Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король
Шрифт:

Она смотрела на лужайку перед замком, залитую светом далёких звёзд, и спиной чувствовала, как Эмилио подходит к ней.

— Что для тебя самое важное в жизни, моя королева? — он положил ладони ей на плечи.

— Свобода, — не задумываясь, ответила она, ощущая, как тепло мягкой волной растекается от плеч по всему телу.

— Я ждал другого ответа, — его ладони медленно заскользили вдоль её рук, — но мне нравится твоя непредсказуемость. Поэтому у меня и захватывает от тебя дух.

У них так давно не было тактильного контакта, что даже эти едва ощутимые прикосновения вызвали у Алисы волнение.

Когда я впервые увидел тебя, мне хотелось обращаться с тобой так, будто ты сделана из хрупкого стекла, но ты показала свой стальной характер.

Это он о броске через плечо, которым Алиса уложила его на ковёр при первом знакомстве? Она невольно улыбнулась.

Его руки скользнули ей на талию, и он нежно, но настойчиво развернул её к себе.

— Я хотел видеть в тебе милое создание, предназначение которого привносить в мужскую жизнь красоту и покой, но ты привнесла в мою жизнь что угодно только не покой...

Он усмехнулся, наклонился к ней и тёплыми губами скользнул по её губам. У Алисы перехватило дыхание, а он снова выпрямился. Это был не поцелуй, но она ощутила, что ей смертельно хочется именно поцелуя. Настоящего, долгого, хмельного, чтобы земля ушла из-под ног.

— Я, наверное, глупец. Нельзя влюбляться в такую несносную женщину, которая вместо того, чтобы находить удовольствие в вышивании или цветоводстве, на полном серьёзе грозится тебя защищать, но я влюбился.

Ну вот, у Алисы и без поцелуя земля ушла из-под ног. Она инстинктивно положила руки ему на плечи.

— Я верю, что могу сделать тебя счастливой. Но ты должна остаться.

Он порывисто прижал её вплотную к себе. Сильный, решительный, властный и нежный. Она ощутила себя желанной и любимой, утонула в эмоциях, которые были для неё новыми и неизведанными, но у неё хватило сил сказать самое главное — то, что считала единственно правильным.

— Я не останусь. Но я хочу, чтобы эта ночь стала нашей.

Алисе было всё равно, не пожалеет ли она потом о своём решении. Это последняя её ночь здесь. Она обвила шею Эмилио руками. Он выдохнул с мучительным стоном, и всё накопившееся в нём желание ураганом обрушилось на Алису. Это был исступлённый поцелуй. Они жадно ласкали друг друга и не могли насытиться. Отрывались на секунду для глубоко вдоха и снова впивались друг в друга, зарывались руками в волосы, сминали одежду.

Она не знала, что от поцелуев можно получать такое острое нестерпимое удовольствие, но всё равно хотелось большего. И, видимо, не только ей. Эмилио подхватил её на руки и через несколько мгновений, она оказалась на кровати. Спиной Алиса ощутила прохладу шёлкового покрывала, и в голове на секунду прояснилось. Она неожиданно вспомнила о

Пиполо. Он ведь всё слышит. Это, наверное, как раз и есть тот случай, про который шут говорил: "Я слышу даже то, что не хотел бы слышать".

Эмилио опустился рядом с Алисой на кровать и опалил горячим нетерпеливым взглядом, но она отвернулась от него:

— Погоди.

Достала из потайного кармана платья глиняную птичку -дудочку и дунула что есть мочи, чтобы оглушить Пиполо.

Глава 54. Протокол номер три

Эмилио не спешил. Алиса знала, что ему трудно сдерживать порывы, но он будто приказал

себе растянуть эту ночь в вечность. Его поцелуи были тягучими и чувственными. Сознание Алисы обволокло туманом. Ей не хотелось думать, анализировать, она устала быть рассудительной — полностью отдалась ощущениям. Уплыла...

Ей безумно нравилась хрипотца в его голосе, но она с трудом понимала, что он ей шептал.

— .я так ждал этого. мучительно.

Он медленно избавлял её от одежды, покрывая горячими поцелуями.

— . схожу с ума. с тобой можно быть счастливым даже на проклятом острове.

Его губы нежно ласкали самые чувствительные места.

— .ты единственная, кто мне нужен.

Эти искуснейшие ласки сделали своё дело — Алиса горела огнём.

— Эмилио. — единственное, что смогла она выдохнуть.

Он отстранился на секунду, чтобы скинуть с себя одежду. И тут же накрыл Алису своим мощным мускулистым телом. Он тоже был невозможно горячим.

— Алиса.

Она вцепилась в его плечи, забылась в сладком тумане, но вдруг.

.неожиданно раздался громкий хлопок, и в следующее мгновение послышался звук бьющегося стекла. Алиса не сразу поняла, что случилось. Похоже, какой-то предмет разбил окно.

Эмилио мгновенно подскочил, накинул бриджи и кинулся к окну. Выглядывать наружу не стал, а только бегло изучил осколки и поднял какой -то предмет с пола. Алиса ещё не видела, чтобы кто-то так стремительно передвигался. Она только и успела, что сесть в кровати и закутаться в покрывало, когда Эмилио уже был у двери. Распахнув её, он громко выкрикнул:

— Протокол номер три. Покушение на королеву. Задержать негодяев! Усиленную охрану её величеству!

Его голос эхом раскатился по коридору.

Покушение? Окно разбила пуля?

На шум уже бежал кто-то из гвардейцев.

— Костильо, поднимай бойцов, — властно бросил король. — Отвечаешь за поимку изменника головой.

Эмилио закрыл дверь и вернулся к Алисе.

— Не испугалась? — мягко спросил он и обнял за плечи.

Нет, испугаться Алиса совершенно не успела.

— Я должен спрятать тебя в надёжном защищённом месте замка, пока нападавшие не будут схвачены. Этого требует протокол.

Алиса быстро накинула платье.

— Но почему ты думаешь, что это было покушение на меня? Целью мог быть ты.

— Я не цель, я должник. Меня не тронут, пока не верну долг, а вот ты под ударом.

К Алисе уже вернулась способность соображать, и она интенсивно обдумывала произошедшее.

— Это не было похоже на настоящее покушение, — рассудительно выдала она. — Скорее, нас просто хотели всполошить.

Возможно, тот, кто стрелял в окно, намеревался привлечь к себе внимание и отвлечь короля и королеву друг от друга.

— Это снова случилось, когда у нас с тобой дело шло к консуммации брака, — резюмировал Эмилио. — Кто-то не хочет допустить её любой ценой. Когда подобное произошло в прошлый раз, мы рассудили, что виновником был капитан. Но теперь очевидно, что ошиблись. Здесь, в замке, его нет. Изменник кто -то другой. И в этот раз он будет пойман, — в его голосе слышалась стальная решимость.

В дверь постучали. Один из гвардейцев доложил из коридора:

— Мой король, согласно протоколу номер три подготовлено безопасное место для королевы.

Поделиться с друзьями: