотворное

сотрудничество.

— И я. Вы приятно меня удивили, — лорд наконец накинулся на еду. — Я думал выдать за вас одну из дочерей, но обещал им не давить. Они-то, глупышки, считали, что вы старый и уродливый. А теперь вон локти кусают.

— Вы мне льстите! — рассмеялся я, но, взглянув на его дочерей, понял, что Фишер не шутит. — Что ж, я человек холостой. Кто знает… Может, моё сердце не сможет перед одной из них устоять.

Леди захихикали, а мы продолжили политические разговоры. Всё шло гладко, пока Фишер, напившись, не проронил удивительную фразу:

— Знаешь, Яр, а ведь старик Либрион уехал от нас едва живой. Мой Чёрный Шип уколол его хвостом. Не думаю, что тот яд удалось вывести. Пожалуй, тебе стоит поспешить. Король скоро умрёт.

Глава 15

Да уж, новых сведений я черпнул немало.

С одной стороны — это было хорошо, ведь чем больше я знаю, тем увереннее буду идти к своим целям. Но вот другой момент пугал: неизвестно, сколько осталось королю. Я не заметил у него никаких признаков болезни, он не просил меня исцелить и его, хотя у меня есть подобный опыт. Я явно могу это сделать. Но так или иначе — либо всё остаётся, как было, либо старший Либрион может неожиданно уйти на покой. Конечно, он должен держаться до момента, как Дейн получит свой необходимый уровень.

Но что будет, если король покинет этот мир раньше?

Неужели… все подряд начнут бороться за трон? Или его займёт человек с наивысшим уровнем на землях трёх королевств? Я даже решил было остаться чуть дольше и потренироваться, сфармить уровни, но потом вспомнил, что ничего не прокачивает лучше, чем реальные битвы.

Так мы и разошлись спать уже в первом часу, договорившись, что утром мне покажут церкви Синего Пламени. Корабль будет ждать до полудня, позже выплыть нельзя. Так что я должен был встать с рассветом. Господи, какое невезение: меняются миры, а поспать подольше хочется всегда.

Но стоило мне оказаться в комнате, как снаружи постучали. Я решил, что это Милли, у которой комната была общей с Тэей и Нэей, ведь она любила наш секс и чаще всего была его инициатором. После столь продуктивного ужина я был не против отдохнуть и расслабиться. Ничто не справилось бы лучше, чем моя любимая ушаночка.

Но когда я открыл дверь, на пороге стояла дочь Фишера. Все они были примерно одинаковыми на лицо и возраст, так что я слабо мог определить, которая это из семи. Я впустил её, но не успел даже заговорить, как раздался второй стук. Так вошла вторая дочь, за ней — третья, пока все семеро не зашли ко мне на огонёк.

Сказать, что я был в шоке, — ничего не сказать.

Но эти милейшие дамочки быстро избавились от одежды и затащили меня в кровать. Что ж, девственницами дочурки Фишера не были, но не мне судить! Это ведь не Леоны, что выдавали дочерей замуж исключительно нетронутыми!

Меня уложили на подушки, обступив со всех сторон. Честно признаться, я впервые был настолько окружён милашками, что даже растерялся. Закрыв глаза, я наслаждался их ласками, руками скользил по прекрасным телам. Они по очереди скакали на мне, подставляли все свои дырочки. Не знаю, сколько я раз закончил за эту ночь. Десять, блин? Пятнадцать? Может, больше?

Поделиться с друзьями: