Как соблазнить грешника
Шрифт:
— Мама, пожалуйста, не надо.
Фиона замерла, а затем ее рука бессильно упала вниз. Она решила подойти с другой стороны:
— Расскажи о своих товарищах. Кто этот мальчик в красной тунике?
Спенсер сразу оживился.
— Это Тревис. Он учит меня драться.
— Это его рук… — Фиона запнулась, но затем, стараясь говорить как можно непринужденнее, поправила себя: — И во время учения тебе поставили на лице синяк, верно?
Спенсер криво ухмыльнулся.
— Я был недостаточно ловок и быстр. Ангус говорит: иногда неплохо как следует получить по башке, это кое-что там прочищает. Кроме того, когда
— Вот как, — выдохнула Фиона.
Спенсер кивнул:
— Тревис показал мне, что противника иногда лучше бить не кулаком, а ладонью. Особенно если бьешь более высокого противника со всего размаха прямо в лицо.
— Я ничего не слышала о таком приеме, — тихо ответила Фиона.
Только теперь, глядя на Спенсера, она в полной мере поняла, что сделала. Она готовила Спенсера для сражений, битв, войны и в итоге для смерти. Фионе стало страшно: не ошиблась ли она? Правильно ли она рассудила, что призвание Спенсера меч, а не распятие и требник? Ей вспомнился совет брата: отправить Спенсера в духовное училище. Вот там он точно был бы в безопасности.
— Отвечать жестокостью на жестокость не очень мудрое решение, — наставительно заметила Фиона. — Если у тебя в руках оружие, то это вовсе не означает, что его надо пускать в ход при первом же удобном случае.
Спенсер задумчиво произнес:
— Даже если перед тобой твой враг?
— Все зависит от обстоятельств. Если он угрожает твоей жизни или жизни твоих близких, тогда да, твой долг их защищать. Смело и решительно. Но есть и другие способы выходить из затруднительных положений. Хороший рыцарь хорошо владеет мечом, но настоящий воин и настоящий рыцарь умеет пользоваться не только оружием, но и головой.
Фиона была довольна собой. Ей казалось, что она сумела объяснить Спенсеру что-то очень важное, однако он почти не придал значения ее словам. Мальчик стоял, переминаясь с ноги на ногу, не отрывая взгляда от группы своих товарищей.
Фиона также посмотрела на них. Печально известный в ее глазах Тревис сделал знак Спенсеру подойти к ним, но когда понял, что того удерживает Фиона, то сделал круглые глаза.
Холодок прополз у нее по спине: кто он — Тревис, — друг Спенсера или враг?
— Мне надо идти, — вдруг решительно заявил Спенсер. — Ангус очень сердится, если мы опаздываем.
— Ладно, ступай, — ответила Фиона и, не обращая внимания ни на кого, поцеловала Спенсера в лоб. — Только будь осторожней.
Издав придушенный недовольный стон, Спенсер поспешно пошел прочь, от быстроты движений его хромота стала еще заметнее. У Фионы болезненно сжалось сердце. Она провожала его взглядом, пока он не исчез из виду.
Фиона стояла, погруженная в печальные размышления, как вдруг почувствовала рядом с собой чье-то дыхание. Вынырнув из задумчивости, она увидела рядом с собой большую лохматую собаку, вероятно, одну из графских гончих. Крупная, с массивной головой и широкой грудью, она выглядела как дикий зверь, если бы не большие карие глаза, светившиеся добротой.
— У меня нет ничего, чем бы я могла угостить тебя, — сказала Фиона, надеясь, что собака отойдет.
Подняв голову, собака выслушала ее слова, но никуда не ушла. Подойдя поближе, она подсунула голову под ее руку, явно прося, чтобы ее погладили. Грустно усмехнувшись, Фиона погладила
ее по широкой голове, с удивлением обнаружив, насколько мягкие у нее уши. Собака, выказывая удовольствие, застучала хвостом о землю.Погладив последний раз ее по голове, Фиона повернулась и пошла в главный зал. К ее удивлению, собака потрусила следом за ней. Войдя в зал, Фиона остановилась на пороге, чувствуя, как недоброжелательно поглядывают на нее все, кто здесь находится.
Собака остановилась рядом с ней и, чувствуя ее робость, как бы поддерживая ее, лизнула в руку.
Фиона невольно улыбнулась. Словно по мановению волшебной палочки куда-то улетучились тревога и опасения, вызванные ее решением остаться здесь в замке.
По всей видимости, она наконец-то обрела друга.
Фиона стояла в углу зала и молча наблюдала за группой женщин, собравшихся вокруг камина. С той ночи, когда Гэвин ускакал, оставив ее, не пришло ни одного известия, в котором сообщалось бы о том, когда он вернется. Хотя она спрашивала об этом каждый день по нескольку раз. Кроме этого, она просила Алису и отца Ниалла узнать хоть что-нибудь. Все безрезультатно. Никто ничего не знал.
Однако Фиона этому не верила. Прошлой ночью из небольшого окна своей спальни она видела молодого воина, прискакавшего в замок, очевидно, с какими-то новостями. Фиона поспешно накинула плащ и выбежала в большой зал, но гонца нигде не было видно. Она спросила часовых и слуг, бывших в зале. Никто из них ничего ей не ответил, как будто гонца не было вовсе.
«Возможно, граф приедет сегодня», — промелькнула у нее мысль.
От этой мысли она сразу приободрилась. Последние дни время тянулось чрезвычайно медленно, вероятно, оттого, что ей было нечем заняться. Замок казался ей олицетворением мрачной, суровой враждебности. Ее короткая встреча со Спенсером оставила тревожное впечатление. Хотя одно было совершенно ясно: он предпочитал быть вместе со своими новыми друзьями, а не с ней. Фиону радовало, что он так быстро и легко сошелся с новыми товарищами, вместе с тем его невольное отчуждение обостряло ее одиночество.
Во всем замке у нее нашлось всего три близких человека — ее служанка Алиса, отец Ниалл и… собака. Каждый раз, когда их пути пересекались, гончая начинала радостно лаять и так энергично махать хвостом, как будто встретила свою лучшую приятельницу. Но это были редкие радостные моменты, тогда как день казался неимоверно длинным и скучным. Фиона догадывалась, что никто в замке не станет дружить с ней, ибо слишком много ее окружало неприязни. Однако она надеялась, что никто не станет возражать против ее желания выполнять вместе со всеми какую-нибудь работу.
Служанки окидывали ее холодными презрительными взглядами, а затем проходили мимо, словно не замечая ее. Сплетни о ней расползлись далеко за пределы замка. Фиона пыталась не придавать значения пересудам о ней как об английской любовнице графа, но у нее было слишком много свободного времени, чтобы действительно не думать об этом.
Это очень удручало. Понимая, насколько своеобразно ее положение в замке, Фиона в свой первый день пребывания здесь сразу после службы укрылась в своей спальне. Убрать постель, подмести пол, навести порядок в комнате — все это отняло совсем немного времени и немного сил. Праздность утомляла куда больше.