Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Каменные драконы
Шрифт:

Селвин в раздумьи шел по лагерю. Где может быть Лианна? В надежных ли она руках? Он чувствовал себя самым никчемным из людей.

— Ага, — окликнули его сзади, крепкая рука сгребла за плечи. — Ты-то мне и нужен.

Селвин обернулся к Кригану.

— Чего?

— Тебя Мормонты искали, вроде бы Лианна очнулась, — Криган внимательно смотрел в его глаза, словно выискивая что-то. — А еще тут один боец из турнира выбыл.

Они зашагали рядом.

— Перепил так, что не смог подняться? — предположил Селвин, холодея. Он не должен

был пока выдавать никаких подробностей той истории.

— Нет, у него сломана нога. — ответил Криган. — Он утверждает, что тобой.

— Интересно, — ответил Селвин, судорожно соображая, как себя не обнаружить.

— Говорит, ты его спровоцировал, — помрачнел рядом идущий Криган. — Будет разбирательство.

— Надо с Лианной поговорить, остальное в пекло, — пробормотал Селвин. Криган сжал его запястье стальной хваткой.

— Ты сам на себя не похож, Сел. Что он сделал?

— Достаточно, — буркнул Селвин и снял руку друга, оставляя его за пределами палатки, откинул полог и вошел.

Лианна полулежала на бурой шкуре, в руках ее была чаша с какой-то травой, а рядом сидели Джоселин и Джорель. Лианна Мормонт у противоположного края шатра меняла повязку на лбу матери Села, лицо которой было расслаблено, глаза закрыты. Только ее сиделка обернулась на шум и прижала палец к губам.

— Она спит? — напряженно произнес Селвин тихим шепотом. Женщина кивнула. Он прошел к матери, боясь смотреть на свою девушку. Бриенна спала, хоть и беспокойным, но настоящим крепким сном. Он хотел коснуться ее руки, но, передумав, задал вопрос леди Мормонт:

— Где отец?

— Я отправила его, чтоб под ногами не мешал. Он послушался.

Селвин решительно пересек шатер, подходя к Лианне. Она отвернулась. Он смотрел на нее несколько ударов сердца, отмечая алый след на костяшках левой руки. А потом ее плечи мелко дрогнули, и Сел попросил тихо, но веско:

— Дамы, вы не могли бы на некоторое время оставить нас одних? Мне очень нужно поговорить Лианной.

Мормонты переглянулись. Джоселин пожала плечами, Джорель сделала ехидное выражение лица, и только Лианна Мормонт, вдруг взяв сестру и племянницу за плечи, решительно вывела их из шатра. Они остались у входа, отделяемые только пологом, он слышал их приглушенную ругань, но зол не был. Женщины сделали все правильно.

Лианна не поворачивалась, лишь ладони поднялись к лицу, да звякнула зажатая в них кружка. Она отпила, по-прежнему не глядя на Селвина, зубы стучали о край посудины. Он сел рядом, не зная, как начать разговор. Несколько мгновений они просто молчали, прежде чем он накрыл ее руку своей, и девушка неожиданно разрыдалась, по-прежнему не глядя на него. Селвин отобрал у нее чашку и обнял за плечи, прижимая к себе. Юноша тоже не мог смотреть ей в лицо. Ему было горько, а вина затопила его разум как мертвецкое болото.

— Прости меня, — наконец выговорил он, едва выдавив хрип сквозь сжатое судорогой горло.

— За что? — пробормотала девушка между рыданиями. — Я во всем виновата.

— Да ты-то в чем? — удивился Селвин. — Я оставил тебя там одну, я допустил это… это…

— Я просто прогуливалась с ним, уверенная, что отобьюсь если

что.

Лианна с горькой усмешкой поднесла к его лицу кисть руки. Он увидел алые ссадины на костяшках пальцев, бережно подложил свою ладонь под ее руку, пытаясь не делать больно, и произнес:

— Зачем?

— Он интересно рассказывал.

Селвин почти подавил рык, но он все равно напугал девушку. Она к тому времени почти повернулась к нему, но теперь снова скорчилась под покрывалом, вжав голову в плечи.

— Это опасный подонок, неужели это было не очевидно? — воскликнул в сердцах Селвин.

Лианна всхлипнула в ответ, и Селвин снова почувствовал укол вины. Семеро, зачем он ее обвиняет? Он же добивает ее.

— Лиа, ты не виновата, милая. Я, только я, — он отпустил ее руку, сгорбившись около ложа. Голова бессильно опустилась на руки, пряди закрыли лицо. — Я сегодня всех подвел.

— Неправда, — в сердцах произнесла девушка. — Я взрослая, это моя задача — уметь постоять за себя.

— Разве я говорю, что ты ребенок? — Селвин снова забрал ее руку, осторожно касаясь губами. — Ты красивая девушка… да ты лучшая на свете, но так неосторожно ходишь со всякими! Я себе этого никогда не прощу.

— Красивая? — переспросила вдруг Лиа, повернув голову. В распахнутых глазах плескался страх и удивление в равных долях, но и искра надежды на дне.

— Самая красивая в мире, — ответил он как можно более нежно.

— И ты, ты говоришь это мне? Сейчас?! Да я никчемное создание! А ты, Сел, я знаю, теперь откажешься от меня, потому что я позволила себе…

— Что?

— Я живая, Селвин, мне нужно общаться с другими людьми. Не только с тобой. Я должна чувствовать себя человеком, а не запертой в клетку вещью, которую того и гляди разыграют на кону.

— И ты выбрала общение с этим… — нервно произнес Селвин.

— Да, помоги мне Семеро, я хотела прогуляться по лагерю с кем-то кроме тебя или Хранителей!

— Хочешь сказать, я тебя на это толкнул? — Селвин медленно свирепел.

Мне просто нужно больше свободы.

— Свободы? Свободы для чего, Лиа? — он резко развернул ее голову за подбородок, указывая взглядом на лиловый синяк на скуле. — Для этого?

— Нет, вообще свободы, — Лианна смотрела на Селвина, сжимая и разжимая кулаки. Она тоже начала злиться, и они вот-вот должны были перейти на крик. — Ты не имеешь права командовать, что мне делать и чего не делать!

— Спасать тебя тоже не надо было, так? Тебя все устраивало? — зло бросил он, немедленно пожалев об этом. Брови Лианны сошлись на переносье, рот ошарашенно открылся.

— Ты дурак?! — закричала она.

Полог откинулся, впуская Мормонтов.

— Ты…я… — Лианна вдруг резко отвернулась и сказала звенящим от напряжения голосом: — Не хочу тебя видеть. Уходи.

Селвин вскочил, судорожно сжимая кулаки. А потом стремительно выбежал из шатра. Лишь только полог упал, он услышал ее крик. Она звала его по имени, отчаянно и громко, но было поздно. В его бешенстве можно было заживо сварить пару драконов.

========== 74 Благословение / Бриенна ==========

Поделиться с друзьями: