Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:

— Так распорядился Бог, Кьярро. Пошли домой. Меня донельзя смущает твой охотничий взгляд!

— Я тебя хочу.

— После того, как я тебя все-таки простила?

— Это только разжигает мою страсть!

— Хорошо, ты можешь отнести меня в постель.

— Только после того, как ты наденешь… нижнее белье.

— Пошляк!

— Испорченная девчонка! Оденься, мы идем заниматься любовью… всю ночь.

— Я знала, что про сексуальную озабоченность мужчин легенды ходят, да и Дарио уверял меня однажды, что ты не сможешь долго притворяться

и скажешь откровенно, почему женился на мне, но я думала, что это произойдет еще очень не скоро и на деле будет как-то красивее.

— Да, я женился на тебе, чтобы заниматься сексом и приучить тебя к этому.

— А любовь? У тебя же есть душа и сердце.

— И тело.

Устав ждать, когда она оденется, он открыл дверь, подхватил жену на руки и вынес из машины. Принес домой и открыл дверь. Опустил ее на ноги, закрыл дверь и снова подхватил ее на руки. И отнес в постель.

— Учти, завтра все твои сочувствующие тебе студенты будут в курсе того, что было у нас сегодня ночью.

— Ты сам дал им это понять.

— Может, со стороны я и выгляжу равнодушным человеком, которому плевать абсолютно на все, но на самом деле я бы с удовольствием вырвал Джо руки, чтобы он не смел прикасаться к тебе, а Дарио язык.

— А язык зачем?

— Женщины, как известно, любят ушами…

— Так вот почему ты решил поставить меня в известность, как грубовато шутит Дарио!

— Да. Он еще говорит: «Чем бы дитя ни тешилось — лишь бы не беременело!»

— Какой кошмар! Деревенщина какая-то!

— Естественно! — Кьярро стал целовать почти голую жену, одновременно раздевая ее до конца.

— И как ты хочешь заняться любовью? Извини, если вопрос звучит слишком откровенно!

— Мне ужасно стыдно это говорить, но…

Декьярро закрыл ей рот поцелуем и ласково попросил:

— Повернись ко мне попкой.

После секса Деми спросила смущенно:

— Ты знал, что я попрошу сзади?

— Да.

— Но откуда?

— Тебе теперь хочется, чтобы я тебя наказал.

— Зачем?

— Я сделал из тебя наркоманку. Это моя месть. Я женился на тебе, чтобы отомстить.

— Я думала — по любви.

— Я отличный психолог. Даже лучший, чем ожидал. Ты вправе меня ненавидеть.

— Я люблю тебя. И готова стать наркоманкой. Лечи меня от наркомании.

Декьярро протянул руку и потушил свет.

Глава 51

Утром они снова поссорились.

— Ты не наденешь этот костюм!

— Еще чего! Обязательно надену! Я купила его на свой день рождения и собираюсь носить.

Речь шла о рыжем костюме.

— Теперь мы помирились, и я хотел бы… чтобы ты одевалась скромнее!

— Можешь хотеть все что угодно, но я остаюсь в том, в чем сейчас стою.

— Деми, кошечка!

— У тебя ничего не выйдет! Ни поцелуи, ни секс не заставят меня изменить мнение.

— Собираешься сидеть со своим Джо и впредь?

— Естественно! А ты ожидал чего-то

иного? Мужчины наивные. Они воображают, что секс — это все.

— Нет?

— После секса начинается настоящая жизнь, Кьярро. Или ты воображаешь, что теперь, как только Элен узнает, что ты любишь меня, она оставит тебя в покое?

— Меня не волнует ни она сама, ни ее дальнейшее поведение.

— Джо тоже меня совершенно не волнует. Но он мой друг и… деловой партнер.

— Что, прости?

— Менеджер в моем издательстве.

— Которого у тебя еще нет.

— Оно появится… через 5 лет.

— Долгий срок. Эти долгие 5 лет ожидания ему нечем заняться? Ясно, он такой терпеливый юноша — прямо на зависть!

— Скорее, на ревность. Но это неважно. Ты меня повезешь или это сделает Джо?

— Я тебя подвезу. А то что-то часто стала жизнь малиной казаться твоему… менеджеру!

Деметра улыбнулась и поцеловала его в губы. И тут раздался звонок в дверь.

— И кто это?

— Джордж, наверное. Он беспокоится обо мне.

— Отлично! Открывай.

— Спрячься… куда-нибудь.

— Замечательно просто! Я должен таиться в собственном доме!

И он ушел в другую комнату. Деметра открыла Джорджу.

— Привет, Деми.

— Привет.

— Я так боялся за тебя! Этот… мистер Римини утащил тебя так грубо! С тобой все в порядке?

— Как видишь.

— И что ты в нем нашла, не понимаю, — он развел руками.

— Он грубиян. Согласен, в нем что-то есть, но это не повод бросаться ему на шею и изменять мужу!

— Я не изменяла мужу.

— Тогда твое поведение странно… Ладно, оставим это. Не стоит обсуждать нашего преподавателя, он того не стоит.

— Вы так считаете? — из комнаты вышел Декьярро.

Костюм сидел на нем так, словно он в нем родился.

— Что Вы здесь делаете? — резко спросил Джордж.

Ужасная мысль пришла ему в голову. Они, выходит, провели вместе ночь?

— Я здесь живу, — спокойно и чуть насмешливо ответил мистер Римини.

Джордж впервые увидел их преподавателя настолько уверенным в себе. Деметра поняла, что пора вмешаться.

— Джо, познакомься, это Декьярро Джастин Римини, мой муж.

И она улыбнулась. Правда ошеломила Джорджа.

— Прости, Деми, я был уверен, что…

— Что мой муж — Дарио Элисиано. Слава богу, я равнодушна к мужчинам подобного рода и стиля поведения. Ты можешь ехать. Меня Декьярро отвезет.

Джо попрощался и ушел.

— Доволен, что смутил этого несчастного мальчика?

— Очень доволен, — он поцеловал ее.

— Мы можем ехать?

— Да.

Деметра не могла больше откровенно смотреть на мужа. Тем более, что все студенты узнали, кто ее муж. Элен чуть не лопнула от злости. Да и все остальные теперь пытались выведать, каково это — быть женой преподавателя. Но Деметра хранила молчание. Старания любительниц жареного оказались напрасными. Деметре же все не верилось в примирение с мужем.

Поделиться с друзьями: