Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты хочешь сказать, что это иллюзия? Но чтоб создать такую иллюзию, тоже надо приложить определённые магические усилия! А они будут видны…

— Ты хочешь сказать, что увидел бы это заклинание? — ухмыльнулась Докия и серьёзно, всё распаляясь, стала объяснять: — Поверь мне, это настоящий огонь. Таким шариком эта девочка сожгла хрыма. Сама Вимина откликнулась на её просьбу! Да что там откликнулась, ты бы видел, как дух леса утешала Листика! Эта девочка — дочь Хозяйки леса! Это тебе что-то говорит?!

Маги, не только Любомудромысл и Таллинария, слушали ведьмачку, качая головами, не верить ей оснований не было — она не станет обманывать, но и то, что она рассказывала, было

слишком необычно. Тем временем гости вернулись к прерванному пиру.

— Мы привлекаем внимание, если вы нас пригласите к своему столу, то продолжим разговор, — чуть заметно улыбнулся Громодар. Маги считали себя намного выше охотников и всегда старались это подчеркнуть, поэтому они сидели отдельно от ведьмаков за столом, стоящим ближе к княжескому. Охотники располагались рядом с простыми воинами, и нельзя сказать, что это их очень обижало. Но продолжить разговор они не смогли, грохот за окном прекратился, и наступила какая-то тревожная тишина. Даже пировавшие притихли, произносивший очередную здравницу замолчал на полуслове. Двери открылись, и в зал ввалился запылённый гонец. Вместо обычного, полагающегося поклона он прямо с порога, еле ворочая языком, начал говорить:

— Беда, княже! Сабурманы идут! Несметной силой идут! Большая орда! С ними не только летающие драконы, но и те, что по земле ходят! Дозор из степи прискакал, насилу от погони ушёл. Половину своих там оставил!

— Дайте чашу гонцу! — распорядился князь, когда тот утолил жажду, Светомир кивнул:

— А теперь сказывай, все по порядку сказывай.

— Дозор заметил сабурманов и хотел подобраться ближе, но те увидели… Нет, схорониться не было никакой возможности, у сабурманов, а это был их передовой отряд, были летающие драконы. Они сверху и увидели наших и начали их гнать, пытаясь зажать с двух сторон, а те, что на драконах, старались перехватить впереди. Повезло нашим, что драконов мало было, но всё равно уходить, петляя, пришлось. Потому не так скоро вышло. Ну и чтоб дать возможность предупредить заставу о нашествии, половина дозора осталась, чтоб задержать погоню. Даже не половина, три четверти, от них ничего не слышно, видно, все полегли. Да и как узнаешь, там теперь сабурманы!

— Где они? — спросил князь.

— Дневной переход от границы леса, — ответил гонец, — но стоять не будут, только на ночёвку лагерь раскинули. Идут они…

— Ага, — раздалось от дверей, там стояли Листик и Светолика. Если маленькая княжна с испугом слушала и смотрела, то рыжая девочка была совершенно спокойна. Она нашла глазами Докию и кивнула той: — Пошли, взлетим на рассвете. Надо посмотреть что там и как.

Докия молча кивнула своим спутникам и, взяв девочку за руку, вышла из пиршественной палаты.

— Листик — драконья всадница, у неё есть свой дракон, — пояснил Урторио Брямчемудрину. Сказал это второй советник громко, так чтоб услышал не только его сосед. Маги тоже услышали, впрочем, это их не очень удивило. Эта девочка преподносила сюрприз за сюрпризом. А верховой дракон… У склавонцев их не было, а вот у сабурманов, живущих в степи, они имелись, так что это не было таким уж дивом. Князь тоже воспринял это как должное, и то, что девочка с ведьмачкой направились на разведку, тоже было понятно.

— Други мои! — начал князь и, оглядев притихших людей, продолжил: — Коварный враг идёт на нас войной! Так не дрогнем же! Завтра выступаем ему навстречу, нельзя дать ему углубиться в наши леса! Не отдадим ему на разграбление наши города и сёла!

