Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Калифорнийская готика
Шрифт:

— Полезная поездка.

Марстон никак не желает смириться с мыслью о том, что его дочь выбрала Джастина. Но что он может сделать? Джастин знает слишком много, достаточно, чтобы уничтожить компанию. Это шантаж.

— Только не думай, что тебе удастся жениться на дочери босса. Это уж слишком!

— Поздно, — отвечает Джастин. — Я не могу больше ждать.

— Где Шэннон?

— Она с вами... душой.

Пришло время совершить первую поездку по американским горкам, специально установленным по случаю торжества.

Мэр приглашает

Марстона сесть первым, в самом начале поезда.

— Давайте! — говорит Джастин. — Не бойтесь! Я сяду за вами и буду все время рядом.

Поезд устремляется вперед.

Когда они оказываются наверху, Джастин достает из кармана пиджака бумажный пакет. В нем бутылочка с таинственно мерцающей желтовато-зеленой жидкостью, тем самым веществом, которое сделало его таким, как сейчас.

Джастин откручивает пробку и делает глоток.

Потом выливает оставшееся на ремень безопасности, который тут же с шипением расползается.

— Что ты делаешь?! — кричит Марстон. — Мы оба погибнем!

— Пора и тебе сыграть свою роль, Боб! Теперь с «Олимпией» покончено. Улыбайся! На тебя смотрит весь мир!

— Нет!!!

Джастин и Марстон оказываются на самом верху.

В последний момент Марстон выпрыгивает на мостик.

Джастин видит это, но у него уже нет времени, чтобы броситься вслед за своим врагом.

Тележка, в которой сидит Джастин, начинает спуск...

И совершает мертвую петлю.

Джастин вылетает из тележки, описывает дугу и со страшной силой ударяется о землю.

Толпа испуганно кричит.

Стоящий наверху Марстон машет руками, показывая, что он жив.

Лежащий на земле Джастин открывает глаза.

У него многочисленные переломы. Из треснувшего черепа вытекает желтовато-зеленая жидкость.

Но и это не может остановить его.

Он начинает взбираться вверх по металлической конструкции, подтягиваясь на руках с нечеловеческой силой и целеустремленностью. Им движет воля живого мертвеца.

Джастин вползает наверх.

— Кто ты?! — в ужасе кричит Марстон.

— Ты еще не понял? — хрипит Джастин. — Я — это ты!

Он бросается на Марстона.

И сдирает с него его лицо.

Потом поднимает врага над головой.

Одежда на Джастине расползается и рвется, разъедаемая желтовато-зеленой кислотой. Ребра отваливаются от груди, являя взгляду прогнившие внутренности. Позади него вспыхивает фейерверк, и на мгновение Джастин становится прозрачным, демонстрируя все свои разложившиеся внутренние органы.

Он бросает Марстона вниз, как тряпичную куклу.

— Послушайте меня! — кричит Джастин, вставая на рельсы. — Ваши руководители совсем не те, кем вы их считаете!

Толпа рассеивается.

Только один человек остается на месте.

Это Стейси.

— Джасти!

Он слышит ее голос и замирает в нерешительности.

— Джастин, пожалуйста!

В этот момент охранник выхватывает

из кобуры пистолет и стреляет. Пули рвут на части давно умершую плоть, разбрасывая во все стороны плевки ядовитой слизи.

Джастин пошатывается, но удерживается на ногах.

— Слушайте!..

Он не замечает, что тележка, сделав круг, начинает двигаться в обратном направлении...

Она возвращается к тому месту, откуда стартовала. Набирает скорость...

Пассажиры визжат от ужаса.

Тележка сбивает Джастина, отбрасывает на рельсы и переезжает, рассекая его тело на части. Желтовато-зеленая кровь брызжет во все стороны, попав и на затылок мэра.

Толпа визжит. Люди беспорядочно устремляются к выходу, а сверху на них дождем летят куски того, что было телом Джастина.

Только один человек идет против людского потока.

Это Стейси.

Она необыкновенно спокойна и напоминает сомнамбулу. Вокруг нее летят и падают на землю ошметки гнилой человеческой плоти.

Стейси натыкается на лежащую в траве голову Джастина. Молча, хотя по ее лицу струятся слезы, она наклоняется и поднимает страшную находку...

И целует голову в губы.

Молодая женщина отстраняется, но в воздухе между ее губами и губами Джастина протягивается тоненькая ниточка, похожая на паутинку.

Стейси бережно кладет голову на траву и уходит...

Капельки желтовато-зеленой слизи на ее губах начинают мерцать, подрагивать... как живые!

* * *

— Посмотришь титры?

— Я уже это читал, — ответил Эдди. — В «Шоковой зоне».

Томми направил пульт дистанционного управления на видеоплейер и сначала отключил звук, а потом нажал на кнопку «стоп».

— Отличная съемка! Верно? Такие спецэффекты!..

— Какие спецэффекты, тоже мне сказал!

— Например? В каких эпизодах?

— Например, сцена в отеле. С расстояния никак не увидеть трещин на его коже. Да еще видно, как латекс отрывается целыми клочьями.

— Не знаю, я-то в основном смотрел на бабу. Сиськи что надо.

Эдди рассмеялся:

— Да это у нее просто накладки такие, под цвет кожи.

— Ну не на крупном же плане!

— За нее работает дублерша.

— Ну, ты загнул!

— Да ты присмотрись. Увидишь. Похоже, это Мишель Бауэр.

— Ты сколько раз видел этот фильм?

— Столько же, сколько и ты.

— Томми!

— Да, мам! Что? — Томми торопливо вынул кассету из видеоплейера и сунул под подушку.

В холле послышались шаги.

Дверь спальни отворилась.

— Мальчики, вы все еще здесь? — Мать Томми была худенькая, немного сутулая. Лицо ее светилось добротой. Застыв прямо на пороге, она нервно вертела дверную ручку, словно случайно отважилась ступить на чужую территорию и теперь не знает, что делать дальше. — Здравствуй, Эдди! Как дела?

— Здравствуйте, миссис Ошидари. У меня все хорошо.

Поделиться с друзьями: