Как отказать красивому мужчине
Шрифт:
«Предварительное расследование показало, что основным взрывчатым веществом в устройстве был ацетилен. Он легкодоступен и обычно используется в процессе промышленной подводной сварки».
Бар под названием «Море крови» оказался весьма экзотическим местом. Это была деревянная хижина с каменным полом и барной стойкой из неструганых досок, за которой стоял бармен без единого зуба. За стойкой сидели трое типов явно из местных, а все столики и скамейки были заняты смахивающими на хиппи туристами.
Надо сказать, Оливии было по душе принятое в их среде отношение к внешним проявлениям сексуальности. Выставление напоказ сексуальной привлекательности так же не приветствовалось,
Дуэйн помахал Оливии рукой, приглашая ее занять место за столиком рядом с ним. Тут у стойки, где сидели трое местных, раздался оглушительный взрыв грубого хохота. Оливия оглянулась и поняла, что, видимо, один из них рассказывал приятелям неприличный анекдот, в качестве иллюстрации наклонившись к полу и демонстрируя свой зад.
Ребята из команды Рика потеснились, освобождая для нее место за столиком. Один из них на дайверском жаргоне рассказывал о каком-то происшествии, где были замешаны люди Ферамо:
– Он, значит, перехватил одного из этих типов в Пасти Дьявола без буйка, а тот взял да и обрубил ему воздух.
В этот момент в бар вошел Мортон Си, и Оливия невольно напряглась.
– Вот черт! А он что сделал?
– Да просто перерезал этому уроду шланг.
Она смотрела, как Мортон подошел к компании, стоявшей за баром, поприветствовав всех присутствующих сдержанным мужественным жестом, словно все они были членами какой-нибудь мафиозной банды из Лос-Анджелеса.
– …и начал дышать через его бисидишку [28] .
28
BCD – жилет-компенсатор плавучести (сленг.).
Тут Мортон поймал взгляд Оливии и поднял свою бутылку пива в знак приветствия. На его лице промелькнуло странное выражение, словно он слегка улыбнулся, хотя Оливия могла и ошибаться.
– …пока он не умудрился снять баллоны и снова открыть клапан.
Неожиданно к столику подошел мужчина, выглядевший точь-в-точь как хиппи семидесятых годов – закрученные вверх усы, длинные волосы и в придачу лысина на макушке.
– Здорово, Рик. Не хочешь свозить группу на Белл-Ки?
– А на черта мне это надо?
Губы длинноволосого хиппи медленно растянулись в довольной улыбке.
– Получишь свою долю.
– Вот это другой разговор! Поехали! А ты составишь нам компанию, Рэйчел-англичанка?
Накануне вечером волны выбросили на берег большой пакет с кокаином, который честно и совершенно демократично разделили между всеми обитателями маленького городка Уэст-Энд. Оливия гадала, уж не тот ли это пакет с наркотой, который она выбросила из окна гостиницы, и, хотя это было маловероятно, подобный круговорот веществ в природе радовал ее душу.
Ехать на остров вызвалась большая часть посетителей бара «Море крови», и в результате была сформирована небольшая флотилия из дайверских лодок, одна из которых благополучно заглохла по пути туда. Оливия была приятно удивлена, что помочь пострадавшим вызвался Мортон. Он подергал стартер, покопался в дроссельном клапане, а потом вытащил из воды подвесной мотор. После недолгих манипуляций Мортон
вернул его на место, дернул стартер, и мотор ожил.Перед тем как пуститься в путь, все скинулись на галлон рома и два галлона апельсинового сока. Не успев высадиться на небольшом острове, вся территория которого составляла где-то сотню ярдов в длину, путешественники развели костер и принялись смешивать напитки в кокосовой скорлупе. В начале веселья все это напоминало Оливии школьные вечеринки, где все присматривают кандидатуру для поцелуев и обнимашек, прикрывая свой интерес показной холодностью и нервными смешками. Кто-то уже пел, перебирая струны гитары, а другие делили между собой кокаин и передавали по кругу косяки с «травкой». Ребята начали усаживаться вокруг костра, и Оливия с удовольствием присоединилась к ним.
Странно, но она ловила себя на том, что остро чувствует присутствие Мортона Си и каждое его движение, украдкой следя за ним краешком глаза и испытывая приступы паники всякий раз, когда обнаруживала его в компании других девушек. Господи, она ведет себя как влюбленная школьница! Мортон, казалось, не обращал на нее ни малейшего внимания, но когда пару раз их глаза встретились, все стало ясно без слов. Он уселся по другую сторону костра, а она потягивала напиток, отказавшись от кокаина, но все же сделала пару затяжек от передаваемого по кругу косяка, не отрывая взгляда от серьезного лица Мортона. Тут в поле ее зрения показался Дуэйн. Длинные волосы почти закрывали его лицо.
– Эй, Рэйчел, – с многозначительным видом произнес он. – Видишь вон те деревья? Там стоит вертолет. Разве не видишь? Эти гады спрятали его под слоем ваты. – Он воровато огляделся и дикими прыжками, словно обезьяна, помчался по направлению к подозрительным деревьям.
Да-а, кокаин попался забористый. Справа от нее разгорелась ожесточенная дискуссия на непонятно какую тему, где все участники старались перекричать друг друга, при этом во всем друг с другом соглашаясь.
– Ты прав на все сто, парень! Так оно и есть!
– Ну да, именно это я и имею в виду.
– А я о чем говорю? Вот именно об этом! Подчеркиваю – я тоже так считаю!
Какой-то парень медленно брел, с каждым шагом приближаясь к пламени и монотонно твердя:
– Органы чувств дают нам ощущение реальности, которая кажется реальностью и каким-то образом связана с истинной реальностью, но в то же время реальностью не является… – на этих словах он наступил на угольки у края костра, выругался и рухнул на землю..
Оливия откинулась назад и блаженно закрыла глаза. Кто-то из ребят привез с собой стереоплеер и поставил мелодичную французскую музыку в стиле нью-эйдж. Да, травка была отменная – позволяла ощутить легкость и радость бытия и почувствовать себя очень-очень привлекательной…
– Вижу, ты изменила цвет волос.
Оливия открыла глаза. Рядом с ней сидел Мортон Си и неотрывно смотрел в огонь.
– Просто они выгорели на солнце.
– Понятно.
Мортон прилег рядом с ней, оперся на локоть и стал пристально всматриваться в ее лицо. Губы его оказались в опасной близости от ее губ – вот сейчас он еще чуть-чуть наклонится и поцелует ее…
– Не желаешь прогуляться? – нежно прошептал Мортон.
Он протянул ей руку, помог подняться, и они пошли вдоль пляжа. Ей нравилось прикосновение его руки – такой твердой и сильной. Тропинка привела их к скале. Костер уже исчез из поля зрения, и тут Мортон остановился и откинул волосы с ее лица, всматриваясь в него внимательными серыми глазами. Линия его скул и мужественного подбородка казались в лунном свете особенно четкими. Не юноша, а взрослый, уверенный в себе мужчина, который, наверное, повидал за свою жизнь немало приключений. Он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал – настойчиво, страстно, почти вдавливая ее тело в скалу. Надо сказать, целовался он отменно.