Как в кино
Шрифт:
— А этот раз?
Татьяна нежно куснула его нижнюю губу.
— Гораздо лучше.
— И это все? — В Джеке проснулся дух соперничества. — Потому что… — он приподнял ее бедра, — я всегда… — он сделал мощный толчок, — стремлюсь… — он уложил ее бедра на свои, — быть… — он стал двигаться так, будто раскачивал лодку, быстрее, сильнее, быстрее, — самым лучшим…
И вдруг их тела в унисон напряглись, оба одновременно выгнули спины и в унисон ахнули в одновременно сотрясшем их оргазме. Оба старались выжать все, что можно, из каждого мгновения с трудом завоеванного блаженства. С пылающими
— Да, да, да! — громко выкрикнула Татьяна.
Слишком громко. Достаточно громко, чтобы разбудить близнецов. Да и не только их — всех жителей соседнего Малибу, у которых достаточно чуткий сон.
Джек обмяк, его легкие горели, все тело покалывало. Некоторое время он просто лежал, как мешок с картошкой, и прислушивался, в любую секунду ожидая услышать голоса Итана и Эверсон. Но к счастью, в доме было тихо. Он испустил вздох блаженного удовлетворения и отвел с лица Татьяны упавшую прядь волос.
— Это было так…
— Ужасно глупо!
— Вообще-то моя первая мысль была другой.
— Ты не понимаешь, — виновато начала Татьяна, гладя его по щеке. — Во-первых, позволь признаться, что так я никогда не кончала. Это просто поразительно. Я имею в виду… это тот самый случай, про которые говорят, что земля покачнулась. Я понимаю, это звучит как фраза из любовного романа, но это на самом деле так. На таком оргазме можно прожить месяцы. Черт, да я жила годы на меньшем!
— Так в чем же тут «ужасная глупость»? Не в том ли, что мы не занялись этим раньше?
— Нет, дурачок, мы не предохранялись!
У Джека глаза на лоб полезли. Он беззвучно произнес одними губами:
— Упс!
— Вот именно, упс.
— Обычно я в таких делах бываю на высоте.
— Но не в этот раз. — Татьяна усмехнулась. — В этот раз сверху была я.
— Уж это точно.
— К счастью, я принимаю таблетки. Но это не стопроцентная защита, у меня есть губка в другой ванной, так что, пожалуй, я пойду ею воспользуюсь. Ну, знаешь, на всякий случай.
— Я чувствую себя прямо как подросток, занявшийся сексом после школьной дискотеки. Обычно я хорошо собой владею, уж по крайней мере я всегда способен улучить момент, чтобы надеть презерватив. Но сегодня где мне было успеть, ты же на меня буквально набросилась.
— Что-то не припомню, чтобы ты звал на помощь. Повисло неловкое молчание. Сколько в том, что произошло, было от сиюминутной вспышки желания? А сколько от подлинной привязанности? В конце концов первой заговорила Татьяна:
— Ну-у… — Она потянулась к Джеку и поцеловала его в щеку. — Спасибо.
Она огляделась, чувствуя себя неловко.
— Спасибо? Ты говоришь так, как будто я сменил тебе спустившее колесо.
Татьяна подобрала пижамные штаны и рубашку и быстро оделась. На рубашке не хватало пуговиц, поэтому полы приходилось придерживать руками.
— А что ты хочешь от меня услышать?
— Что все это не было ошибкой.
— Ради Бога, давай отложим разговор на завтра! У меня еще немного горит кожа, еще слишком рано проводить разбор ударов после игры.
— Удачное использование спортивной метафоры.
Джек выдавил из себя усмешку, но
он видел, к чему идет дело, и его охватило разочарование.— Уж не знаю, станет ли тебе от этого легче, но, по-моему, то, что было настолько потрясающим, не может считаться ошибкой.
Слова слетели с Татьяниных уст, но в глазах — а это главное — Джек прочел все остальное. Это было сожаление. Татьяна по-детски помахала ему рукой и выпорхнула из ванной так быстро, как только могла.
Джек долго лежал и думал, как они ухитрились все запутать. У судьбы на редкость странное чувство юмора, и самый потрясающий секс вполне может привести к самым печальным последствиям.
Глава 13
— Я только что переспала с Джеком.
— Николсоном? И как он?
— Да не с ним! С Джеком Торпом!
— В первый раз слышу это имя.
Татьяна подумала, что, наверное, она это заслужила, разбудив Септембер Мур в три часа утра.
— Джек Торп — это мой персональный тренер и мэнни близнецов. Ты с ним встречалась, помнишь?
— Кажется, я с ним тоже спала.
— Да нет же, ты путаешь его с Энрике, он мой личный помощник.
Было слышно, как Септембер зевнула.
— Неужели ты думаешь, что я держу в голове имена всех, с кем ты спала? Я не помню даже тех, с кем спала я!
— Сейчас попытаюсь внести ясность, но сначала скажи, чего ты наглоталась?
— Ничего я не наглоталась. Просто я перед сном приняла таблетки от головной боли.
— И чем ты их запила?
— Парой стаканов вина.
Татьяна застонала и на секунду зажмурилась.
— Я не виновата. Вечером я смотрела на DVD-фильм с Мерайей Кэрри, «Блеск». Вообще-то на этот фильм надо лепить наклейку «Опасно для здоровья». Как только он кончился, мне пришлось пить таблетки от головной боли.
— Ладно, иди спи дальше, я тебе завтра позвоню.
— Да ничего, я в порядке.
— У меня кризис, хочу с тобой поговорить, но мне нужно, чтобы ты нормально соображала. — Вспомнив, что имеет дело с Септембер Мур, Татьяна уточнила: — Или хотя бы более или менее нормально. Во всяком случае, хотя бы на одну тему.
— Да будет тебе, расслабься, тебя послушать, можно подумать, что я — Джуди Гарланд. Я всего лишь приняла одну таблетку и немного выпила. Мы вполне можем поговорить.
— Ну хорошо, — не очень уверенно согласилась Татьяна.
— Итак, ты переспала с Джеком. Подумаешь, велика важность! Ты не первая женщина, которая изменяет мужу.
— Септембер, мы с Керром развелись! Так приятно было подписать документы о разводе!
— Не может быть! Когда это случилось?
— Ладно, Септембер, спи.
Повесив трубку, Татьяна некоторое время раздумывала, не позвонить ли доктору Джи по специальному номеру, предназначенному для экстренных случаев, но в конце концов просто выключила свет и закрыла глаза.
— Уже восемь! — Татьяна проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо. — Твой будильник звонил в семь!
Ничего не соображая спросонья, Татьяна приподнялась на локтях и попыталась сосредоточиться.
— Черт! Позвони на съемочную площадку! Скажи, что я попала на машине в аварию!