Князя поддержали одобрительным гулом все присутствующие, только Карэхита испуганно прижала к груди руки — Листик дракон и могучая волшебница, но даже ей не по силам драться

с надвигающейся ордой, а вдруг она решит это сделать?

Глава шестнадцатаяВизит инквизиторов

Лэри де Гривз сидел на своём привычном месте — в кресле у камина. Сидел, закрыв глаза, и гладил Листика по голове, она, как всегда, устроилась на скамеечке у него в ногах. Победный бой у реки Смородинки, а потом поход вглубь владений герцога Вэркуэлла отняли у барона немало сил, и теперь он чувствовал себя хуже, чем обычно. Но это не отменило традиционных вечерних посиделок. Вот и сейчас в каминном зале собрались почти все близкие к барону люди: управительница Герда, главный старшина Фримуандидор, все четыре лейтенанта и капитан Норек. Уже обо всём поговорили, выпили по кружке грога, Листик — большую кружку молока. Теперь сидели и просто молчали, иногда такое молчание близких людей говорит больше чем оживлённая беседа.

А основной разговор был о бое с дружиной герцога Вэркуэлла, теперь каждый вспоминал о тех событиях. Вспоминали те, кто участвовал, и те, кто только по рассказам слышал об этом. Честно говоря, боя как такового и не было, но как сказал барон Дрэгис — была успешно проведенная боевая операция, в результате которой были достигнуты не только изначально поставленные задачи. Листик тоже вспоминала, только о другой боевой операции, в другом мире, о своём первом столкновении с настоящими воинами и их боевыми драконами.

— Господин барон, там к вам посетительница, говорит — срочное дело, — сообщил появившийся на пороге зала воин–норвей. Барон выразил своё удивление, лишь слегка приподняв бровь. Остальные оживились больше.

— Ага, — кивнула Листик, — это Олива, из монастыря урсулинок.

— Интересно, что привело её в столь поздний час? — Гуго Норек удивился не тому, что Листик назвала посетительницу, хотя та ещё и не вошла в зал, а то, что монашка пошла через лес на ночь глядя. Отправляться в дорогу, когда начинает темнеть, и завершать путь в темноте было довольно опасно, хотя Олива, бывшая сестра карротинка, могла за себя постоять. Действительно, вошедшая монахиня монастыря, совсем не воинственной, святой Урсулы–матери, подпоясанная мечом, в лёгком доспехе и с перевязью метательных ножей, больше напоминала не монашку, а воительницу, собравшуюся в поход. При виде так воинственно экипированной монахини лейтенанты заулыбались, а Гуго покачал головой:

— Напрасно ты доспех надела.

— Это почему же? — агрессивно ощетинилась сестра Олива.

— А на дерево взбираться будет трудно, — хихикнула Листик.

— Да, если какой зверь нападёт, то лучше от него попытаться уйти, а не злить. Тем более не драться, это если ты один, — поддержал девочку один из лейтенантов.

— То-то тебя, Урхо, когда ты первый раз с хоротом повстречался, с дерева снять не могли, — засмеялся лейтенант Варек.

— Ну а ты, Лурело, помнишь, как от дохлой гарымзы шарахнулся? — не остался в долгу лейтенант Тарек.

— Полноте вам, — вмешался Норек, — дайте сестре Оливе сказать, она же не на прогулку на ночь глядя в лес отправилась, значит, была причина. И веская причина!

Бывшая карротинка если и обиделась на подначивания лейтенантов, то виду не показала. Она обратилась прямо к барону:

— В монастырь прибыли братья–инквизиторы, комиссия по расследованию!

— Что же они тут собрались расследовать, в пограничье-то? Здесь под каждым вторым кустом нечисть или нежить притаилась. Об этом все знают, но что-то раньше этих ревнителей чистоты не было, — удивился Гуго Норек, лейтенанты поддержали его громким хмыканьем, барон приоткрыл глаза и спросил:

Поделиться с друзьями: