Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как убить чудовище
Шрифт:

Кларк уже порядком перетрусил.

— В болотах и впрямь водятся подобные твари. Я о них в школе читала, — соврала я. — Ужасные монстры. Наполовину люди, наполовину — аллигаторы. Все в болотной жиже. А под ней у них колючая чешуя. Заденешь такую тварь — до костей обдерет.

— Гретхен, прекрати, — предупредила мама.

Кларк прижал к себе Чарли.

— Эй! Кларк! — Я показала в окно, на узенький старый мост впереди. Его деревянные доски просели. Казалось, он вот-вот развалится. — Пари держу: под этим мостом нас поджидает

болотный монстр.

Кларк посмотрел на мост из окна. И еще крепче прижал к себе Чарли.

Папа осторожно въехал на ветхий деревянный настил. Доски грохотали и поскрипывали под тяжестью автомобиля.

Я затаила дыхание, когда мы медленно катили вперед.

«Этот мост нас не выдержит, — думала я. — Ни за что не выдержит».

Папа вел машину очень, очень медленно.

Казалось, мы едем так уже целую вечность.

Кларк прижимался к Чарли. Он таращился в окно, не отрывая глаз от моста.

Когда мы, наконец, добрались до конца, я испустила долгий вздох облегчения.

И тут же чуть не задохнулась — машину сотряс оглушительный взрыв.

— Не-е-ет! — завопили мы с Кларком, когда автомобиль круто занесло.

Машина потеряла управление.

Она врезалась в перила моста, с легкостью проломив трухлявое дерево.

— Мы… мы падаем! — закричал папа.

Я зажмурилась, когда мы погрузились в болото.

2

Приземлились мы тяжело, с громким «БУМ!».

Кларка и Чарли подкинуло на сидении. Когда машина, наконец, затормозила, они оба сидели на мне.

— Все целы? — спросила мама дрожащим голосом. Она повернулась к нам.

— Ага, — ответила я. — Вроде бы.

С мгновение мы все сидели молча.

Чарли нарушил тишину тихим поскуливаньем.

— Чт-то произошло? — выдавил Кларк.

— Шину спустило, — вздохнул папа. — Надеюсь, хоть запасная цела. Вечером посреди болота помощи не дождешься.

Я высунулась из окна, чтобы посмотреть на шину. Папа был прав. Она совсем сдулась.

«Бог ты мой, нам здорово повезло, — подумала я. — Повезло, что мост такой низенький. Иначе…».

— Ладно, все наружу, — прервала мои мысли мама. — Нам с папой нужно поменять шину.

Кларк долго смотрел из окна машины, прежде чем открыть дверцу. Я видела, что ему боязно.

— Берегись, Кларк, — сказала я, когда он высунул за дверь свои короткие, толстые ноги. — Болотный монстр предпочитает коротышек.

— Как смешно, Гретхен. Просто умора. Напомни, чтобы я посмеялся.

Папа направился к багажнику взять домкрат. Мама последовала за ним. Мы же с Кларком шагнули в болото.

— Ой, гадость! — Мои новенькие белые кеды погрузились в густую черную слякоть.

Я тяжело вздохнула.

Хотелось бы мне знать — как кто-то может жить на болотах? Здесь же так отвратительно.

Воздух был густой и сырой. И до того горячий, что дышалось с трудом.

Стягивая волосы на затылке резинкой, я огляделась

вокруг.

Разглядеть что-либо было трудно. Небо почти совсем уже почернело.

Мы с Кларком отошли от машины.

— Давай осмотримся, пока папа колесо меняет, — предложила я.

— Сомневаюсь, что это хорошая идея, — пробормотал Кларк.

— Конечно хорошая, — настаивала я. — Все равно тут делать нечего. Всяко лучше, чем торчать на месте и ждать. Разве нет?

— На… наверное, — запинаясь, проговорил Кларк.

Мы сделали несколько шагов вглубь болота. Мое лицо зачесалось, кожу закололо.

Комары! Их были сотни.

Мы приседали и увертывались, отчаянно смахивая их с лиц, с оголенных рук.

— Фу! Как здесь погано! — вскричал Кларк. — Я здесь не останусь. Я еду в Атланту!

— В доме у бабушки не так уж и плохо, — отозвалась мама.

— Уж конечно. — Кларк закатил глаза. — Я иду обратно в машину.

— Да ладно тебе, — настаивала я. — Давай хотя бы там посмотрим. — Я показала на участок высокой травы впереди.

И зашлепала по грязи вперед, поглядывая через плечо, дабы убедиться — идет ли за мною Кларк. Он шел.

Достигнув поросшего травою участка, мы услышали громкий шорох среди стеблей. Мы вглядывались в траву, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте.

— Далеко не забредайте, — предупредил папа, вместе с мамой вытаскивая из багажника наш багаж в поисках фонарика. — Тут могут водиться змеи.

— Змеи? Черт! — Кларк отпрянул в сторону и со всех ног припустил обратно к машине.

— Не будь малышом! — крикнула я ему вдогонку. — Давай еще посмотрим.

— Ни за что! — выдавил он. — И не называй меня малышом.

— Ну прости, — примирительно сказала я. — Давай. Только до вон того дерева. Которое возвышается над остальными. Тут совсем недалеко. И сразу вернемся. Ну пожа-а-алуйста.

Мы с Кларком направились к дереву.

Шли медленно. Сквозь темноту. Через заросли кипарисов.

На ветвях деревьев покачивались серые занавески. Они были такие густые, что при желании за ними можно было спрятаться.

«Здесь, наверное, легко заблудиться, — думала я. — Заблудиться навечно».

Я вздрагивала, когда тяжелые серые занавески задевали мою кожу. На ощупь они были как паутина. Огромная, липкая паутина.

— Ну же, Гретхен. Давай вернемся, — канючил Кларк. — Тут так противно.

— Еще немножко, — настаивала я.

Мы осторожно пробирались между деревьями, шлепая по лужицам чернильно-черной воды.

Крохотные мошки жужжали у меня над ухом. Те, что покрупнее, кусали за шею. Приходилось смахивать их рукой.

Я шагнула вперед — на островок сухой земли, густо поросший травой.

— Ай!

Островок пришел в движение. Он поплыл по черной воде.

Я отскочила — и споткнулась о древесный корень. Нет… не корень.

— Эй, Кларк. Взгляни на это! — Я нагнулась, чтобы разглядеть эту штуку получше.

Поделиться с друзьями: