Как на роду написано ...
Шрифт:
Надену кобуру скрытого ношения со своим пистолетом под левую подмышку. Применять буду в случае крайней необходимости. Запасов еды хватит на три дня. Всё. Возвращаюсь в подземелье часовни и оставляю там лишние вещи. А потом сюда и в путь!»
До моря Лёва добрался за полчаса: до него оказалось не более километра. Он шёл не торопясь, осматриваясь по сторонам. Недалеко от развалин трактира нашёл заросшую травой и кустарником дорогу: если ею и пользовались, то очень редко. Шёл он вдоль неё. Небольшие холмики, как он и думал, оказались пустой породой, сложенной около кустарных шахт – глубоких ям, из которых раньше добывался уголь. Теперь они были заброшены. Рядом с ними валялись
Берег моря был песчаный, плоский. Море у берега мелкое. Много выброшенных водорослей и каких-то деревяшек.
«В какую сторону идти? Пойду налево, на запад. Там что-то вдалеке на берегу виднеется, но далеко, даже в мой бинокль не разглядеть. Ещё надо на берегу построить пирамиду из камней, чтобы знать, откуда поворачивать к моему разрушенному трактиру.»
Чем ближе подходил Лёва к выбранному месту, тем яснее он различал на берегу громаду выброшенного на берег корабля. Рядом с ним стали заметны и построенные домики. В море метрах в трёхстах от берега виделись и рыбацкие лодки. Он заметил несколько довольно больших баркасов, которые дымя, направлялись в море.
«Это скорее не море, а залив, так как стал просматриваться и противоположный берег, к которому направлялись эти баркасы. До него километров десять – пятнадцать.»
Чем ближе Лёва подходил к лежащему на берегу кораблю, тем тревожнее становилось у него на душе.
Наконец, он увидел первых людей: на берег выехали две повозки и остановились, поджидая плывущие к ним лодки. Около повозок стояли две женщины и трое детей.
«Наверно, приехали забрать улов у рыбаков. Минут через тридцать я до них доберусь: тут надо пройти не больше двух - трёх километров. Как раз лодки подплывут к берегу и успеют разгрузиться.»
На его глазах рыбаки перетаскали из пяти приставших к берегу лодок корзины с рыбой и погрузили их в повозки. Тут он и подошёл к ним. Люди стояли и смотрели на Леву.
– Hello! – проговорил он.
– Good afternoon! – услышал он в ответ.
«Эти люди говорят по-английски! Отлично!»
– Скажите, как называется это место. Я долго шёл по берегу, пока добрался до Вас, и ни разу не встретил людей.
– Это деревня Престонпранс, а это бухта Ларго, - рыбак махнул рукой в сторону моря. – А Вы кто и как здесь оказались?
– Я путешественник из России. Меня высадили на берег километрах в трёх отсюда, - Лёва махнул рукой в сторону, откуда пришёл. Я приплыл на баркасе. Занимаюсь изучением природы, знакомлюсь с людьми, пишу заметки в газету, делюсь впечатлениями от увиденного.
– Так Вы, наверно, приплыли из Франции, - проговорил мальчик лет двенадцати. – Нам в школе рассказывали о путешественниках, и я читал книги про путешествия во Францию. А там дальше – Эдинбург – он махнул влево рукой.
«Эдинбург – это столица Шотландии. Отлично! Теперь бы ещё узнать сегодняшнюю дату. Но это явно не мой мир: всё очень убого. Похоже на конец девятнадцатого – начало двадцатого века, если ориентироваться на одежду и уровень жизни людей.»
– Да, я путешествую по Англии и Шотландии, изучаю быт и жизнь людей. В Вашей деревне имеется гостиница?
– У нас нет, но в трёх километрах от нас, ближе к Эдинбургу, имеется город Массельборо и там есть отель «Nord». Он на главной площади около банка и ратуши. Можете пойти с нами. Мы направляемся в ту сторону, - сказала молодая женщина.
Глава тринадцатая.
