Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как очаровать распутника
Шрифт:

– Не вернуться ли нам в бальный зал? Несомненно, вы хотите танцевать.

– А вы меня приглашаете? – с улыбкой спросила Эми.

– Почту за честь.

– Тогда пойдемте.

Они повернулись, чтобы идти в зал, и Эми судорожно вздохнула, встретив взгляд темных глаз Дьявола. Он стоял, прислонившись к перилам. Губы чуть изогнулись в улыбке. Потом он поклонился. Когда мистер Осгуд повел Эми прочь, она почти физически ощущала, как Дьявол следит за каждым ее движением.

– Вам нехорошо, – забеспокоился мистер Осгуд.

– Уже прошло. – Эми дала себе клятву,

что Дьяволу никогда больше не удастся вывести ее из равновесия.

Уилл стоял, привалившись спиной к перилам. Эми, несомненно, решила, что в обществе Осгуда она в безопасности.

Девица неглупа. Сегодня он слишком напирал и торопил события, и она решительно его отвергла. Как правило, в игре обольщения он использовал более тонкие приемы. Но отчаяние помешало рассчитать точно, вот он и допустил промах. Точно так же, как случилось за карточным столом. Теперь он снова проиграл. После сегодняшнего вечера она никогда с ним не заговорит. И винить ее за это он не мог.

Из бального зала вышел Белл и встал рядом с ним.

– Кажется, она уже была у тебя в руках. А потом я увидел ее с Осгудом.

Уилл отвернулся и принялся разглядывать выложенный мраморной плиткой пол нижнего этажа.

– Оставим это.

– Что-то пошло не так? – спросил Белл.

– Мне не нравится этот план. – Ему было тошно даже думать о предстоящем развитии событий.

– И что ты будешь делать?

– Пойду к брату, когда вернется.

– Найдутся другие «желтофиоли».

– Я не могу, – отрезал Уилл.

Приятель взглянул на него удивленно:

– Почему?

– Кажется, у меня все-таки есть совесть.

Глава 4

Едва настало утро, как в комнате Эми появилась Джорджетта и уселась на край постели. Эми протерла глаза:

– Еще так рано, а мы вернулись домой за полночь. Точнее, ближе к утру.

Прости, но мне необходимо с тобой поговорить. Ты же знаешь: после завтрака мама будет с нами в гостиной и все услышит, – поэтому я пришла сейчас.

Эми села на постели.

– О чем?

– Ты не поверишь, когда узнаешь, что произошло вчера на балу, – сказала Джорджетта.

Эми подумала об ужасном мистере Дарсетте, но ничего не сказала. Джорджетта была явно очень взволнована, и ей требовалось участие.

– Рассказывай.

– Прошлым вечером мама поставила меня в ужасно неловкое положение. Я подслушала, как она говорит миссис Дженкинс, что ожидает нашей с Бо помолвки в самое ближайшее время. – Джорджетта рывком повернулась. – Как она может так со мной поступать?

– О Боже!

– По ее мнению, все должно быть так, как хочет она. Вчера она заявила, что я обязательно должна понравиться Бо. Я спросила, что это значит, и она выбранила меня за дерзость.

– Вчера ты провела с Бофором чудесный вечер, – заметила Эми.

– Но произошло кое-что еще. – Лицо Джорджетты омрачилось.

Эми нашла носовой платок на прикроватном столике, и Джорджетта вытерла слезы.

– Бо попросил меня прогуляться с ним по залу, разумеется, я согласилась. Потом мы увидели,

что его мать и моя сидят вместе. Они сделали нам знак подойти. Я почувствовала неладное и оказалась права. Они принялись рассыпаться в комплиментах. Какая мы с Бо чудесная пара, и все такое. Потом его мать сказала, что сезон не успеет подойти к концу, как заиграют свадебные колокола. Я едва не сгорела со стыда!

– Мне очень жаль. Действительно, весьма неловко. – Слушая историю подруги, Эми все больше начинала понимать, как ей самой повезло с матерью. Она порой думала, какая у подруги легкая приятная жизнь, но, как оказалось, и Джорджетте хватало собственных бед.

– Дальше еще хуже, – продолжала подруга. – Когда Бо приложил ладонь к уху и заявил, что слышит, как бьют колокола. Представляешь?

– Я думаю, он в тебя влюблен, – ответила Эми. – И знаю, что и тебе он нравится.

– Неужели ты не понимаешь? Они все внушают мне мысль, что я должна за него выйти. Как будто это дело решенное, а от меня требуется простое согласие, чтобы угодить их ожиданиям. – Джорджетта обхватила руками колени. – Я чувствую себя так, будто меня лишили права выбора.

– Если ты его любишь, не позволяй никому встать между вами!

– Эми, но он тоже давит на меня! Он полагает, что мы непременно поженимся. Представь, что твои родители заставляют тебя выйти за мистера Кроуфорда! И прибавь сюда его предложение пожениться.

– Он не говорил о браке в открытую, только намекал, – призналась Эми. – Но мне очень не понравилось, что он попросил у отца дозволения переписываться со мной, в то время как я сама не поощряла его обратиться ко мне с подобной просьбой.

– Понимаешь, у нас должно быть право самим решать свою судьбу.

Эми вздохнула.

– Но здесь есть существенная разница. Мистер Кроуфорд не любит меня, а вот Бо тебя любит, я уверена.

– Но что будет после свадьбы? Неужели Бо и дальше намерен единолично строить планы? Принимать решения, не спросив меня? Дадут ли мне право выбора?

– Вероятно, тебе следует поговорить с Бо о том, что тебя беспокоит.

– Да, ты права. – Джорджетта нахмурилась. – Эми, тебя очень долго не было в бальном зале. Я видела, как ты идешь под руку с мистером Дарсеттом.

Эми рассказала подруге о том, что случилось на балу.

– Я знала, что у этого негодяя нет принципов, но подумала, что ничем не рискую на глазах у всех.

– Почему он так поступил? – удивилась Джорджетта. – Одно дело – разгуливать в компании какой-нибудь развеселой вдовушки. Но Дарсетт ведь знает, что с девушками подобное поведение запрещено.

– Наверное, он решил, что я стану легкой добычей.

Руки Эми сами собой сжались в кулаки. Как он осмелился думать о ней столь неуважительно? Ему должно быть стыдно, этому ужасному человеку.

– А смысл? Он известный бонвиван. Зачем так рисковать?

Эми проглотила ком в горле.

– Потому что мы уже оставались наедине.

– Что?

– Потише, я не хочу, чтобы узнали все остальные! Тогда конец моей репутации. – И она поведала подруге, как Дьявол застал ее в библиотеке.

Поделиться с друзьями: