Калгари 88. Том 7
Шрифт:
Когда фигуристки выходили из ледовой арены, мальчишки-юниоры с большим уважением смотрели на них, понимая, что стали свидетелями больших свершений в большом спорте. Конечно же, они знали, что на их родной арене будет тренироваться женская сборная команда на чемпионат мира среди юниоров в фигурном катании, и сейчас воочию увидели, что такое спорт и высокие достижения в фигурном катании…
…После тренировки Левковцев сказал, что нужно съездить в федерацию — от комитета по физкультуре и спорту пришли вещи, которые фигуристки просили для тренировок. Для того, чтобы забрать одежду из федерации, пришлось с катка сначала ехать в общежитие, чтобы оставить там магнитофон, и взять большие спортивные сумки. Как
Приехав в федерацию, зашли по привычке сначала к Шеховцову, но его секретарша сказала, что одежду дают на складе, обращайтесь туда. Склад располагался на первом этаже, и его сразу было видно по большому скоплению народа. Фигуристки почему-то подумали, что они одни такие счастливые, кто будет получать спортивную форму, однако на деле оказалось не так: форму получала вся сборная по фигурному катанию, 18 человек спортсменов и спортсменок, а ещё тренеры и хореографы. Левковцев и Ксенофонтов с большим удивлением восприняли эту новость. До них тоже только сейчас дошло, что они тренеры сборниц. Собственно говоря, из-за большого числа вовлечённых лиц, очередь на склад была порядочной.
Однако выдача шла быстро — все вещи лежали отдельными наборами, были чётко подписаны, для кого они, а рядом написан размер. Вещей много. В набор входили: двухцветная, синяя с красным куртка на синтепоне, с гербом СССР на левой стороне груди и надписью USSR на спине; спортивные штаны с подкладом синего цвета, с красной вставкой и гербом Советского Союза на левом бедре; белая спортивная шапка с красным помпоном, красной полосой и надписью USSR с левой стороны; дутые сапожки серо-синего цвета, длиной до половины голени; олимпийка «Адидас» синего цвета, с гербом Советского Союза с левой стороны груди и надписью USSR на спине; красная футболка с тремя белыми полосками на рукавах и боках, знаком «Адидас» справа, гербом Советского Союза слева и надписью СССР на спине. Белые шорты с тремя красными полосами и красным знаком «Адидас» на левом бедре. Всё, как и положено легендарным атлетам СССР! В такой форме они ездили на чемпионаты с олимпиадами и брали их! Правда, Арина просила другое, выпустив из виду, что она сейчас официальная сборница.
Довеском к одежде шли две спортивные бутылки-непроливашки для питьевой воды, пачка импортных одноразовых салфеток и громадная красная спортивная сумка с надписью USSR с двух сторон.
Несмотря на то, что вся одежда была подобрана персонально для каждого, всё-таки подозрительные фигуристы тут же в коридоре мерили куртки и олимпийки, опасаясь, что вещи будут маломерить, но подозрения оказались беспочвенными: импортная спортивная одежда фирмы «Адидас», сделанная специально по заказу советского правительства, сидела так, как надо.
Хорошо, что приехали на машине, выделенной федерацией Левковцеву и Ксенофонтову. Загрузили сумками полный багажник УАЗика и направились в общагу, словно с рынка. Или наоборот, торговать на рынок. Естественно, в комнате пришлось потесниться — под кровать громадные сумки не влазили, и пришлось ставить их где придётся.
— А… Куда мы будем девать обычную одежду, в которой приехали сюда? — резонно спросила Соколовская, сев наконец-то на кровать. Увы, ответа на этот вопрос пока не было…
… 18 марта 1986 года, вторник. Япония. Токио. Ледовая арена Хигаси Фусими на 3500 мест. 18 часов 05 минут. Только что закончилось любительское ледовое время и началось профессиональное.
