Как вернуть жену
Шрифт:
Фотография Тайлера появилась в газете. Все узнали о том, как он отличился — но читает ли Кайла газеты?
В течение следующих двух недель Тайлер сделал пять результативных подач. Его партнеры были в восторге. Если Тайлер покажет такую игру в финале, первенство округа им обеспечено!
Тайлеру на все это было ровным счетом наплевать. Он просто делал замах, ударял по мячу, и тот по изящной дуге, ускользнув от всех игроков противника, перелетал через ограду.
Подобное чудо начинало выводить Тайлера из себя. Конечно, он мечтал об успехе,
— Барбара приятно удивлена ходом работы, — как-то начал Джеми, не отрываясь от бумаг. — Внимательно просматривая наши ежедневные отчеты, она приходит к заключению, что мы нисколько не уступаем нашим корифеям, а кое в чем даже их превосходим. Недавно Барбара заявила мне, что ей еще не доводилось видеть столь прекрасно составленного отчета. Она уже запомнила, что меня зовут Джеми, и обращается ко мне по имени.
— Аллилуйя! — безучастно откликнулся Тайлер.
Крутанув кресло, Джеми повернулся к нему.
— На тебе в последнее время лица нет. Это из-за Кайлы?
— Да, — честно признался Тайлер.
— Пригласи ее на ужин, — предложил Джеми. — Достань цветы, закажи лучшие блюда. Она растает.
С этими словами он снова отвернулся к своему столу.
— С мисс Нельсон ты уже все это проделал?
Джеми даже не удосужился оторваться от бумаг.
— Мы ужинали у меня дома, — кратко подтвердил он.
— Вот как…
— Тише! — предостерег его Джеми. — Ненужные разговоры могут все испортить.
— Я перестану обращаться к ней «мисс Нельсон» и начну звать ее Барб, — вызвался Тайлер.
Джеми, уткнувшись в бумаги, только покачал головой.
— Нет. Веди себя с ней как прежде.
— Ладно, — согласился Тайлер.
— Потерпи, скоро я засажу ее в бутылку и залью сургучом.
— А мы разве не уходим в другую фирму? — встрепенулся Тайлер.
— Может быть, и не уходим, — оторвался от бумаг Джеми.
— Проклятье! — Но Тайлер все же улыбнулся, заметив самодовольство Джеми. — Слушай, у нас ведь на работе минуты свободной нет, — вдруг осенило его. — Как же тебе удалось выкроить время для ухаживания за мисс Нельсон?
Но Джеми уже снова с головой погрузился в бумаги.
— Тише!
— Мне просто любопытно…
— Ты играешь в бейсбол, так?
— Не вижу ничего общего между бейсболом и… — прищурился Тайлер.
— Все, оставим это.
— Ишь какой недотрога! — пожаловался Тайлер.
— Умолкни.
И Тайлер рассмеялся, впервые за… когда же он смеялся в последний раз?
Тайлер позвонил Кайле на работу, и в кои-то веки она сама подошла к телефону.
— Только не клади трубку! — поспешно выпалил он.
— Привет, Тайлер.
—
Как ты догадалась?— Никто кроме тебя не боится, что я не буду с ним разговаривать.
— И часто тебе звонят мужчины? — тихо спросил Тайлер.
— Ты зачем звонишь?
— Приезжай ко мне в субботу, поужинаем вместе.
— Я занята.
— Занята? — ахнул Тайлер. — Занята! И с кем же ты встречаешься, черт побери?
— У меня будет собеседование. Я нашла себе новое место.
— В субботу? — недоверчиво спросил Тайлер. — Интересно, что за собеседование у него на уме? — ехидно добавил он.
— Она у нас проездом, поэтому мы договорились на субботу.
— Она? — его голос стал совершенно иным.
— Ну да. У нее свое дело.
— Вот как…
Последовало долгое молчание, но Кайла не спешила положить трубку.
— А в следующую субботу ты сможешь прийти? — наконец спросил Тайлер.
— Я слышала, тебе поручили вести дело Андерсона, — ушла от ответа она.
— Да.
— Я восхищена. Тебя втянула эта ведьма Нельсон?
— Они с Джеми встречаются, — с укором произнес Тайлер.
— А его родные знают, что она ведьма?
— Ммм, — замялся Тайлер, подыскивая подходящее слово. — Наверное, нам нужно просто принять как факт, что Джеми ее любит.
— Джеми? Только не это! Хороший парень попался в сети этой ведьмы! Нельзя ему помочь?
Тайлеру этот разговор уже начинал надоедать.
— Я и пробовать не буду.
— Вот какой ты друг! Готова поклясться…
— Джеми ее любит, — мягко остановил Кайлу Тайлер. — Он не дает мне сказать ни слова против этой ве… леди.
— Ого!
— Я сам не свой.
— Охотно тебе верю. Ну ладно, давай в следующую субботу.
— Ты по-прежнему предпочитаешь кости и потроха?
— Нет, я бы не отказалась от бифштекса, тушеных овощей и салата.
Тайлер поспешно черкнул в записной книжке.
— Готово.
— Когда?
— Я заеду за тобой к Генни скажем… в полшестого?
— Нет, я приеду сама. Не рано для ужина?
— Нам нужно о многом поговорить, — туманно ответил Тайлер. — Рад, что тебя увижу.
— Спасибо за приглашение. С нетерпением жду следующей субботы.
Но он не мог так просто с нею расстаться.
— Насколько я помню, ты очень требовательна к тому, как приготовлено мясо.
— Да, — подтвердила Кайла.
Тайлер был удивлен, сколько же грязи, пыли и газет скопилось в их — увы, в его — квартире. Он заморгал, недоумевая, что же произошло.
— Наша уборщица заболела? — спросил он у управляющего.
Тот ошеломленно посмотрел на него.
— Какая уборщица?
Тайлер в свою очередь изумился.
— Вы хотите сказать, в моей квартире никто не убирает?
— С начала года.
— Ого! — недоуменно пожал плечами Тайлер.
— Вы забыли про ограбление? После него у вас было собрание, и все жильцы решили сами убирать у себя в квартирах. Ведь вы были инициатором этого.
— Я?