Пока добирались до городка Лёве рассказали местные новости. Он узнал, что их деревня скоро станет городом,
так как в ней уже проживает около тысячи жителей. Имеется школа и костёл. А в городке есть три школы, механические мастерские, где ремонтируют паровые машины и сельскохозяйственные орудия, консервный заводик, две небольшие ткацкие фабрики, даже библиотека, не говоря уже о двух костёлах и полицейском участке. Всего в городке больше пяти тысяч жителей. Сейчас стало жить значительно лучше: люди приспособились к тяготам жизни. Когда в шахтах закончился уголь народ стал покидать эти места. Работы не было. Большие территории совершенно обезлюдили. Шахтёрские посёлки при уходе жители сжигали, не хотели, чтобы кто-то жил в их домах. Усугубило положение пандемии испанки: в округе было очень много смертей, население края сократилось на треть. Испанка и сейчас продолжает свирепствовать в Шотландии.Наконец, добрались до главной площади. Лева поблагодарил своих провожатых и направился в сторону отеля. Но, не доходя до него, повернул к банку: надо было раздобыть местных денег.
Банк располагался в небольшом каменном особняке. Лева открыл входную дверь и оказался в большом помещении, у входа в которое стоял стол, за которым сидел мужчина в чёрном сюртуке и читал газету. При виде посетителя он отложил её в сторону и поинтересовался причиной визита в банк.
– Мне надо поменять иностранные деньги на местные. Надеюсь, Ваш банк занимается такими операциями?
– Пройдите к окну №1. Там Вас обслужат.
По другую сторону перегородки у окна с цифрой «1» сидел молодой человек и тоже читал газету. Лёва подошёл к нему и поинтересовался возможностью обмена денег.
– Какая у Вас валюта?
– Имеются шведские кроны и русские рубли.
– Нет, такие деньги мы не обмениваем на наши фунты. Только французские франки, да и то не всегда.
– У меня ещё имеется шведская золотая монета в двадцать крон. Её Вы можете обменять?
– Можем только купить её как золотой лом.
«Выхода нет. Деньги нужны. Придётся соглашаться.»
– Хорошо. Вот монета. Какую цену Вы за неё дадите?
Клерк повертел монету в руках и нажал на какой-то рычажок.
«Похоже, так можно вызвать специалиста для консультации по сложному вопросу. Это какая-то кустарная связь.»
Через минуту к нему подошёл пожилой человек, который внимательно осмотрел монету, потом обратился к Лёве:
– Это золотой шведский двадцатикронник 1890 года выпуска?
«Лёва похолодел: он так и не узнал сегодняшнюю дату! Что отвечать?»
Он что-то невнятно промычал в ответ на вопрос второго клерка.
– Наверно, это не простая монета: на ней отштампован несколько странный рисунок, не похожий на обычный. Но мы всё равно не покупаем её как коллекционную, а берём по цене золотого лома. Сейчас я сделаю анализ золота и потом назову нашу цену.
– Хорошо, тогда заодно с анализом ударьте молотком по рисунку: пусть монета превратится в настоящий золотой лом.
– Подождите немного. Посидите на стуле, почитайте газету. Я скоро вернусь.
Лёва с трепетом в руках взял местную газету и с облегчением увидел дату выпуска: она соответствовала сегодняшнему числу его мира только на девяносто семь лет раньше. Вскоре вернулся клерк.
– Вес золота 8,96 гр. Проба 900. Цена 380 фунтов.
– Вы так и не испортили монету молотком!
– Я предлагаю сделку: плачу 500 фунтов за эту монету при условии, что она не будет испорчена и станет моей собственностью, - сказал клерк.
– Согласен, - проговорил Лёва.
Он забрал деньги у клерка и отправился в отель. Там заселился в одноместный номер с включённым в стоимость номера завтраком, заплатив 10 фунтов за это удовольствие. Уже послезавтра он собирался отправиться обратно в свой мир, поэтому оставшиеся полтора дня собирался посвятить сбору информации об этом новом мире.