Прославленная ледовая арена, работа на которой не прекращается ни на день, ни на час и ни на минуту, сейчас работает в особом графике. Арена многофункциональна. Здесь проводятся хоккейные матчи, ледовые шоу, катаются начинающие любители, школьники, дети и в тоже время тренируются профессиональные фигуристы, от мала до велика. А прославленная эта арена, потому что здесь работают те, кто сделали ей имя, и не только ей, а всей Японии — тренеры, муж и жена, Нобуо Сато и Кумико Сато. И если за хрупкой Кумико особых регалий не было, то
Нобуо Сато в Японии — известная личность, спортсмен, внёсший большой вклад в фигурное катание в Стране восходящего солнца и много сделавший для него на мировом уровне. 10-кратный чемпион Японии хоть и не занимал высоких мест на чемпионатах мира и Олимпиадах, всегда останавливаясь в шаге от пьедестала, но считался фигуристом мастеровитым и всегда готовым причинить головную боль прославленным спортсменам из США, Канады, ФРГ и СССР.Теперь Нобуо Сато — успешный тренер и кузнец чемпионов, пока ещё в юниорском возрасте. И одна из чемпионок — его дочь, 13-летняя Юка Сато, которая только что, буквально пару недель назад, стала чемпионкой Японии среди юниоров 1986 года. Для родителей это была очень весомая победа, которая означала преемственность поколений, фамильную гордость и стремление двигаться дальше. А дальше будет чемпионат мира в Югославии, куда Юка Сато заявлена вместе с двумя другими японскими фигуристками, из Нагои и Иокогамы, Юкико Касихара и Дзюнко Яганума, занявшим второе и третье места на чемпионате Японии.
Юкико Касихара была из Нагои, так же как и Мидори Ито. Тренировались там же, у прославленной Матико Ямада, главной конкурентки Нобуо на тренерском поприще. Впрочем, отношения между ними были ровными и деловыми, как и подобает авторитетным тренерам, и Матико Ямада в конце прошлого лета даже приглашала его к себе, на тренировочный каток «Сендаи Айс Ринк» в Нагою. Чем и как занимается именитая коллега, выведшая на свет трёхкратную чемпионку Японии во взрослом разряде Мидори Ито, было интересно, и, поборов мужскую гордость, Нобуо Сато посетил родную арену конкурентки. И ничуть не пожалел. Он увидел как ученицы Матико Ямады делают поразительные вещи, которые никогда не показывали и не покажут по телевизору. Мидори Ито в его присутствии, прямо перед его глазами прыгнула тройной аксель, а потом тройной аксель в каскаде с двойным тулупом!
Тройной аксель! Который все считали невозможным для женщин! А недавно и для мужчин тоже. А потом, тут же, следом за Мидори, тройной аксель прыгнула совсем юная Юкико Касихара, новая ученица Матико Ямады. Сложилось такое впечатление, что в этой группе он пошёл на поток.
Нобуо Сато, кажется, слышал, что Мидори Ито, когда ей было 14 лет, на каком-то юниорском шоу уже прыгала тройной аксель, но слухи об этом расходились на уровне легенд. То ли это было, то ли нет… А сейчас он всё это увидел воочию и сразу же загорелся. Опытным взглядом определил, каким образом фигуристки входят в группировку. Для этого не требовался ни долгий разбег, ни даже сильное и высокое отталкивание. На фазе замаха Мидори и Юкико сильно отрабатывали правой маховой ногой назад, потом вперёд, и как будто отрывали своё тело ото льда, вворачивая его в крутку.
Приехав домой, в Токио, Нобуо Сато вечером того же дня рассказал о результатах поездки жене, и они сообща решили, что за тройным акселем будущее, значит, необходимо его начинать понемногу разучивать с Юкой. Ей 13 лет, рост 150 сантиметров, вес 32 килограмма. Все данные для быстрой крутки.
Нобуо Сато ждал, что в начале сезона фигуристки из Нагои будут включать тройной аксель в свои программы и исполнять на официальных соревнованиях, но этого не произошло — по-видимому, процент удачного исполнения был пока неприемлем.
Однако это ничего не значило — Нобуо Сато уже загорелся. Понял, что преград в фигурном катании нет, и нужно тоже рисковать и идти дорожками, которые зачастую пока ещё считаются удивительными и невозможными для прочих.
Осень и зиму, прямо между соревнованиями, Нобуо Сато отрабатывал тройной аксель с Юкой сначала на удочке, а потом без неё, и к началу марта добился 60 процентов исполнения. С этим уже можно было рисковать и вставлять его в программы. На чемпионате Японии среди юниоров тройной аксель не исполняли, хотя уже могли бы. Юке хватило тройных лутца и тулупа, чтобы стать чемпионкой Японии. Но вот хватит ли на чемпионате мира в Югославии?