Кальян
Шрифт:
– Скажи мне, Маргарет. Разве президенты со всего мира не собираются в Штаб Квартире ООН в Женеве?
– Да, завтра днем. А что?
- Я должна там присутствовать.
- Но ведь Вы отклонили приглашение.
- Тогда я еще хотела остановить Кэролуса от уничтожения мира.
- Что изменилось? Его чума по-прежнему угрожает миру концом света. Мы так и не нашли лекарство.
- Ты не поймешь, Маргарет. Знаешь, почему? Потому что ты - уродина.
- Насколько я помню, ничего не понимают одни лишь тупицы.
– Маргарет скрестила на груди руки.
Королева
- Ну, тогда мы это поправим, - говорит Королева.
– Как только вся шумиха с чумой уляжется, учителя будут рассказывать детям, что уроды - дураки, и лишь тупицы выглядят отвратно. Теперь, вернемся к тому, что я сказала.
- Я вся внимание, Моя Королева.
- Мне нужен билет на самолет до Женевы, чтобы встретиться завтра с президентами. Напомни, о чем пойдет речь на встрече?
- О чуме, конечно же.
– Вздохнула Маргарет.
– Весь мир сейчас сосредоточен на этом. Они ищут решение проблемы.
- Разумеется, мне известно об этом, Маргарет. Ты, что, думаешь, я такая же тупая, то есть, уродливая, как и ты?
– Усмехнулась Королева.
– А что на счет Кэролуса, могу я спросить?
- Он едет со мной.
– Возгордилась собой Королева.
– Эти президентишки понятия не имеют, что я для них приготовила. Это так восхитительно, я уже даже чувствую себя выше.
Глава 75
Вертолет Пиллара
– Профессор Нервус?
– Я прижимаю ладони к губам.
Мартовский Заяц вырывается из забытья, протягивая руки, словно слепец.
– Где я?
– Расслабься.
– Профессор стукает тростью ему по заднице.
– Ты на моем самолете.
Я презрительно усмехаюсь Пиллару и обнимаю Мартовского Зайца, чтоб успокоить. Понятия не имею, как так вышло, что он оказался Ученым, но я сочувствую ему с той самой встречи в Норе. От одного только взгляда на него становится понятно, что он всего лишь ребенок в теле старика.
- Ох, теперь я вспомнил, - он потирает голову.
– Ты ударила меня по голове, Алиса.
- Мне пришлось, чтобы притащить Вас сюда, со мной. Вы и понятия не имеете, через что нам пришлось пройти, пока Вы были без сознания. Я до сих пор не могу поверить, что Вы и есть Ученый. Зачем Вы сотворили эту чудовищную чуму?
- Потому что он хочет вернуться в Страну Чудес.
– Пиллар возвышается над нами, мне думается, он хочет схватить Марта за волосы и ударить головой о стену.
- Это правда?
– Я глажу Мартовского Зайца по спине, он до сих пор дрожит в моих объятиях.
- Это сложно.
- Объясните мне, пожалуйста.
- Будто у нас в запасе все время мира.
– Пиллар смотрит на карманные часы.
- Два года тому назад, Кэролус навестил меня в Норе, - начинает Март.
– Понятия не имею, как ему удалось проникнуть туда,
Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на Пиллара.
- Такое случилось и в Стране Чудес. Люди по ошибке приняли Кэролуса за Кэрролла, - говорит он.
– Мы даже какое-то время не знали о втором «Я» Кэролла.
– Ладно. Рассказывайте дальше, Нервус.
- Кэролус пообещал, что вытащит меня из Норы в обмен на создание чумы, о которой он узнал от Никого в Перу, - говорит Март.
– Я сказал «нет».
- Я знаю, что помимо всего прочего, вы еще и ученый, - говорю я.
– Но с чего Кэролус взял, что Вы сможете создать столь необычную чуму?
- Из-за растения, на которое я случайно наткнулся в Саду Космических Размышлений.
- Растение, которое заставляет говорить правду?
– уточняю я.
- Весьма необычными способами, - отвечает Март.
– Думаю, оно вообще не из этого мира, а из Страны Чудес. Должно быть его каким-то образом занесло сюда через один из открывшихся порталов.
- Кончай болтовню и перебирайся к самой сути, - торопит Пиллар.
- Я отказался от предложения Кэролуса, несмотря на то, что в тот день он был слишком уж настойчив, как обычно мучился своими мигренями. Он предложил вернуть меня обратно в Страну Чудес, но я все равно отказался, потому что знал: он - лжет.
- Как Вы можете быть уверены?
– говорю я.
- Подумай сама. Льюис Кэрролл никогда не был заточен в Стране Чудес, как и его второе «Я». Именно Льюис заточил там большинство монстров, - говорит Март.
– Наконец, Кэролус сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.
– Какое же?
Не успевает Марти рта раскрыть, как в воздухе раздается звук еще одного мотора.
- Кто нас преследует?
– спрашивает Пиллар у шофера.
- Красные!
И они начинают стрелять в нас, прямо в воздухе.
Глава 76
– Что это за предложение такое, от которого ты не смог отказаться?
– Пиллар тянут Марта за уши.
- Он предложил помочь мне избавиться от одной штуковины, которые сделали Красные, чтобы следить за нами здесь, в воздухе.
– Кричит Март.
- Хочешь сказать, это какой-то датчик?
– говорит Пиллар.
- Нет.
– Взгляд Марта метнулся вверх.
– Лампочка у меня в голове. Ту самую, которую поместили туда Черные Шахматы, чтобы знать, о чем я думаю.
Пиллар вздыхает, поднимая голову и пристально глядя в потолок. У него такой свирепый взгляд, что я ощущаю потребность защитить Марта. Звук стрельбы снаружи лишь усугубляет ситуацию.
– Знаешь что, чудик, - говорит Пиллар Марту.
– Если бы Черные Шахматы засунули лампочку в твою голову, они бы уже знали, как остановить чуму, потому что им нет выгоды от болезни, которая погубит целый мир таким вот образом.
Уши Марта шевелятся в руках Пиллара, я в это же самое мгновение обнимаю детей, беспокоясь, что их может задеть пулей.