Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Калифорнийская славянка
Шрифт:

– О! – увидев вошедшего офицера, воскликнул капитан.- Лейтенант Лопес… Что так рано? Ведь время нашей встречи после рабочего дня. Что-нибудь случилось?

– Вот именно - случилось, - мрачно ответил Лопес.

– Тогда другое дело, - сразу посерьёзнел Муньос.

Он встал из-за шахматной доски и махнул денщику рукой:

– Потом.

Денщик вышел, а Муньос подошёл к офицеру.

– Так что же стряслось, лейтенант?

Ещё один побег диких, господин капитан. С плантации убежали трое индейцев.

– Ещё трое,- нахмурился Муньос.- Это уже слишком, Лопес… Вы наказали виновных солдат?

– Если накажу, господин капитан, то останусь вообще без них. Да и за что наказывать? Людей не хватает, чтобы охранять всех индейцев… Короче говоря, мне ещё нужны солдаты.

– Так где же я тебе их возьму, Лопес? Только-только хватает на охрану крепости и для работ за её стенами. Я даже не знаю, что будет, если вдруг, не дай Бог, дикие нападут на нашу миссию. Такое уже случалось. И не только здесь. Ты ведь сам знаешь, как они нас не любят.

– Конечно. Ещё бы не знать.

– Попробуйте искать убежавших.

– Это ничего не даст. Они убежали в горы. К тому же вокруг обитают десятки племён. И кто знает – куда дикие пошли… Нет, нужно пополнить рабочие казармы новыми индейцами… Необходимо поймать новых, господин капитан.

– Ты предлагаешь устроить охоту на индейцев?... Ну, что же, Лопес, неплохая мысль. И я её поддерживаю. А чтобы не тратить много времени, мы внезапно нагрянем прямо в их поселение. Я знаю одно такое на берегу реки, недалеко отсюда.

– Да, если они ещё там обитают.

– Сперва я пошлю туда разведку. А ты, Лопес, вечером зайди ко мне, мы обсудим с тобой подробнее все детали предстоящего дела.

– Слушаюсь, господин капитан,- вытянулся и козырнул коменданту сразу повеселевший лейтенант Лопес.

… После обеда толпа рабочих-индейцев, подгоняемая солдатами, вновь пошла на выход из крепости через ворота, которые распахнул Антонио.

Затворив их, он пошёл в караулку, и вскоре с её невысокого крыльца опять полились чудные переборы испанской гитары.

Глава третья

Белая женщина, принесённая индейцами макома с берега океана, лежала в хижине вождя на мягких козьих шкурах. После пережитого в океанских водах ей было тепло и уютно, как не было в её жизни уже долгое время, о котором сейчас и вспоминать-то не хотелось, а хотелось просто лежать и наслаждаться

покоем. Поэтому она лишь приоткрыла глаза, когда в хижину почти неслышно вошла женщина с плетёной чашею в руках.

Лицо её не было похожим на лица тех людей, которых она встретила, выйдя из морской воды. Оно было намного бледнее, с чуть раскосыми глазами.

– Где я?- спросила вошедшую женщину, лежащая на ложе.

– О, заговорила! – по-русски воскликнула та и села рядом на корточки.

– Ты глаголешь по-русски? Откуда нашу речь знаешь?

– Я сразу догадалась, что ты русская. Вот откуда только – не знаю.

– С острова Ситхи, что у берегов Аляски. А ты?

– А я с Кадьяка.

– Я тоже там родилась. А как звать тебя?

– На Кадьяке Манефой крестили, а здесь кличут Шака. Отец мой русский зверолов, а мать алеутка. А тебя как зовут?

– Алёна… Как же ты тут очутилась?

– Да как… Взяли меня на острове нашем морские разбойники. Похитили обманом, увезли сюда на своём корабле, а тут продали испанцам, да я сбежала… Давно это было…

– Так где же я?- повторила свой вопрос Алёна.

– В Калифорнии… Слышала про страну такую?

– Конечно. Мой батюшка мореход и с Аляски не раз в эти края хаживал. Эту сторону, говорил он, ещё Новой Испанией зовут. Так?

– Вот, вот… Только испанцы здесь в своей крепости живут, а ты у здешних индейцев племени макома. Они добрые люди и ты ничего не бойся. Они и меня приютили. За свою почитают… А про тебя говорят, что ты к ним из моря вышла. Так?

Так-то так… Меня тоже пираты на Ситхе схватили, да где-то здесь продать хотели.

– Наверное, в Сан-Франциско. Это в ста милях отсюда на берегу залива есть большая испанская миссия, куда разные корабли заходят.

– Может быть… Только на нас внезапно буря налетела, корабль пиратский разбило, а меня на какой-то доске к прибрежным камням принесло…Слава Богу. Но почему они, индейцы, когда я на берег к ним вышла, то передо мной ниц пали?

– У них недавно умер вождь. Вот по его завету и пошли старейшины с шаманом молиться своему морскому богу, чтобы тот дал им нового. А после моления в священной пещере на берегу они увидели тебя, когда ты из моря выходила. Ты им, говорят, послана самим богом океана. Вот и пали ниц перед тобой, принесли тебя на руках в хижину вождя. Видишь – ружьё его и лук со стрелами.

– А теперь что со мной будет?

Поделиться с друзьями: