Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей
Шрифт:
Ребенку вообще близка любая активная ситуация, в которой он будет действовать от собственного лица и самостоятельно. И даже в младшем возрасте это не обязательно будет прогулка с единорогами по волшебным полям. Это может быть и виртуальное посещение кинотеатра или музея, а магазин или ресторан точно приведут его в восторг. И в этом кроется принцип ситуативности коммуникативной методики. Она не только повышает мотивацию к обучению, но и помогает ребенку впоследствии перенести свои навыки и умения из комнаты в реальную обстановку. Под ситуацией в данном случае мы понимаем взаимоотношения собеседников, например «учитель – ученик» или «врач – пациент», в соответствии с которыми и строятся высказывания. Это прекрасная жизненная практика. Многие не понаслышке знают, насколько стеснителен и замкнут бывает ребенок при общении вне дома, в особенности с взрослыми людьми. А так получается убить двух зайцев одним ударом: и попрактиковаться в повседневном общении, и использовать формы, отвечающие условиям этого общения.
Следующий основополагающий
И поэтому тоже не нужно стремиться дать все и сразу: у ребенка пропадает стимул учиться дальше. Получается, что все по теме сказано, ничего нового не появляется, старого материала очень много, и его тяжело отрабатывать. В таком случае мотивация к занятиям будет, безусловно, уменьшаться и сходить на нет. У ребенка должен возникать интерес к каждому последующему занятию. И элемент новизны вносится не только в содержание уроков. Новизна может присутствовать и в теме общения, формах высказываний и даже партнере по высказываниям.
Подводя черту, скажу, что основная задача в выборе материала состоит в том, чтобы избежать двух крайностей: дать ребенку материал, слишком сложный для осмысления, или по кругу касаться только тех вещей, которые ребенок усвоил хорошо.
При соблюдении всех этих принципов создается благоприятная площадка для овладения иностранным языком. Многие из них переплетены между собой достаточно сильно, и, следя за одним, возможно реализовать все остальные.
И наконец, приятный бонус коммуникативной методики: она делает вас с ребенком ближе. В ходе занятий, которые должны быть индивидуализированы, ситуативны и далее по списку, вас поджидает огромное количество открытий о личности вашего ребенка. Именно включение в непосредственную деятельность демонстрирует характер и ведет к личностному росту. Часто родители задаются вопросом: «Как сблизиться с ребенком?» Дети не всегда готовы поделиться своими переживаниями, и родителям кажется, что контакт с ребенком недостаточен. Это редко относится к младшей возрастной группе, но это большой вклад в будущие отношения с ребенком-подростком. Ничто не объединяет так сильно, как совместная деятельность. Благодаря регулярным коммуникативным занятиям, дети раскрываются, становятся более общительными не только в учебной обстановке, но и в обычной жизни. Так что, работая по данной методике, вы делаете вклад не только в занятия языком, но и даете ребенку стимул к развитию личности.
«Вот вы все об общении, а как же перевод?» – аккуратно спросите вы. Задания на перевод слов и предложений с русского на английский и наоборот всплывут в памяти всех, кто обучался в школе. Эти задания несложно составить, легко контролировать правильность их выполнения. Так почему бы их не использовать, особенно на начальной ступени обучения? Если вы дочитали до этого момента, то сами понимаете, что такими упражнениями пользоваться нежелательно: перевод оторван от решения ситуативных задач, он статичен. Давая такие упражнения, мы контролируем запоминание ребенком формы слова. Такое упражнение можно использовать для разнообразия, чтобы ребенок был готов к разным формам заданий, но делать на нем акцент не стоит: перевод не учит коммуникации, у него нет цели передать или получить информацию.
Перевод также частенько выливается в не самое приятное явление переноса свойств родного языка в иностранный. Если вы впадете в крайность и начнете всему, что есть в английском, подыскивать аналог в русском языке, очень скоро окажется, что ребенок найдет совпадения в том, что и рядом не стояло. Например, можно постараться связать окончание – s с существительным во множественном числе. В детской голове возникнет связь: «У нас окончание -ы, у них окончание – s». Только вот потом ребенок это же – s добавит к глаголу, чтобы показать множественное число. А мы с вами помним, что у глаголов это окончание как раз говорит о единственном. В такой ситуации ребенок себя чувствует обманутым, а мы «наслаждаемся» явлением переноса.
И, конечно же, следуя
коммуникативной методике, мы будем отталкиваться от принципа устного опережения. Здесь все так же просто, как и звучит. Все, чем мы занимаемся на занятиях, мы сначала будем проговаривать и прослушивать, а уже потом перейдем к остальным делам. Язык наиболее ярко проявляется в устной речи, поэтому необходимо быть готовым к тому, что на первом этапе занятия будут проходить преимущественно в устной форме. Детям обычно сразу хочется завести тетрадь, но сопение над прописями и переписывание слов не принесет плодов, если им не предшествует закрепление в устной речи. Поэтому для ребенка мы заведем отдельную красивую тетрадь сразу, если он сам об этом попросит, и погодя, если ребенок не настаивает на собственных записях. Сначала тетрадь будет привлекаться исключительно в игровой форме как вспомогательный материал для зарисовок и чего-то подобного, со временем это будет значимый элемент занятия, состоящий в ведении собственных записей.Помните, что ошибаются все, но дети делают это особенным образом: они учатся на своих ошибках. Поэтому первое, что нужно сделать, – «выключить» внутреннего критика. Задача сложная, но достижимая. Ваш ребенок волен ошибаться и не получать за это строгий выговор. Ведь мы говорим о домашних занятиях. От них, прежде всего, нужно получать удовольствие. Но при этом важно не впасть в другую крайность: ребенок общается разрозненными словами, не соблюдая произношение и путая смысл, а вы на это не реагируете. Следовательно, в течение всего занятия нужно осуществлять мягкий контроль. Ошибка должна быть исправлена, как только сделана. Это не значит, что нужно перебивать ребенка, крича правильный вариант. Дослушайте фразу до конца, исправьте и попросите повторить правильный вариант. Осуществляя контроль, мы добиваемся включения у ребенка механизма самоконтроля. Впоследствии он будет самостоятельно исправлять ошибки в потоке речи. Если переусердствовать с исправлением ошибок, легко можно добиться того, что ребенок будет говорить неохотно, а еще хуже – стесняться своей речи. Возникнет так называемый «внутренний блок», который потом нужно будет преодолевать дополнительными усилиями.
И пару слов о памятках. В нашей природе заложено завязывать узелки, делать пометки и списки для организации информации. При изучении слов постепенно понадобится запоминать разные формы слов, приставки, предлоги и так далее. Появится необходимость где-то это зафиксировать. Для детей часто составляются или покупаются памятки. Это таблицы и схемы, в которых нужная информация собрана воедино. Иметь памятки или не иметь – дело личное. Если вы пришли к мысли, что вам такая вещь нужна, обязательно проработайте с ребенком алгоритм пользования. Часто дети не понимают, как пользоваться информацией, и тогда помощи от памятки не дождешься: для ребенка это будет один из листков бумаги. Некоторые развешивают плакаты с нужными для запоминания словами, некоторые составляют блокнотики, пролистывая которые, повторяешь лексику по теме. Выбор огромен. Важно, уметь правильно воспользоваться тем, что получилось.
Не нужно забывать, что у обучения есть еще и возрастные особенности. Ребенок дошкольного и младшего школьного возраста постигает мир в игре. Причем желание играть не пропадает с возрастом, но появляются альтернативные методы учения. Что касается младшеклассника, первые несколько лет занятий обязательно должны проходить если не полностью в игровой форме, то обязательно с элементами игры. Мы игру планируем, представляем, какие элементы содержания вынесем в итоге, а ребенок увлеченно следует за нами. Под игрой мы можем подразумевать разные типы заданий. Это и активная игра типа «Море волнуется раз», и всевозможные ребусы и кроссворды, и карточки, и просто выдуманные истории, соответствующие содержанию занятия.
И обязательно должна присутствовать смена деятельности. Невозможно собрать полноценное занятие из одних кроссвордов. Чем больше разных элементов заданий вы привлекаете, чем больше вы варьируете игровую деятельность, тем лучше развивается ребенок. Это развивает аналитическое мышление, логику, развивает способность приспособления к незнакомой ситуации, важную в современном мире. К тому же смена деятельности позволяет делать урок наполненным при его небольшой продолжительности.
Продолжительность – немаловажный фактор успешности занятия. Здесь также необходимо помнить о возрастных особенностях. Концентрация внимания ребенка растет относительно его возраста, и на начальном этапе изучения будет достаточно занятия длительностью 15–20 минут. Постепенно увеличивайте продолжительность занятия на 5 минут, но обязательно делайте перерывы. Например, вы запланировали занятие на 30 минут, значит, в течение этого получаса вы должны сделать не менее одного перерыва и дать ребенку отдохнуть. Устраивайте музыкальные минутки, физкультурные разминки, разрешите ребенку пройтись или попрыгать. Самый оптимальный вариант для перерыва – это деятельность, связанная с английским. Поэтому можно устроить разминку на английском языке на основе простых действий (прыгни, сядь, хлопни, топни и так далее), послушать пару песен, посмотреть забавное видео. Таким образом ребенок отвлечется и сможет собраться, чтобы позаниматься еще период. Иначе занятие будет мучением. Наверняка вы помните занятия, когда клевали носом оба: и ученик, и горе-учитель. И не затягивайте – занятие не следует делать дольше 45 минут. Все-таки продолжительность академического часа не зря остается неизменной в течение многих лет.