Как Сюй Саньгуань кровь продавал
Шрифт:
Они шли по дороге втроем. Старшему было за тридцать, младшему девятнадцать. Сюй Саньгуань был средним по старшинству и шел посередине. Он спросил попутчиков:
– Вы зачем тащите арбузы? Когда продадите кровь, пойдете арбузы продавать? Раз-два-три-четыре-пять-шесть арбузов. А надо было взять пятьдесят кило. Или сто. А плошки зачем? Чтобы покупатели туда деньги бросали? Почему не взяли еды? Чем обедать будете?..
– Когда кровь продают, обеда с собой не берут, – объяснил девятнадцатилетний Гэньлун. – Идут в ресторан, заказывают жареной печенки,
Старшего звали А-Фаном. Он добавил:
– Свиная печенка наполняет кровь, вино – оживляет…
Сюй Саньгуань спросил:
– Вы говорите, за раз можно продать четыреста кубиков крови, это сколько?
А-Фан вынул из кармана плошку:
– Видишь плошку?
– Вижу.
– Две таких.
– Две? – У Сюй Саньгуаня перехватило дух. – Говорят, из плошки риса получается только две-три капельки крови. Сколько же надо съесть риса, чтобы вышло две плошки крови?
А-Фан и Гэньлун рассмеялись. А-Фан сказал:
– Есть один рис бесполезно, надо есть печенку и пить рисовое вино.
– Сюй Саньгуань, – продолжил Гэньлун, – ты спрашивал, почему у нас так мало арбузов. Они не на продажу. Это подарок…
А-Фан перебил:
– Кровяному старосте Ли.
– А кто это? – спросил Сюй Саньгуань.
Они подошли к деревянному мосту через речку. Речка то расширялась, то опять сужалась. Речные заросли поднимались вверх по берегам и залезали на рисовые поля. А-Фан остановился и сказал Гэньлуну:
– Гэньлун, пора пить.
Гэньлун положил коромысло с арбузами и закричал:
– Пить!
Они вынули из карманов плошки, спустились по склону к реке. Сюй Саньгуань смотрел, перегнувшись через перила, как они опустили плошки в воду, поводили ими туда-сюда, чтобы вытряхнуть водоросли, и, булькая, стали пить. Они выпили четыре-пять плошек. Сюй Саньгуань спросил сверху:
– Вы на завтрак много соленого съели?
А-Фан снизу ответил:
– Мы не завтракали, только выпили несколько плошек воды, сейчас еще несколько, в городе еще несколько плошек выпьем. Надо пить, пока живот не надуется, зубы не заноют. Если выпить много, то и крови много будет, вода перейдет в кровь…
– Но тогда кровь будет разведенной?
– Конечно, зато ее будет больше.
– Понял, зачем вы носите плошки. – Сюй Саньгуань спустился по речному склону. – Одолжите плошечку, я тоже попью.
Гэньлун протянул свою плошку:
– Бери мою.
Сюй Саньгуань взял у него плошку и наклонился к воде.
А-Фан посоветовал:
– Вверху вода грязная, на дне тоже, пей из середины.
Попив из реки, они пошли дальше. Теперь А-Фан и Гэньлун вместе несли на коромысле арбузы, а Сюй Саньгуань шел сбоку и слышал, как скрипит их коромысло. Он предложил:
– Вы всю дорогу их тащите, давайте помогу.
Гэньлун сказал:
– Поменяйся с А-Фаном.
А-Фан сказал:
– Тут арбузов всего-то ничего. Когда я их ношу в город продавать, каждый раз тащу сто кило.
Сюй Саньгуань спросил:
– А кто такой кровяной староста Ли?
– Это лысый мужик, которому мы продаем кровь. Скоро ты с ним познакомишься, – ответил Гэньлун.
А-Фан продолжил:
– Это как деревенский староста. Он решает, кому
можно продать кровь, кому нет.– Вот почему вы его зовете кровяным старостой.
А-Фан сказал:
– Иногда многие хотят продать кровь, а больных, которым она нужна, мало. Тогда кровь продают те, кто дружит со старостой Ли. А что значит дружить? Староста Ли говорит: «Вы не вспоминайте обо мне, только когда вам кровь надо сдавать. Вы меня иногда просто так вспоминайте». А что значит просто так вспоминать?
А-Фан показал на арбузы:
– Вот что.
– Кое-кто еще о нем иногда вспоминает, – сказал Гэньлун. – Одна девка по имени Ин.
И они с А-Фаном захихикали. А-Фан сказал Сюй Саньгуаню:
– Они со старостой Ли дружат под одеялом. Если сдает кровь она, все остальные ждут в сторонке. А кто ее обидит, у того староста Ли не возьмет кровь, даже если это кровь бессмертного.
С такими разговорами они дошли до города. Здесь их повел Сюй Саньгуань, потому что как местный лучше знал дорогу. Они сказали, что должны еще попить. Сюй Саньгуань предупредил:
– В городе нельзя пить откуда попало, тут вода грязная. Я отведу вас к колодцу.
Когда они петляли по переулкам, Сюй Саньгуань сказал:
– Я уже не могу терпеть, пописаем тут в уголке.
Гэнь Лун ответил:
– Нельзя, вся вода, что ты выпил, выльется, и крови станет меньше.
А-Фан сказал Сюй Саньгуаню:
– Мы выпили на несколько плошек больше, чем ты, а терпим.
Потом объяснил Гэньлуну:
– У него маленький пузырь.
Сюй Саньгуань скривился от боли в животе и, еле переваливаясь, спросил:
– А от этого можно умереть?
– Ты о чем?
– Я могу от этого умереть? Если живот лопнет?
– У тебя зубы ноют? – спросил А-Фан.
– Сейчас попробую языком. Нет, зубы пока не ноют.
– Тогда не бойся, не лопнет.
Сюй Саньгуань довел их до колодца перед больницей, под большим деревом. Стенки колодца поросли мхом. Рядом стояло деревянное ведро с аккуратно свернутой конопляной веревкой, конец которой немного свешивался внутрь ведра. Когда ведро бросили в колодец, оно плюхнулось в воду со звуком пощечины. А-Фан с Гэньлуном выпили по две плошки колодезной воды, а Сюй Саньгуань выпил одну, зачерпнул еще, сделал два глотка, вылил остаток обратно в ведро и сказал:
– У меня маленький пузырь.
Они зашли в процедурную осторожно, мелкими шажками, красные от напряжения, будто вот-вот родят. А-Фан и Гэньлун к тому же несли арбузы и шли еще медленнее. Они придерживали веревки на коромыслах, чтобы груз не качался. Но больничный коридор был слишком узкий, коромысла то и дело задевали стенки, и тогда внутри у А-Фана и Гэньлуна начинала переливаться вода. Они ждали с перекошенными ртами, пока коромысла перестанут качаться, и только тогда шли дальше.
Староста Ли сидел за столом, положив ноги на выдвинутый ящик. Ширинка у него была расстегнута, вернее, пуговицы на ней вообще отсутствовали. Наружу выглядывали трусы в яркий цветочек. Больше в процедурной никого не было. Сюй Саньгуань подумал: «Так это и есть кровяной староста Ли. Тот самый лысый Ли, что покупает у нас на фабрике куколки себе на обед».