Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:

— Я не напрашивалась к Вам на работу. Я отношусь к Вам крайне негативно, Вы это знаете.

— У Вас красивые родители, мисс Валенсия?

— Да, очень.

— На детях природа часто отдыхает.

— У меня очень красивый брат, но от другого отца.

— Мама Ваша вышла замуж снова?

— Да, ее второй муж, мой отец, в молодости очень обидел ее равнодушием. И потом встретился с ней снова. Случайная встреча вылилась в любовь и второй брак.

— Значит, этот Ваш Серджио тоже пожалеет о своем выборе

и вернется к Вам.

— Нет. К тому же, он мне больше не нужен. Я его разлюбила.

— А Ваш брат женат?

— Да, на Алтадимор Валенсия.

— Режиссере любовных романов?

— Да.

— Я видел ее по телевизору пару раз. Она сногсшибательная.

— Верно!

— Жаль, что Вы с ней не похожи. Она сочувствует Вам?

— Простите?

— Вашей ужасной внешности.

— Алтадимор считает меня очень красивой. В свое время я даже стала причиной ее окончательного решения выйти замуж за моего брата.

— Это как же? — удивился Дарио.

— Алтадимор увидела нас вместе с моим братом и вообразила, что я его новая девушка.

— Удивительно. Зайдите к Декьярро. Только больше не называйте его симпатичным. Девушки частенько бросают его.

— Очень жаль, что Вы ни разу не были на его месте. Это пошло бы Вам на пользу! Где его кабинет?

— Направо и дальше по коридору, вторая дверь с правой стороны.

— Спасибо.

Деметра постучалась к Декьярро.

— Войдите, Деми.

Она зашла и спросила:

— Откуда Вы знаете, как меня по-настоящему зовут?

— Из нового романа Вашей невестки, Алтадимор Валенсия.

— Она вбила себе в голову, что я встречу классного парня и выйду за него замуж.

— Так обычно и бывает рано или поздно, особенно с красивой девушкой.

— Я красивая? А Ваш начальник, Дарио, считает иначе.

— Он догадается сделать Вам предложение в тот момент, когда Вы его уже забудете.

— Не понимаю.

— Вы можете дарить ему подарки и впредь, но это не произведет на него того впечатления, на которое Вы рассчитываете.

— Я люблю его.

— И это я знаю. Любить этого человека — занятие неблагодарное.

— Вы смеетесь над моими чувствами.

— Я хочу помочь Вам совершить невероятное — влюбить в себя этого мужчину. У Вас обязательно все получится.

— Почему?

— Вы невероятно красивая, очень добрая и во всех смыслах удивительная девушка.

— Невероятно красивая — это Алтадимор, моя невестка.

— Вкусы различны.

— А почему Вы хотите мне помочь с Дарио?

— Я хочу, чтобы он стал нормальным человеком. Мне не нравятся начальники — идиоты, думающие только о своей исключительности.

— Дарио действительно исключительный.

— Девушкам кажется это лишь потому, что он красивый, ведет себя загадочно и всех унижает.

— Дарио очень красивый.

— Да, у него эмоциональные,

немужские глаза. Девушек это трогает до глубины души. На самом деле он жадный, глупый и недобрый человек. Когда он влюбится в Вас, Вы испортите ему и себе жизнь. Вы все еще хотите этого?

— Да. Я буду всегда любить его.

— Нет. Но если Вы так полагаете…

Глава 5

— Доченька, как прошел твой первый рабочий день?

— Точно так же, как и любой первый день на работе обычной неудачницы.

— То есть? Я что-то не понимаю.

— Я и сама мало что понимаю, мама. Почему вот уже во второй раз я совершила одну и ту же ошибку?

— Какую?

— Я влюбилась в Дарио, своего начальника.

— А он?

— А он на полном серьезе сказал, что я чучело. И что рыжих девушек не любят мужчины.

— Это неправда.

— Можно было бы так думать, но я опять влюблена без взаимности.

— Твой отец…

— Мой отец совершил ошибку, но нашел силы исправить ее. Дарио — человек холодный, ему нравится причинять боль женщинам.

— Должен же быть какой-то выход из этой ситуации.

— И он есть. Его коллега по работе, Декьярро, предложил мне свою помощь. Он говорит, что все возможно. И даже реально влюбить в себя своего шефа.

— Да, разумеется. Необходимо вести тонкую игру. Разговаривать с симпатичным молодым человеком в присутствии этого Дарио. На любые темы, которые кажутся ему и тебе интересными. Главное, чтобы Дарио казалось, что ты всерьез интересуешься Декьярро. Идеально: чтобы, в итоге, Дарио вообразил, что ты влюблена в Декьярро.

— Думаешь, это сработает?

— Нет. Если бы он был влюблен в тебя, это получилось бы. Ты сама, впоследствии, разочаруешься в своем шефе и начнешь жалеть о том, что совершила.

— Я разочарована в Дарио с первой минуты, но все равно люблю его.

— И такое тоже бывает.

— Я боюсь спросить, но… Есть вероятность, что я никогда не полюблю взаимно?

— Да, дорогая. В 90 % случаев любовь бывает безответной всегда, всю жизнь.

— Тогда это мой случай, мама. Я чувствую это.

— Ты можешь ошибаться, милая.

— Не надо меня утешать. Алтадимор утверждает, что однажды я буду счастлива. Когда это случится, мама? Мне уже 19 лет.

— Ты еще очень молода.

— В 20 лет шанс встретить свою любовь ничтожен.

— Глупости! Если Дарио не влюбится в тебя — это не твой человек. Ложись спать, Деми.

— Спокойной ночи, мама.

На следующее утро Деметра первым увидела Декьярро. Он надел серо-голубую рубашку, серо-голубой галстук и даже был в костюме.

— Привет… Ди, — почему-то по-простому поздоровалась Деми.

На этот раз Декьярро уже не испугался, а, наоборот, решительно направился к ней.

Поделиться с друзьями: