Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Какого биджуу я теперь волшебник?!
Шрифт:

— Нет, сэр, — помотал головой я. — Мазь — она была новой и с неизвестными свойствами. А у «Костероста» в том справочнике, который вы мне давали, вполне чётко описаны все особенности. К тому же мне достаточно вашего мнения, что он должен помочь в случае переломов или, насколько я понял, с возвращением исчезнувших костей. И я всё хотел спросить, куда должны деться кости?

— Переломы бывают довольно проблематичными, — хмыкнул Снейп–сенсей. — Например, если есть осколки кости, которые угрожают работе других органов. В таком случае колдомедик может заставить исчезнуть какую–то конкретную кость из вашего организма вместе с её осколками, и эту

кость выращивают заново. Иногда это быстрее и удобнее, чем сращивать сложные и раздробленные переломы. Также иногда «костерост» прописывают не очень высоким детям в качестве укрепляющего, для общего роста скелета.

— А мне его бы прописали? — спросил я. — Мне кажется, что я мелковат для своего возраста. Мне восемь, а выгляжу как семилетка. А ещё у меня зрение не очень чёткое, может быть есть какие–то укрепляющие капли для глаз или заклинания?

Сенсей задумался.

— Ты вполне соответствуешь ростом своему возрасту, так что «Костерост» тебе не понадобится. А насчёт зрения — должен огорчить, таких зелий и чар нет. Достаточно много волшебников носят очки. Впрочем, я слышал, что в Японии есть целители, которые восстанавливают и совсем плохое зрение. Я был там однажды на конференции зельеваров. Когда–то даже учил их язык, хотел… В общем, не важно…

— Так в другой стране другой язык? — заинтересовался я.

Ладно, когда разные языки в разных мирах, но чтобы в странах?! Помню, что те страшные карлики из банка что–то бормотали на странном и непонятном языке, но то — и не люди вовсе. Призывные жабы тоже, по идее, на жабьем разговаривают. И у кошек–ниндзя свой «няговор».

— Конечно, — приподнялась бровь сенсея. — В Англии — английский, во Франции — французский, в Японии — японский.

— А сколько всего языков вы знаете, сэр?

— Я свободно говорю на английском, французском, итальянском, испанском. Чуть хуже владею японским, русским и немецким. Немного понимаю гоббледук. Если включать руны, то и древнегерманский. Ну и латынью — тоже.

— Ого! — моё уважение к сенсею растёт. — Круто вы, сэр! А они сильно отличаются? А их вообще много?

— В мире более семи тысяч различных языков, среди них около сорока самых используемых и около десятка, на которых говорят подавляющее большинство людей. Очень много мёртвых языков. Например, та же латынь. Кстати, это единственный активно используемый мёртвый язык. Ей обозначают лекарства, травы, очень много заклинаний, особенно древних, имеют латинские корни.

Короче, я от этого мира вообще фигею. Семь тысяч языков!

— И письменность у них тоже разная? — уточнил я.

— Да, — усмехнулся сенсей.

Видимо рад, что я не оказался таким уж гением…

— Домывай посуду, и я тебе покажу несколько книг на разных языках.

— Хорошо, сэр! — Уф! Ну, хорошо, что он всё–таки решил меня у себя оставить! Значит, живём!

Часть 1. Глава 11. Вавилонская башня

16 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

— И всё–таки люди создали себе кучу проблем, когда придумали такое огромное количество языков, — заявил я, проглотив «в вашем мире».

Сенсей доказал мне, что про языки — чистая правда. И показал книги, которые у него были. Ещё и буквы отличались кардинально! Он называл их «латиницей», «кириллицей» и «рунами».

В каждом языке своя азбука, свои слова, свои написания и правила написаний этих слов! Жуть просто. Снейп–сенсей сказал, что даже на территории Великобритании, в которую входит Англия, есть парочка языков и своих диалектов.

— У магглов есть библейская легенда о Вавилонской башне, — хмыкнув, сказал мне учитель. — В ней говорится, что когда–то язык всех народов был един, точнее, в стародавние времена и народ был один. И однажды люди захотели построить огромную башню, высотой до неба. Своей гордыней они прогневили Бога, и тот дал каждому из строителей свой язык, чтобы люди не понимали друг друга. Из–за этого строительство башни прекратилось, а люди разошлись по свету, появились народы, и у каждого народа был свой язык.

— М-м… — интересно, имя этого Бога не «Пейн» случайно? Как–то очень жестоко за простую башню. — То есть Бог боялся, что люди дойдут до небес, достанут его, и он больше не сможет быть Богом? — спросил я.

— Хм-м… — задумался Снейп–сенсей. — Думаю, что эта история подразумевает что–то вроде того, что невозможно стать равным Богу.

Ага, знаю я парочку с «божественной силой» — все плохо кончили.

— Но если Бог помешал дойти людям до себя и посмотреть, что он из себя представляет, значит, дело тут нечисто, — заявил я. — Потому что иначе, если бы люди дошли до него и увидели, то точно бы сказали, что есть Бог, и всяко преклонились бы перед его величием и всё такое…

— Хм… Теологические диспуты — это не моё, — на полсекунды улыбнулся сенсей. — Но, в твоих словах есть некоторый смысл. Волшебники не религиозны, как магглы. Потому что большая их часть может делать то, что магглы приписывают различным Богам и Мессиям.

— То есть, теоретически, тем Богом из легенд мог оказаться какой–то очень крутой волшебник? — уточнил я.

В принципе, шиноби в этом смысле схожи с магами. Мы надеемся на собственные силы. Даже «Воля Огня», которая считается чем–то вроде религии, это — вера в принципы деревни, оглядка и пример на старое поколение, покровительство и обучение молодых. Кодекс шиноби, наконец, со своими правилами и законами. Но никак не слепая вера в какого–то дядечку в небесах, который будет указывать, как людям жить и что делать. Поэтому все Страны и Скрытые деревни, несмотря на разногласия и старые обиды, по–быстрому объединились, когда появился очередной «божественный вершитель судеб»…

— Возможно, — пожал плечами Снейп–сенсей. — У нас поминают Мерлина, Мордреда и Моргану. Чьи имена и деяния были столь велики или столь ужасны, что их помнят и по прошествии тысячелетий.

Ага, кто–то вроде Рикудо–сэннина. Самого крутого и легендарного шиноби, который, как говорят, был родоначальником Великих кланов, к которым относился и клан Саске — Учиха. И клан бабули Цунаде — Сенджу. А также кланы Узумаки и Кагуя.

— Так, я покажу тебе последнюю книгу и вернусь в лабораторию, — напомнил о себе учитель.

Я кивнул.

— Эту книгу по редким зельям я купил во время своего путешествия в Японию, — с верхней полки к нам поплыл светлый фолиант. — Магические списки с каких–то свитков… К сожалению, разобраться не смог. Видимо язык видоизменился со временем или что, но смысл половины фраз от меня ускользает.

— Вау! — открыв эту книгу, не удержался я от громкого вздоха.

— Да, это — иероглифы. Считаются одной из самых сложных письменностей, — по–своему расшифровал моё обалдение сенсей.

Поделиться с друзьями: