Как стать продюсером 2
Шрифт:
* * *
— Времени вроде и достаточно, — говорил Сараке, сидя за рулём, — но в том-то и дело, что его катастрофически не хватает.
— Как и всегда, — усмехнулся я. — Получается, что всё-таки вы заменили Блэка?
— Именно, — кивнул тот, бросив на меня секундный взгляд, а потом вновь на дорогу. — Не то чтобы наш профиль, но раз Босс сказал, значит, надо. Ты же знаешь, с Кимура-сама не спорят.
— Здесь не поспоришь, — согласился я.
Как вы понимаете,
— Кстати, отчасти это была идея Йоко, — как-то хитро ухмыльнулся парень. — Она сказала, что хочет видеть тебя на месте Блэка. Конечно же, в будущем. А для этого, сам знаешь…
— Надо набраться опыта, — закончил за него я. — Честно говоря, я бы с радостью.
— Отлично, — он несильно хлопнул по рулю. — Тогда ты не откажешься стать нашим ассистентом?
— Что? Серьёзно? — сперва я даже не поверил его словам. — Вы хотите, чтобы я работал с вами?
— Это мы работаем с вами, — ответил с добродушным смехом он. — Так что да, мы в любом случае будем пересекаться. Но я предлагаю тебе помогать нам, заодно наблюдать за всем, что происходит на площадке и за её пределами. Что скажешь? Вытянешь такую нагрузку?
— Куда я денусь? — улыбка сама появилась на лице. — Это будет честь для меня…
— Ой, да брось, — по-простецки отмахнулся парень. — Это работа, приятель. К тому же мы видим в тебе большой потенциал. Креатив так и прёт, — бросил на меня вопросительный взгляд. — Может, поделишься секретом? Или тем, чем закидываешься?
— Второе сразу мимо, — я отрицательно покачал головой. — Я трезвый.
— А вот это похвально, — кивнул Сараке. — Уважаю, — а потом щёлкнул пальцам. — Кстати, совсем забыл, наверное, как и ты. Кто-то обещал малышке Ай приехать на этой неделе.
— Чёрт, — выдохнул я и откинулся в кресле. — Совсем из головы вылетело.
— Немудрено, — хмыкнул парень. — Для этого и заводят себе помощников или секретарей.
— У меня пока что не столь много полномочий, чтобы распоряжаться и нанимать себе людей. Да и с финансами не самое лучшее время.
— Уверен, что за твои успехи сам Босс готов будет выписать тебе солидную премию.
— Уже, — не стал утаивать я.
— Ну так отлично! Осталось лишь снять офис и стать продюсером!
— Если б я только знал, как именно.
— Ничего, приятель, вскоре ты во всём разберёшься. А что касается девочки, то предлагаю поехать к ней прямо сейчас. Как считаешь?
— Неплохая мысль, — кивнул я. — Надеюсь, это ненадолго.
— Ну-у-у, с детьми всегда сложно.
Да, это я тоже знаю.
Я не стал произносить это вслух, потому что не посчитал нужным. Вдруг он подумает, что я где-то утаил собственного ребёнка.
* * *
—
Бару-сан! Таката-сан! — радостно и почтительно произнесла новая заведующая детского дома, когда мы остановились возле здания. — Как же мы рады вас видеть! — и всплеснула руками, будто желала нас обнять, но вовремя опомнилась и, чуть потупив глазки, отступила.Это была невысокая и полноватая женщина с длинными смоляными волосами, завязанными в плотный пучок на макушке. Серый деловой костюм, юбка ниже колен. И пускай на первый взгляд выглядела она несколько по-старушечьи, но молодое и симпатичное лицо привлекало. А лёгкий румянец, появившийся на её щеках, когда мы приехали, лишь придавал ей больше женственности.
Но что более всего приятно, её аура была чистой, в отличие от предшественницы. Ну, чистой настолько, насколько это может быть у обычного смертного.
— Мы тоже рады вас видеть, Асано-сан, — поклонился ей Сараке, а в следующую секунду сделал шаг к женщине и заключил её в крепкие объятия, отчего та окончательно потерялась. — Надеюсь, всё готово?
Да, пока мы ехали, мой приятель успел созвониться с ней и договориться о встрече. Заведующая сказала, что дети давно этого ждут и готовы представить тот самый сюрприз, о котором говорила малышка Ай.
— Ох, д-да… — нелепо пробормотала женщина, поправляя толстые круглые очки и приводя причёску в порядок. — Прошу меня простить. Но это было столь неожиданно…
И тут она взглянула на меня, отчего в её глазах появился какой-то нездоровый блеск. А посмотрев на неё истинным зрением, я заметил, что наша собеседница слегка возбудилась.
Ну, просто отлично, — мысленно пробормотал я, но всё же улыбнулся ей.
— Рад познакомиться, Асано-сан, — поклонился и я. — Но простите, обнять не могу, — указал на перевязь, в которой покоилась больная рука. — Сами понимаете.
— Боги, что вы, Таката-сан! — замахала на меня та. — Даже не думайте.
Ага, а судя по твоему блеску в глазах, ты была бы не против.
Но я быстро отогнал эти мысли, так как увидел, что из окна здания на нас уже смотря десятки любопытных глаз, в том числе и моей подопечной Ай…
Так, стоп, с каких пор она стала моей подопечной? Я же не планировал обзаводиться здесь семьёй.
— Что ж, тогда прошу за мной, — поманила нас за собой женщина и первой двинулась по лестнице.
— Эй, приятель, — ко мне подошёл Сараке и, сняв солнцезащитные очки, несколько сконфуженно обратился ко мне: — Как думаешь, у неё кто-то есть? Кольца на пальце я не заметил.
— Ты серьёзно? — я несколько удивился такому вопросу. Но тут же взял себя в руки, заметив обиженный взгляд друга. — Прости, я вообще сейчас не о том думаю.
— Да, нормально, — кивнул он, вновь надел очки и направился следом за женщиной.
Но от моего взгляда не ускользнул тот факт, что он бессовестно пялится на её пышный зад.