Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как бы волшебная сказка
Шрифт:

– Я только что отдал мужику полсотни.

– Я возмещу, – сказал Джек.

– Да уж будь так добр.

– Деньги у меня в спальне.

Джек поднялся по лестнице и мгновенно вернулся с деньгами: пятью десятками, которые зачем-то скатал в трубочку. Ричи принял купюры, развернул, демонстративно пересчитал и сунул в задний карман.

– Где мой чай?

– Сейчас будет.

– Слушай, ты, часом, не собираешь шкурки?

– Что?

– Кошачьи шкурки. Не делаешь из них перчатки, или что там вы, подростки, делаете? Я читал о таких вещах.

– Нет, конечно. Честно.

– Господи,

Джек, не бери в голову! Это шутка!

– Порядок! – сказал Джек. – Ха-ха-ха. Порядок!

Женевьева, возвратившись с Джози из похода к окулисту, обрадовалась, когда увидела Ричи. Джек воспользовался моментом и, пока они обнимались, незаметно ускользнул, прихватив коробку с котом. Красный ошейник уже был у него в кармане. Оставалось лишь надеть его на шею новому коту и отнести животное миссис Ларвуд.

Он открыл коробку, и кот, известный прежде как Морозко, вытаращился на него, сощурился от яркого света и замурлыкал. Джек надел на него красный ошейник.

Ему пришло в голову, что можно просто выпустить кота на заднем дворе миссис Ларвуд, – пусть лучше думает, что кот вернулся сам. Однако есть опасность, что кот убредет куда-нибудь, прежде чем подслеповатая миссис Ларвуд «обнаружит» его, так что Джек предпочел позвонить в дверь и вручить ей коробку.

Загремели засовы и цепочки. Джек затаил дыхание. Миссис Ларвуд стояла на пороге и смотрела на него, щурясь, как кот.

– Кто-то нашел его, – сказал он, протягивая коробку.

Миссис Ларвуд открыла рот от изумления, взяла коробку, повернулась и поставила ее на крыльцо. Дрожащими пальцами открыла. Заохала: «Ох-ох-ох!» Кот мяукнул, прыгнул ей в руки, обвил хвостом ее запястье и устроился на сгибе руки, словно никуда не пропадал.

– Ну надо же! – сказала миссис Ларвуд. – Ну надо же! – Посмотрела на Джека подслеповатыми глазами и спросила: – Где ты его нашел?

– Кто-то увидел мое объявление.

– Ты голоден? – обратилась она к коту. – Наверняка же голоден. Наверняка. Давай-ка я налью тебе молочка. Заходи, Джек. Заходи.

Джек рискнул только переступить порог. Миссис Ларвуд скрылась в кухне. Хлопнула дверца холодильника, звякнула молочная бутылка. Через минуту она вернулась в коридор:

– Пьет, Джек! Пьет!

– Это хорошо.

– Хочешь чаю? С кексом?

– Нет, – поспешно отказался Джек. – Спасибо, нет. Я должен бежать.

Миссис Ларвуд обошла его и закрыла дверь:

– Нет, не убегай. Войди и посмотри, как он лакает молоко! Ты не поверишь!

Джек утер лоб и последовал за миссис Ларвуд на кухню. Кот вправду лакал молоко и не мог оторваться. Они молча смотрели на него. Похоже, кот не собирался останавливаться.

– Нет, ты только глянь! – воскликнула миссис Ларвуд. – Только глянь!

– Мне нужно идти, – сказал Джек.

Миссис Ларвуд как будто не услышала его. Но потом вышла из кухни и вернулась с коробкой, в которой Джек принес кота. Наклонилась, нежно подняла кота, опустила в коробку и закрыла ее.

– Он очень милый, – сказала она, возвращая коробку Джеку. – Но это не мой кот. Ты, конечно, и сам знаешь, правда, Джек?

– Миссис Ларвуд…

– Это очень мило с твоей стороны. Тебе, наверно, было непросто найти

кота точь-в-точь как мой. Знаю, я стара, полуслепа, но не выжила из ума. Я не настолько отупела, чтобы не узнать собственного кота.

– Я не…

– Правда, ошейник принадлежал моему коту. Значит, мой кот мертв, а ты знал об этом, но не хотел мне говорить.

Джек покраснел, а потом из его глаз хлынули горячие, жгучие слезы.

– Простите, простите, простите!

– Сколько тебе лет, Джек? Тринадцать?

Он кивнул, вытирая глаза.

– Вот что я тебе скажу. Ты не хотел, чтобы я знала, что мой кот мертв. Пытался оградить меня от этого. Но лучше бы ты сразу сказал, тогда я смогла бы забыть. Домашние любимцы умирают. Люди умирают. Я достаточно знаю о жизни и знаю: когда происходит такое, былого не вернешь. Понимаешь меня, Джек?

Он кивнул.

– Ты хороший мальчуган. А теперь возьми коробку. И скажи: миссис Ларвуд, ваш кот умер, но я нашел вам чудесного нового кота.

Джек едва мог говорить. У него комок в горле застрял.

– Миссис Ларвуд, – прохрипел он, – ваш кот умер, но я нашел вам чудесного нового кота.

– Он прелесть, – сказала миссис Ларвуд, забирая коробку обратно.

– Миссис Ларвуд, миссис Ларвуд, вы хотите узнать, как умер ваш кот?

– Нет, Джек. Я постараюсь ухаживать за ним так же хорошо, как за прежним. А теперь беги, больше не будем говорить об этом.

Рабочий день Питера завершился. Едва он подъехал к «Старой кузнице», как зазвонил телефон. Это был Икбал, дантист. У него были кое-какие сведения, которые, как он думает, могли бы заинтересовать Питера. Икбал сказал, что ученые из Калифорнийского университета только что разработали новейшую методику. ДНК-анализ метилчувствительных образцов позволяет определить возраст пациента с точностью до пяти лет. Для этого достаточно взять пробу слюны.

Икбал не представлял, как Питер добудет образец слюны Тары. Но наука сейчас, восторгался он, творит чудеса. Тайна – или часть тайны – может быть разрешена.

Питер поблагодарил Икбала. Он дал отбой и, не выходя из грузовичка, позвонил сестре:

– Нам нужен от тебя плевочек, Тара.

– Плевочек?

– Да, твоя слюна. От науки не скроешься. – Он рассказал все об удивительном новом открытии. – Ты не будешь против? Я имею в виду, если мы найдем способ отправить это дело на анализ.

Последовала пауза, потом Тара сказала, что не возражает.

– Плевочек, – повторила она. Голос ее был непроницаем.

Выключив телефон, Питер немного посидел задумчиво в машине. Затем вылез, запер машину и вошел в дом, где в гостиной обнаружил тихо беседующих Женевьеву и Ричи.

Джек пересек улицу, чувствуя одновременно и облегчение, и желание расплакаться. У дома он заметил отцовский грузовик, а войдя в дом, увидел Ричи, мать и отца, которые разговаривали приглушенными голосами. Чувствовалась атмосфера некой взрослой драмы, характер которой он не мог уловить. Он оставил их наедине со своими заботами. Взглянул на себя в зеркало и подумал, что глаза выглядят покрасневшими, поэтому умылся, торопливо вытер лицо и снова спустился на первый этаж.

Поделиться с друзьями: